Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F100A Betriebsanleitung Seite 167

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F100A:

Werbung

:;
Laat het tuinslangaansluitstuk niet loszitten
op de onderkapfitting en laat de slang ook
niet loshangen tijdens normaal bedrijf.
Water zal uit het aansluitstuk lekken in
plaats van de motor te koelen, wat ernstige
oververhitting kan veroorzaken. Zorg dat u
het aansluitstuk stevig vastzet op de fitting
na het spoelen van de motor.
OPMERKING:
8
Als u de motor uitspoelt met de boot in het
water, zult u betere resultaten bekomen door
de motor uit het water te kantelen.
8
Zie de uitspoelinstructies voor het koelsys-
teem in het hoofdstuk DE BUITENBOORD-
MOTOR TRANSPORTEREN EN OPBER-
GEN.
Formaat opzetstuk:
Binnendiameter 1,0 inch (25,4 mm)
Pitch 1/12 inch (2,1 mm)
DMU00412
Het geschilderde oppervlak van de motor
controleren
Controleer of het motoroppervlak geen krassen
of deuken heeft opgelopen en of de verf niet
afbladert. Zones met beschadigd verfwerk
lopen meer gevaar op roestvorming. Maak deze
zones indien nodig schoon en verf ze opnieuw.
Een lakstift voor kleine retouches is verkrijg-
baar bij uw Yamaha-dealer.
DMU00413
DE BOOTBODEM VOORZIEN VAN
EEN COATING
Een schone scheepsromp verbetert de vaarpres-
taties van de boot.
De bootbodem moet zo veel mogelijk vrij van
begroeiing worden gehouden.
Indien nodig kan de bootbodem worden gecoat
met een in uw land goedgekeurde vuilafstoten-
de verflaag om begroeiing van het scheepsrom-
poppervlak te voorkomen.
Gebruik geen vuilafstotende verf die koper of
grafiet bevat. Deze verftypes kunnen het roesten
van de motor versnellen.
NL
aA
Non lasciare il giunto della manichetta sul rac-
cordo della cappottatura inferiore semisvitato e
non lasciare attaccata la manichetta durante la
marcia in quanto l'acqua uscirebbe dal raccor-
do anziché raffreddare il motore causando
gravi problemi di surriscaldamento. Accertarsi
che il giunto sia ben avvitato al connettore
dopo aver lavato il motore.
NOTA:
8 Quando si pulisce il motore mentre l'imbarca-
zione è in acqua, si ottengono risultati miglio-
ri inclinandolo finché non emerge completa-
mente.
8 Fare riferimento alle istruzioni per il lavaggio
del circuito di raffreddamento fornite in
"COME TRASPORTARE E RIPORRE IL MOTO-
RE FUORIBORDO".
Dimensioni dell'accessorio:
Diametro interno: 1,0 inch (25,4 mm)
Passo: 1/12 inch (2,1 mm)
HMU00412
Controllo della superficie verniciata del motore
Verificare che il motore non presenti graffi, tac-
che oppure sfaldature della vernice. Le aree in
cui la verniciatura non è integra sono maggior-
mente soggette a corrosione. Se necessario,
pulire e verniciare la zona. La vernice da ritocco
può essere richiesta al rivenditore Yamaha.
HMU00413
VERNICIATURA DELLA CARENA
Uno scafo pulito migliora le prestazioni della
barca.
Nei limiti del possibile, la carena della barca
deve essere tenuta pulita dalle incrostazioni.
Se necessario, può essere verniciata con un
rivestimento antivegetativo approvato nel
paese in cui viene utilizzata la barca per impedi-
re il formarsi di incrostazioni.
Non utilizzare rivestimenti antivegetativi conte-
nenti rame o grafite in quanto possono causare
una rapida corrosione del motore.
4-32
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F80a