Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
PART NUMBER
SERIAL NUMBER
DA97 Tyre Inflator & AdBlue Dispenser
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know
and understand. This information is provided for safety and to
prevent equipment problems. To help recognise this information,
observe the following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which if not avoided WILL result
in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which if not avoided, COULD
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially minor or
moderate injury.
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage to
equipment.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that
may have occurred during transit.
Do not operate unit if damaged during
shipping, handling or use.
General Safety Information
The operator of this product must take the necessary precautions
to prevent the level of danger indicated by these symbols. The
operator is required to read and understand this instruction
manual and all safety warnings, labels etc.
Any employer allowing the use of this product in their field of work
must distribute this instruction manual to all users. The employer
must also ensure all users read, understand and follow the
instructions as described in the manual, safety warnings, labels,
etc.
Read and understand all safety warnings
and instructions before operating this
product. Failure to read and follow all
safety warnings may result in serious
personnel injury or death. Property
damage and/or product damage may also
occur if all warnings are not followed.
76573 Issue 3
www.pclairtechnology.com
Quick Start Manual
Image shown is the Go Fuels variant tower.
Actual decal may vary by individual part number.
1.
Do not expose the product to flammable gases,
vapours or fumes
2.
Do not store flammable gases in or near this product
3.
Never use flammable or toxic solvents to clean the
product or any of the unit's parts
4.
Never remove or alter any safety warning labels, tags,
etc. located or provided with product.
5.
Follow all directions for maintenance.
6.
Product not to be used by children under the age of 16
7.
Do not drink or injest the AdBlue
8.
Do not use in NON-AdBlue vehicles
9.
Do not use in screenwash bottle
10.
Do not use in vehicle radiator
11.
Do not use to fill fuel tank, Only fill AdBlue tank
The use of other than genuine PCL and
Tecalemit replacement parts may result in
reduced equipment performance. Repairs
must be performed by authorised repair
personnel, otherwise the warranty will be
void.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCL DA97

  • Seite 1 The operator is required to read and understand this instruction The use of other than genuine PCL and manual and all safety warnings, labels etc. Tecalemit replacement parts may result in reduced equipment performance.
  • Seite 2: General Specifications

    For efficient tyre inflation, ensure that the air supply is 10 psi, 0.7 bar or 70kpa above the intended maximum inflation range. Note: Key legend above is for standard PCL decal, symbols used may Inside installations vary by individual part number but functionality remains the same Use 3 pin connecting plugs or 2 pin + Earth with the Earth Ground wire installed on electrical infrastructure.
  • Seite 3: Standard Operation

    5 times (if this is not undertaken within 10 seconds, the Inflator reverts back to normal Inflator mode) The PCL tyre inflators are exclusively approved for the Display will show the pressures to the minimum resolution: dispensing of air/N and AdBlue. Each use which doesn't follow this purpose as well as modifications to the product psi = 0.1 / Bar = 0.01 / kpa = 1 / kg/cm = 0.01...
  • Seite 4 PCL Air and AdBlue Tower The hole template for mounting the cabinet to the floor. Use 12mm mechanical anchor bolts or similar. For units without coin vault fitted use the four outer fixing holes and either service entry hole can be used.
  • Seite 5 PCL Air and AdBlue Tower Proper use of the product also implies the observance of the manufacturers instructions with regard to installation, start-up, operation and maintenance. All works concerning installation, start- up, adjustment and maintenance must be made by qualified staff. For the...
  • Seite 6 AdBlue General Operation AdBlue Installation Instructions for general use of the AdBlue Dispensing mode are as The DA97 air tower range contains a flow meter, pipework, hoses, follows: and dispensing nozzle; All components contained are suitable for AdBlue, and have been assembled and tested to ensure no leaks are present.
  • Seite 7 PCL Air and AdBlue Tower www.pclairtechnology.com...
  • Seite 8: Possible Cause

    PCL Air and AdBlue Tower Trouble Shooting Guide/Error Messages Problem Possible Cause Solution No display No power connected Switch power on No inflation process Tyre is below 3 psi Press flat tyre button Faulty connector Replace faulty connector Insufficient coins inserted (pay air unit) Insert sufficient coins.
  • Seite 9 • • Må ikke bruges til at fylde brændstoftanken. Fyld kun AdBlue-tanken. FORSIGTIGHED! Brug af andre reservedele end originale PCL- og Tecalemit-reservedele kan resultere i • reduceret udstyrs ydeevne. Reparationer skal udføres af autoriseret reparationspersonale, ellers bortfalder garantien. 3. Sikkerhedsinstruktioner for arbejdet Da enheden ikke er eksplosionssikker, bør den ikke installeres i områder, hvor der er risiko for...
  • Seite 10 Dette produkt kan være farligt, hvis det bruges forkert. Børn bør ikke bruge dette udstyr, da forkert indstilling kan medføre, at dækket bliver overopumpet, hvilket kan føre til en efterfølgende sprængning/eksplosion! PCL-dækpumper er udelukkende godkendt til dosering af luft/N₂ AdBlue. Enhver brug, der ikke overholder dette formål, samt ændringer af produktet, vil blive betragtet som ukorrekt brug.
  • Seite 11 Brug 3-bens tilslutningsstik eller 2-bens + jord med jordledningen installeret på den elektriske • infrastruktur. Udendørs installationer Enheden kan tilsluttes en jordleder eller ledende metalarbejde (metalrør eller -kappe), der har • potentialudligning til installationens primære jordingspunkt. Enheden er designet til at køre med jordforbindelsen installeret. "I henhold til Klasse 1 - •...
  • Seite 12 1. Øg trykindstillingen 2. Reducer trykindstillingen 3. Start oppumpning af fladt dæk 4. Skift dæktryk Bemærk , at ovenstående nøgleforklaring gælder for standard PCL-mærkatet. De anvendte symboler kan variere afhængigt af det enkelte varenummer, men tasternes funktionalitet forbliver den samme. 8. Opstart Tilslut ikke udløbsslangen til dækket under opstart, ellers vil E5 og/eller E16 vises.
  • Seite 13 For justeringer af oppustningsparametrene, kontakt venligst din distributør eller PCL. • Se køretøjsproducentens anbefalede tryk, når du indstiller det nødvendige tryk. 10. Brugerinspektionstilstand Det er muligt at indstille pumpen til at fungere som en trykmåler. Skærmopløsningen ændres og kan bruges til at sammenligne pumpen med en kalibreret trykkilde. Pumpens automatiske cyklus er forhindret.
  • Seite 14 Hulskabelonen til montering af skabet på gulvet. • • Brug 12 mm mekaniske ankerbolte eller lignende. For enheder uden monteret møntboks skal de fire ydre fastgørelseshuller bruges, og begge • serviceindgangshuller kan bruges. Hvis der anvendes møntboks, kræves der 2 ekstra huller til at sikre boksen, og kun •...
  • Seite 15 • 60 SEK. = CA. 6 L • 15. AdBlue-installation DA97-lufttårnserien indeholder en flowmåler, rørledninger, slanger og doseringsdyse. Alle • komponenterne er egnede til AdBlue og er blevet samlet og testet for at sikre, at der ikke er lækager. For at aktivere AdBlue-doseringsfunktionen skal en AdBlue-kilde tilsluttes sikkert i bunden af •...
  • Seite 16 Samling af slangemaste (fortsat) 1 = Fjedermast 2 = Stolpehætte 3 = M8 almindelig skive 4 = M8 fjederskive 5 = M8 sætskrue med hættehoved 6 = Blindprop 7 = M6 x 25 skruer med cylinderhoved 8= Slangeklemme 9= Slangestøtteplade 10 = Slangeafstandsstykke www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 17 Fejlfindingsvejledning/fejlmeddelelser Problem Mulig årsag Løsning Ingen visning Ingen strøm tilsluttet Tænd for strømmen Ingen inflationsproces Dæktrykket er under 2 psi. Tryk på knappen til fladt dæk Defekt stik. Udskift defekt stik Summeren lyder ikke Buzzerlydstyrken er blevet Slå buzzeren til slukket.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    • Nicht zum Befüllen des Kraftstofftanks verwenden. Nur zum Befüllen des AdBlue-Tanks verwenden. VORSICHT! Die Verwendung anderer als Original-Ersatzteile von PCL und Tecalemit kann zu • Leistungseinbußen führen. Reparaturen müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie. 3. Arbeitssicherheitshinweise Da das Gerät nicht explosionsgeschützt ist, sollte es nicht in explosionsgefährdeten Bereichen...
  • Seite 19 Dieses Produkt kann bei unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. Kinder sollten dieses Gerät nicht benutzen, da eine falsche Einstellung zu einem übermäßigen Reifendruck und einem Platzen/Explosion führen kann! Die PCL Reifenfüllgeräte sind ausschließlich für die Abgabe von Luft/N2 und AdBlue zugelassen Jede darüber hinausgehende Verwendung sowie Veränderungen am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 20: Außenanlagen

    Der Kompressor, der die Luft erzeugt, sollte über die erforderliche Wasser- und • Schmutzfilterung verfügen, um die Ansammlung von Schmutz am Filtersieb der Gaspumpe zu minimieren. Stellen Sie für ein effizientes Aufpumpen der Reifen sicher, dass die Luftzufuhr 10 psi, 0,7 bar •...
  • Seite 21: Bedienfeld

    2. Druckeinstellung verringern 3. Beginnen Sie mit dem Aufpumpen des platten Reifens 4. Reifendruck wechseln Beachten Sie , dass die Tastenbeschriftung oben für den Standard-PCL-Aufkleber gilt. Die verwendeten Symbole können je nach Teilenummer unterschiedlich sein, die Funktionalität der Tasten bleibt jedoch gleich.
  • Seite 22: Benutzerinspektionsmodus

    • Bei Pay-Air-Geräten müssen Sie genügend Münzen einwerfen. Das Gerät funktioniert dann wie • oben beschrieben. Wenden Sie sich für Anpassungen der Inflator-Parameter an Ihren Händler oder PCL. • Beachten Sie beim Einstellen des erforderlichen Drucks die Druckempfehlungen des Fahrzeugherstellers.
  • Seite 23 Aufrollung und sollte nicht zu stark gespannt werden, um ihre Geschwindigkeit zu erhöhen, da dies die Schlauchtrommel beschädigen würde. • Installieren Sie den Kugelstopper am freien Ende des Schlauchs. Wenden Sie sich für Ersatzteile an Ihren Händler oder PCL. Die Lochschablone zur Befestigung des Schrankes am Boden. • •...
  • Seite 24 1 = Münztresorschublade 2 = Münztresor - Basis 3 = 25 mm (max.) 4 = Betonsockel www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 25 60 SEKUNDEN = CA. 6 L • 15. AdBlue-Installation Die Luftturmreihe DA97 umfasst einen Durchflussmesser, Rohrleitungen, Schläuche und eine • Zapfpistole. Alle enthaltenen Komponenten sind für AdBlue geeignet und wurden zusammengebaut und getestet, um sicherzustellen, dass keine Lecks vorhanden sind.
  • Seite 26 Schlauchmastbaugruppe (Forts.) 1 = Federmast 2 = Pfostenkappe 3 = M8 Unterlegscheibe 4 = M8 Federscheibe 5 = M8-Innensechskantschraube 6 = Verschlussstopfen 7 = M6 x 25 Zylinderkopfschrauben 8= Schlauchschelle 9 = Schlauchhalterungsplatte 10 = Schlauchabstandshalter www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 27 Anleitung zur Fehlerbehebung/Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige Kein Strom angeschlossen Strom einschalten Kein Inflationsprozess Reifendruck unter 2 psi. Drücken Sie die Reifenpanne- Fehlerhafter Anschluss Taste Defekten Stecker ersetzen Summer ertönt nicht Die Lautstärke des Summers Summer einschalten wurde ausgeschaltet. Der Summer ersetzen Summer ist beschädigt.
  • Seite 28 Sensor erforderlich. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. Kalibrierungseinstellungen Gerät neu kalibrieren – Wenden beschädigt Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Laufzeitfehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Touchscreen-Fehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb E20 –...
  • Seite 29: Información General De Seguridad

    No utilizar para llenar el tanque de combustible. Solo llenar el tanque de AdBlue. ¡PRECAUCIÓN! El uso de repuestos que no sean originales de PCL y Tecalemit puede reducir el • rendimiento del equipo. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico autorizado;...
  • Seite 30 Los infladores de neumáticos PCL están homologados exclusivamente para la dosificación de aire/N₂ AdBlue. Cualquier uso no conforme a esta finalidad, así como cualquier modificación del producto, se considerará...
  • Seite 31: Suministro De Aire

    Para un inflado eficiente de los neumáticos, asegúrese de que el suministro de aire sea 10 psi, • 0,7 bar o 70 kPa superior al rango de inflado máximo previsto. Instalaciones interiores Utilice enchufes de conexión de 3 pines o de 2 pines + Tierra con el cable de tierra instalado en •...
  • Seite 32 3. Iniciar el inflado de neumáticos pinchados 4. Cambiar la presión de los neumáticos Tenga en cuenta que la leyenda de la tecla anterior es para la calcomanía PCL estándar, los símbolos utilizados pueden variar según el número de pieza individual , pero la funcionalidad de las teclas sigue siendo la misma.
  • Seite 33 Para las unidades de pago aéreo, inserte suficientes monedas y la unidad funcionará como se • indica arriba. Para realizar ajustes a los parámetros de los infladores consulte a su distribuidor o PCL. • Consulte la presión recomendada por el fabricante del vehículo al configurar la presión requerida.
  • Seite 34 Instale el tope de bola en el extremo libre de la manguera. • Comuníquese con su distribuidor o PCL para obtener repuestos de repuesto. La plantilla de agujeros para montar el gabinete al piso. •...
  • Seite 35 1 = Cajón de la bóveda de monedas 2 = Base de la bóveda de monedas 3 = 25 mm (máximo) 4 = Base de hormigón www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 36 60 SEGUNDOS = APROX. 6 LITROS • 15. Instalación de AdBlue La gama de torres de aire DA97 contiene un medidor de flujo, tuberías, mangueras y boquilla • dispensadora; todos los componentes incluidos son adecuados para AdBlue y se han ensamblado y probado para garantizar que no haya fugas.
  • Seite 37 Conjunto de mástil de manguera (cont.) 1 = Mástil de resorte 2 = Tapa del poste 3 = Arandela plana M8 4 = Arandela elástica M8 5 = Tornillo de fijación de cabeza hueca M8 6 = Tapón de obturación 7= Tornillos de cabeza hueca M6 x 25 8= Abrazadera de manguera 9= Placa de soporte de manguera...
  • Seite 38 Guía de solución de problemas/Mensajes de error Problema Posible causa Solución Sin pantalla No hay alimentación conectada Encender Sin proceso de inflación El neumático está por debajo de Presione el botón de neumático 2 psi. Conector defectuoso. desinflado Reemplace el conector defectuoso El zumbador no suena El volumen del timbre se ha...
  • Seite 39 neumático o se requiere un sensor nuevo: consulte a un reparador autorizado La configuración de calibración Recalibrar la unidad: consultar está corrupta con un reparador autorizado Error de tiempo de ejecución Se requiere una nueva PCB: consulte a un reparador autorizado Error de pantalla táctil Se requiere una nueva PCB:...
  • Seite 40: Informations Générales Sur La Sécurité

    • Ne pas utiliser pour remplir le réservoir de carburant, remplir uniquement le réservoir d'AdBlue PRUDENCE! L'utilisation de pièces de rechange autres que celles d'origine PCL et Tecalemit peut • entraîner une diminution des performances de l'équipement. Les réparations doivent être effectuées par un réparateur agréé, sous peine d'annulation de la garantie.
  • Seite 41 Ce produit peut être dangereux s'il est mal utilisé. Les enfants ne doivent pas utiliser cet équipement, car un réglage incorrect peut entraîner un surgonflage du pneu et une explosion. Les gonfleurs de pneus PCL sont exclusivement homologués pour la distribution d'air/azote d'AdBlue. Toute utilisation non conforme à cet usage, ainsi que toute modification du produit, sera considérée comme une utilisation non conforme.
  • Seite 42: Alimentation En Air

    Pour un gonflage efficace des pneus, assurez-vous que l'alimentation en air est de 10 psi, 0,7 • bar ou 70 kPa au-dessus de la plage de gonflage maximale prévue. Installations intérieures Utilisez des fiches de connexion à 3 broches ou à 2 broches + Terre avec le fil de terre installé •...
  • Seite 43 3. Commencer le gonflage des pneus à plat 4. Changer la pression des pneus Notez que la légende des touches ci-dessus concerne l'autocollant PCL standard, les symboles utilisés peuvent varier selon le numéro de pièce individuel , mais la fonctionnalité des touches reste la même.
  • Seite 44: Service & Maintenance

    • dessus. Pour les réglages des paramètres des gonfleurs, veuillez vous référer à votre distributeur ou à • PCL. Reportez-vous à la pression recommandée par le constructeur du véhicule lors du réglage de la pression requise. 10. Mode d'inspection utilisateur Il est possible de configurer le gonfleur comme manomètre.
  • Seite 45 Installez la butée à bille sur l’extrémité libre du tuyau. • Contactez votre distributeur ou PCL pour les pièces de rechange. Le gabarit de perçage pour le montage de l'armoire au sol. •...
  • Seite 46 1 = Tiroir de coffre-fort à pièces 2 = Base du coffre -fort à pièces 3 = 25 mm (max) 4 = Base en béton www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 47 60 SEC = ENVIRON 6 LTR • 15. Installation d'AdBlue La gamme de tours d'air DA97 contient un débitmètre, une tuyauterie, des tuyaux et une buse • de distribution ; tous les composants contenus sont adaptés à l'AdBlue et ont été assemblés et testés pour garantir l'absence de fuites.
  • Seite 48 Ensemble de mât de tuyau (suite) 1 = Mât à ressort 2 = Capuchon de poteau 3 = Rondelle plate M8 4 = Rondelle élastique M8 5 = Vis à tête cylindrique M8 6 = Bouchon obturateur 7= vis à tête cylindrique M6 x 25 8= Collier de serrage 9= Plaque de support de tuyau 10 = Entretoise de tuyau...
  • Seite 49 Guide de dépannage/Messages d'erreur Problème Cause possible Solution Pas d'affichage Aucune alimentation connectée Allumer l'alimentation Pas de processus d'inflation Le pneu est à moins de 2 psi Appuyez sur le bouton de pneu Connecteur défectueux crevé Remplacer le connecteur défectueux Le buzzer ne sonne pas Le volume du buzzer a été...
  • Seite 50 E20 – E23 Erreur(s) de séquence de Nouveau PCB requis - Consultez démarrage un réparateur agréé www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 51: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    • Non utilizzare per riempire il serbatoio del carburante, riempire solo il serbatoio dell'AdBlue ATTENZIONE! L'utilizzo di ricambi non originali PCL e Tecalemit può ridurre le prestazioni • dell'apparecchiatura. Le riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato, altrimenti la garanzia decade.
  • Seite 52 I gonfiatori per pneumatici PCL sono omologati esclusivamente per l'erogazione di aria/N2 AdBlue. Ogni utilizzo non conforme a questo scopo, così come qualsiasi modifica apportata al prodotto, sarà...
  • Seite 53: Installazione Elettrica

    Il compressore che produce l'aria deve essere dotato del necessario sistema di filtraggio • dell'acqua e dello sporco, per ridurre al minimo l'accumulo di detriti nel filtro della linea di gonfiaggio. Per un gonfiaggio efficiente degli pneumatici, assicurarsi che la pressione dell'aria sia 10 psi, •...
  • Seite 54: Pannello Di Controllo

    3. Iniziare il gonfiaggio degli pneumatici a terra 4. Cambia la pressione degli pneumatici Si noti che la legenda dei tasti sopra riportata si riferisce alla decalcomania PCL standard; i simboli utilizzati possono variare in base al codice del singolo pezzo , ma la funzionalità dei tasti rimane la stessa.
  • Seite 55: Assistenza/Manutenzione

    Per le unità aeree a pagamento, se si inseriscono monete sufficienti, l'unità funzionerà come sopra. Per le regolazioni dei parametri degli Inflator, rivolgersi al proprio distributore o a PCL. • Per impostare la pressione richiesta, fare riferimento alla pressione consigliata dal produttore del veicolo.
  • Seite 56 Installare il fermo a sfera sull'estremità libera del tubo. • Per i pezzi di ricambio, contattare il distributore o PCL. • Il modello di foratura per il montaggio del mobile sul pavimento.
  • Seite 57 1 = Cassetto del caveau delle monete 2 = Base del caveau delle monete 3 = 25 mm (massimo) 4 = Base in cemento www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 58 60 SEC = CIRCA 6 LTR • 15. Installazione di AdBlue La gamma di torri d'aria DA97 comprende un misuratore di portata, tubazioni, tubi flessibili e • un ugello di erogazione. Tutti i componenti contenuti sono adatti per AdBlue e sono stati assemblati e testati per garantire l'assenza di perdite.
  • Seite 59 Gruppo albero tubolare (continua) 1 = Albero a molla 2 = Post Cap 3 = Rondella piana M8 4 = Rondella elastica M8 5 = Vite di fissaggio a testa cilindrica M8 6 = Tappo di chiusura 7= Viti a testa cilindrica M6 x 25 8= Fascetta stringitubo 9= Piastra di supporto del tubo flessibile 10 = Distanziatore per tubo flessibile...
  • Seite 60 Guida alla risoluzione dei problemi/Messaggi di errore Problema Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione Nessuna alimentazione collegata Accendi l'alimentazione Nessun processo di inflazione Pneumatico sotto 2 psi Premere il pulsante "pneumatico Connettore difettoso a terra" Sostituire il connettore difettoso Il cicalino non suona Il volume del cicalino è...
  • Seite 61 a un riparatore autorizzato Errore del touch screen Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato E20 – E23 Errore/i nella sequenza di avvio Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 62: Algemene Veiligheidsinformatie

    • Niet gebruiken om de brandstoftank te vullen, alleen de AdBlue-tank vullen VOORZICHTIGHEID! Het gebruik van andere dan originele PCL- en Tecalemit-vervangingsonderdelen kan • leiden tot verminderde prestaties van de apparatuur. Reparaties moeten worden uitgevoerd door geautoriseerd reparatiepersoneel, anders vervalt de garantie.
  • Seite 63 De PCL-bandenpompen zijn uitsluitend goedgekeurd voor het afgeven van lucht/N2 AdBlue. Elk gebruik dat afwijkt van dit doel, evenals wijzigingen aan het product, worden beschouwd als oneigenlijk gebruik.
  • Seite 64 Binneninstallaties Gebruik 3-pins stekkers of 2-pins + aarde met de aarddraad geïnstalleerd op de elektrische • infrastructuur. Buiteninstallaties Het apparaat kan worden aangesloten op een aardgeleider of op metalen geleiders (metalen • pijpleidingen of ommanteling) die een potentiaalvereffening hebben met het hoofdaardingspunt van de installatie.
  • Seite 65 3. Begin met het oppompen van een lekke band 4. Bandenspanning wisselen Houd er rekening mee dat de bovenstaande sleutellegende betrekking heeft op de standaard PCL-sticker. De gebruikte symbolen kunnen per onderdeelnummer verschillen, maar de functionaliteit van de sleutels blijft hetzelfde. 8. Opstarten Sluit de uitlaatslang niet aan op de band tijdens het starten, anders worden E5 en/of E16 weergegeven.
  • Seite 66 Voor aanpassingen aan de parameters van de inflator kunt u contact opnemen met uw • distributeur of PCL. Raadpleeg de door de voertuigfabrikant aanbevolen druk bij het instellen van de vereiste druk. 10. Gebruikersinspectiemodus Het is mogelijk om de pomp in te stellen als drukmeter. De schermresolutie is aan te passen en kan worden gebruikt om de pomp te vergelijken met een gekalibreerde drukbron.
  • Seite 67 Plaats de kogelstop op het vrije uiteinde van de slang. • Neem contact op met uw distributeur of PCL voor vervangende reserveonderdelen. Het gatensjabloon voor het bevestigen van de kast aan de vloer. • Gebruik mechanische ankerbouten van 12 mm of iets dergelijks.
  • Seite 68 1 = Muntkluislade 2 = Muntkluis basis 3 = 25 mm (maximaal) 4 = Betonnen voet www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 69 60 SEC = ONGEVEER 6LTR • 15. AdBlue-installatie Het DA97-luchttorenassortiment omvat een flowmeter, leidingen, slangen en een doseerpistool. • Alle onderdelen zijn geschikt voor AdBlue en zijn gemonteerd en getest om er zeker van te zijn dat er geen lekkages zijn.
  • Seite 70 Slangmastmontage (vervolg) 1 = Veermast 2 = Paaldop 3 = M8 Vlakke ring 4 = M8 veerring 5 = M8 kapkop stelschroef 6 = Afsluitplug 7= M6 x 25 cilinderkopschroeven 8= Slangklem 9= Slangsteunplaat 10 = Slangafstandhouder www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 71 Handleiding voor probleemoplossing/foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Geen stroom aangesloten Schakel de stroom in Geen inflatieproces Banddruk is lager dan 2 psi Druk op de knop voor lekke band Defecte connector Defecte connector vervangen Zoemer klinkt niet Zoemervolume is uitgeschakeld Zet de zoemer aan Zoemer is beschadigd Vervang zoemer...
  • Seite 72 Fout met touchscreen Nieuwe PCB vereist - Raadpleeg een erkende reparateur E20 – E23 Opstartvolgorde fout(en) Nieuwe PCB vereist - Raadpleeg een erkende reparateur www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 73 Nie używać do napełniania zbiornika paliwa. Napełniać tylko zbiornik AdBlue. • OSTROŻNOŚĆ! Użycie innych niż oryginalne części zamienne PCL i Tecalemit może spowodować • obniżenie wydajności sprzętu. Naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
  • Seite 74 Kompresory do opon PCL są dopuszczone wyłącznie do dozowania powietrza/N2 AdBlue. Każde użycie niezgodne z tym przeznaczeniem, a także modyfikacje produktu, będą uznawane za niewłaściwe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem , ryzyko ponosi wyłącznie...
  • Seite 75: Instalacja Elektryczna

    Sprężarka wytwarzająca powietrze powinna być wyposażona w odpowiedni system filtracji • wody i zanieczyszczeń, aby zminimalizować gromadzenie się zanieczyszczeń na filtrze przewodu sprężarki. Aby zapewnić prawidłowe pompowanie opon, należy upewnić się, że ciśnienie powietrza jest o • 10 psi (0,7 bara lub 70 kPa) wyższe od maksymalnego dopuszczalnego zakresu. Instalacje wewnętrzne Należy stosować...
  • Seite 76 2. Zmniejsz ustawienie ciśnienia 3. Zacznij pompować opony 4. Zmień ciśnienie w oponach Należy pamiętać , że powyższa legenda klawiszy dotyczy standardowej naklejki PCL. Użyte symbole mogą się różnić w zależności od numeru części , ale funkcjonalność klawiszy pozostaje taka sama.
  • Seite 77 • • Aby uzyskać informacje na temat regulacji parametrów pomp, skontaktuj się z dystrybutorem lub PCL. Ustawiając wymagane ciśnienie, należy zwrócić uwagę na zalecenia producenta pojazdu. 10. Tryb inspekcji użytkownika Można ustawić pompę tak, aby działała jako manometr. Rozdzielczość wyświetlacza ulega zmianie i może być...
  • Seite 78 Zamontuj ogranicznik kulowy na wolnym końcu węża. • W celu uzyskania części zamiennych skontaktuj się z dystrybutorem lub firmą PCL. Szablon otworów do montażu szafki do podłogi. • Należy użyć śrub kotwiących mechanicznych o średnicy 12 mm lub podobnych.
  • Seite 79 1 = Szuflada na monety 2 = Podstawa skarbca na monety 3 = 25 mm (maks.) 4 = Podstawa betonowa www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 80 • 60 SEKUND = OK. 6 L • 15. Instalacja AdBlue Seria wież DA97 obejmuje przepływomierz, rurociągi, węże i dyszę dozującą; wszystkie • komponenty nadają się do AdBlue i zostały zmontowane oraz przetestowane w celu wykluczenia wycieków. Aby umożliwić dozowanie AdBlue, źródło AdBlue musi być solidnie podłączone do dolnej części •...
  • Seite 81 Zespół masztu węża (c.d.) 1 = Maszt sprężynowy 2 = Nasadka słupka 3 = Podkładka płaska M8 4 = Podkładka sprężysta M8 5 = Śruba ustalająca z łbem imbusowym M8 6 = Zaślepka 7= Śruby z łbem walcowym M6 x 25 8= Zacisk węża 9= Płyta podtrzymująca wąż...
  • Seite 82 Przewodnik rozwiązywania problemów/Komunikaty o błędach Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak wyświetlacza Brak podłączonego zasilania Włącz zasilanie Brak procesu inflacyjnego Ciśnienie w oponie poniżej 2 psi. Naciśnij przycisk przebitej opony Wadliwe złącze. Wymień uszkodzone złącze Brzęczyk nie wydaje dźwięku Głośność brzęczyka została Włącz brzęczyk wyłączona.
  • Seite 83 skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Błąd ekranu dotykowego Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem E20 – E23 Błąd(y) sekwencji uruchamiania Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 84: Diretrizes De Segurança

    Não utilize para encher o tanque de combustível, encha apenas o tanque de AdBlue CUIDADO! O uso de peças de reposição que não sejam originais da PCL e Tecalemit pode • resultar na redução do desempenho do equipamento. Os reparos devem ser realizados por pessoal de reparo autorizado, caso contrário, a garantia será...
  • Seite 85: Instalação

    Os infladores de pneus PCL são aprovados exclusivamente para a distribuição de ar/N2 AdBlue. Qualquer uso que não atenda a esta finalidade, bem como modificações no produto, será...
  • Seite 86: Instalação Elétrica

    Para uma inflação eficiente dos pneus, certifique-se de que o suprimento de ar esteja 10 psi, • 0,7 bar ou 70 kpa acima da faixa máxima de inflação pretendida. Instalações internas Utilize plugues de conexão de 3 pinos ou 2 pinos + Terra com o fio terra instalado na •...
  • Seite 87: Painel De Controle

    3. Iniciar a inflação dos pneus furados 4. Trocar a pressão dos pneus Observe que a legenda da tecla acima é para o decalque PCL padrão. Os símbolos usados podem variar de acordo com o número da peça, mas a funcionalidade das teclas permanece a mesma.
  • Seite 88 Para unidades de pagamento aéreo, insira moedas suficientes e a unidade funcionará como • descrito acima. Para ajustes nos parâmetros dos infladores, consulte seu distribuidor ou PCL. • Consulte a pressão recomendada pelo fabricante do veículo ao definir a pressão necessária.
  • Seite 89 Instale o batente de esfera na extremidade livre da mangueira. • Entre em contato com seu distribuidor ou PCL para obter peças de reposição. • O gabarito dos furos para montagem do gabinete no chão.
  • Seite 90 3 = 25 mm (máx.) 4 = Base de concreto www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 91 60 SEGUNDOS = APROX. 6 LTR • 15. Instalação do AdBlue A linha de torres de ar DA97 contém um medidor de vazão, tubulação, mangueiras e bico de • distribuição; todos os componentes contidos são adequados para AdBlue e foram montados e testados para garantir que não haja vazamentos.
  • Seite 92 Conjunto de mastro de mangueira (cont.) 1 = Mastro de mola 2 = Cap Postal 3 = Arruela lisa M8 4 = Arruela de pressão M8 5 = Parafuso de cabeça sextavada M8 6 = Tampão de vedação 7= Parafusos de cabeça sextavada M6 x 25 8= Braçadeira de mangueira 9= Placa de suporte da mangueira 10 = Espaçador de mangueira...
  • Seite 93 Guia de solução de problemas/mensagens de erro Problema Possível causa Solução Sem exibição Nenhuma energia conectada Ligue a energia Nenhum processo de inflação Pneu com pressão abaixo de 2 Pressione o botão de pneu psi Conector com defeito furado Substituir conector defeituoso A campainha não soa O volume da campainha foi Ligue a campainha...
  • Seite 94 autorizado Erro de tempo de execução Novo PCB necessário - Consulte um reparador autorizado Erro na tela de toque Novo PCB necessário - Consulte um reparador autorizado E20 – E23 Erro(s) de sequência de Novo PCB necessário - Consulte inicialização um reparador autorizado www.pclairtechnology.com 76573 Issue 3...
  • Seite 95 PCL Air and AdBlue Tower www.pclairtechnology.com...
  • Seite 96: Calibration Certificate

    Calibration Certificate This unit has been calibrated on test equipment that is traceable to national standards and meets the accuracy requirements for maximum permissible error in BS EN 12645:2014. ACTUAL READING SET PRESSURE PRESSURE PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer: EU Authorised Representative:...

Inhaltsverzeichnis