Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F100A Betriebsanleitung Seite 115

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F100A:

Werbung

DMU00353
Accu-onderhoud
X/
Accu-elektrolyt is giftig en gevaarlijk en kan
ernstige brandwonden en dergelijke veroor-
zaken. Het bevat zwavelzuur. Vermijd con-
tact met de huid, ogen of de kleding.
Tegengift :
UITWENDIG: spoel met water.
INWENDIG: drink grote hoeveelheden
water of melk. Neem vervolgens melk of
magnesium, geklopte eieren of plantaardige
olie in. Roep onmiddellijk een dokter ter
hulp.
OGEN: spoel gedurende 15 min. met water
en vraag daarna onmiddellijk medische
hulp.
Accu's produceren explosieve gassen : houd
vonken, vlammen, sigaretten enz. ervan ver-
wijderd. Zorg voor de nodige verluchting bij
het opladen of gebruiken van de accu in een
gesloten ruimte. Draag steeds oogbescher-
ming bij het werken in de omgeving van
accu's.
HOUD ACCU'S BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
Accu's variëren afhankelijk van de fabrikant.
Bijgevolg kunnen de onderstaande procedures
in sommige gevallen niet van toepassing zijn.
Raadpleeg de instructies van uw accu-fabrikant.
1) Koppel de accu los en haal hem uit de boot.
Koppel de zwarte negatiefdraad steeds eerst
los om kortsluitingsgevaar te voorkomen.
2) Maak de accu-behuizing en -polen schoon.
Vul elke accu-cel tot het bovenniveau met
gedistilleerd water.
3) Bewaar de accu op een vlakke plaats in een
koele, droge, goed verluchte ruimte buiten
het bereik van direct zonlicht.
4) Controleer één keer per maand de zuur-
dichtheid van het elektrolyt en laadt de accu
bij volgens de vereisten om de levensduur
ervan te verlengen.
NL
HMU00353
Uso della batteria
g
L'elettrolita della batteria è velenoso e pericolo-
so e può provocare ustioni in quanto contiene
acido solforico. Evitare il contatto con la pelle,
gli occhi e gli abiti.
Antidoto:
ESTERNO; Lavare con acqua.
INTERNO; Bere acqua o latte in abbondanza e
ingerire quindi latte di magnesia, uovo sbattu-
to od olio vegetale. Chiamare immediatamente
un medico.
OCCHI; Lavare con acqua per 15 minuti e con-
sultare tempestivamente un medico.
Le batterie producono gas esplosivi. Non avvi-
cinarle a scintille, fiamme, sigarette, ecc.
Ventilare durante la carica oppure l'uso in
ambienti chiusi. Indossare sempre occhiali di
protezione quando si lavora vicino alle batterie.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Poiché le batterie variano a seconda della casa
costruttrice, è possibile che le seguenti proce-
dure non siano sempre valide. Consultare il
manuale allegato alla batteria.
1) Scollegare e togliere la batteria dalla barca.
Scollegare sempre per primo il conduttore
negativo nero per prevenire il rischio di
corto circuito.
2) Pulire il corpo della batteria e i terminali.
Riempire ogni cella fino al livello superiore
con acqua distillata.
3) Riporre la batteria in piano in un lugo fre-
sco, asciutto e ben ventilato, lontana dall'e-
sposizione diretta ai raggi del sole.
4) Una volta al mese, controllare il peso speci-
fico dell'elettrolita e ricaricare come previ-
sto per prolungare la vita della batteria.
4-7
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F80a