Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
PART NUMBER
SERIAL NUMBER
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know
and understand. This information is provided for safety and to
prevent equipment problems. To help recognise this information,
observe the following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which if not avoided WILL result
in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which if not avoided, COULD
result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially minor or
moderate injury.
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage to
equipment.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that
may have occurred during transit.
Do not operate unit if damaged during
shipping, handling or use.
General Safety Information
The operator of this product must take the necessary precautions
to prevent the level of danger indicated by these symbols. The
operator is required to read and understand this instruction
manual and all safety warnings, labels etc.
Any employer allowing the use of this product in their field of work
must distribute this instruction manual to all users. The employer
must also ensure all users read, understand and follow the
instructions as described in the manual, safety warnings, labels,
etc.
Read and understand all safety warnings
and instructions before operating this
product. Failure to read and follow all
safety warnings may result in serious
personnel injury or death. Property
damage and/or product damage may also
occur if all warnings are not followed.
76545 Issue 1
D72 Fire Cart Inflator User Manual
www.pclairtechnology.com
Purchased Cart may not be representative of the image shown
1.
Do not expose the product to flammable gases,
vapours or fumes
2.
Do not store flammable gases in or near this product
3.
Never use flammable or toxic solvents to clean the
product or any of the unit's parts
4.
Never remove or alter any safety warning labels, tags,
etc. located or provided with product.
5.
Follow all directions for maintenance.
The use of other than genuine PCL
replacement parts may result in reduced
equipment performance. Repairs must be
performed by authorised repair personnel,
otherwise the warranty will be void.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCL D72

  • Seite 1 PART NUMBER SERIAL NUMBER D72 Fire Cart Inflator User Manual Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Seite 2 D72 Mobile Inflator Unit User Manual General Specifications Max Inlet Recommended Max Inflation Min Inflation Display Units of Electrical Variant Supply Supply Pressure Pressure Resolution Measurement Supply 188.5psi/13bar/ 14.5psi/1bar/100 145 psi, 4psi/0.3bar/ 1psi /0.1bar/ psi/bar/kPa 90 V a.c. to 240 V a.c.
  • Seite 3 D72 Mobile Inflator Unit User Manual For inspection and checking of the actual tyre pressure: Simultaneously depress + and - keys together (long sound tone will be heard), then press the start button 5 times Tyre pressure will now display pressure resolution to 0.01 bar.
  • Seite 4: Unit View

    D72 Mobile Inflator Unit User Manual Unit view Rear Cover Cylinder Retaining Strap LCD Display Battery Voltage Indicator On/Off Switch Charge Status LED Hose Hooks Handle Outlet Hose Charger Cable Tray 125mm castors www.pclairtechnology.com...
  • Seite 5: Replacement Instructions

    D72 Mobile Inflator Unit User Manual Available Spares The PCL tyre inflators are exclusively approved for the dispensing of air. Each use which doesn't follow this pur- pose as well as modifications to the product will be deemed Part No.
  • Seite 6: Possible Cause

    D72 Mobile Inflator Unit User Manual Trouble Shooting Guide/Error Messages Problem Possible Cause Solution No display No power connected Switch power on No inflation process Tyre is below 3 psi Press flat tyre button Faulty connector Replace faulty connector Buzzer does not sound...
  • Seite 7: Specifikationer

    4. Fjern eller ændre aldrig sikkerhedsadvarselsmærkater, skiltninger osv., der er placeret eller leveret med produktet. 5. Følg alle anvisninger for vedligeholdelse. Brug af andre end originale PCL-reservedele kan resultere i reduceret udstyrs ydeevne. Reparationer skal udføres af autoriseret reparationspersonale, ellers bortfalder garantien. Specifikationer •...
  • Seite 8 Kalibrering og nøjagtighed Denne enhed er blevet kalibreret på testudstyr, der kan spores til nationale standarder, og som opfylder nøjagtighedskravene for maksimal tilladt fejl i BS EN 12645:2014. Den maksimalt tilladte fejl (MPE) = 0,08 bar Nødstop Stop oppustnings-/tømningscyklusserne ved at trykke på en vilkårlig knap på frontpanelet. Installation Elementer til installation før brug Inden udpakning af enheden skal du være opmærksom på, at enheden er skruet fast på...
  • Seite 9 Enhver person, der er involveret i installation, opstart, vedligeholdelse og drift af enheden, skal læse og forstå den komplette driftsvejledning. PCL dækpumper er udelukkende godkendt til lufttilførsel. Enhver brug, der ikke overholder dette formål, samt ændringer af produktet, vil blive betragtet som ukorrekt brug. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af ukorrekt brug;...
  • Seite 10 Alt arbejde vedrørende installation, opstart, justering og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret personale. Ved brug af denne dæktrykpumpe skal de lokale sikkerheds- og ulykkesforebyggelsesregler overholdes i alle tilfælde. Højtryksluft kan opbevares i systemet. Overskrid ikke det maksimale luftindgangstryk. Brug ikke dette produkt, hvis du er træt eller under påvirkning af medicin, stoffer eller alkohol. For at undgå...
  • Seite 11 Fejlfindingsvejledning/fejlmeddelelser Problem Mulig årsag Løsning Ingen visning Ingen strøm tilsluttet Tænd for strømmen Ingen inflationsproces Dæktrykket er under 2 psi. Tryk på knappen til fladt dæk Defekt stik. Udskift defekt stik Summeren lyder ikke Buzzerlydstyrken er blevet Slå buzzeren til slukket.
  • Seite 12 Fabrikant: EU-autoriseret repræsentant: Pneumatiske komponenter Ltd HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Holbrook Industriområde 24937 Flensborg Sheffield Tyskland S20 3GE Tlf. +44 (0)114 248 2712 Tlf. +49 461 8696-0 salg@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    4. Entfernen oder verändern Sie niemals Sicherheitswarnschilder, Etiketten usw., die sich am Produkt befinden oder mit diesem geliefert werden. 5. Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen. Die Verwendung anderer als Original-PCL-Ersatzteile kann zu Leistungseinbußen führen. Reparaturen müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie. Technische Daten •...
  • Seite 14 Kalibrierung und Genauigkeit Dieses Gerät wurde auf Prüfgeräten kalibriert, die auf nationale Standards rückführbar sind und die Genauigkeitsanforderungen für den maximal zulässigen Fehler in BS EN 12645:2014 erfüllen. Der maximal zulässige Fehler (MPE) = 0,08 bar Not-Aus Stoppen Sie die Aufblas-/Entleerungszyklen, indem Sie eine beliebige Taste auf der Vorderseite drücken. Installation Vorinstallierte Installationselemente Bitte beachten Sie vor dem Auspacken, dass das Gerät auf der Palette festgeschraubt ist.
  • Seite 15: Betrieb

    Um eine alternative Druckeinheit auszuwählen, berühren Sie die Schaltfläche mit den kreisförmigen Pfeilen. Wenden Sie sich für Anpassungen der Inflator-Parameter an Ihren Händler oder PCL. WARNUNG - Dieses Gerät ist nicht zum Befüllen von Fahrradreifen mit Standard-Fahrradventilen (Presta, Woods) und Adaptern geeignet. Eine Überfüllung dieser Reifen ist möglich! Zur Kontrolle und Überprüfung des aktuellen Reifendrucks :...
  • Seite 16 ACHTUNG - Zur bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört auch die Beachtung der Herstellerhinweise hinsichtlich Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. Alle Arbeiten zur Installation, Inbetriebnahme, Einstellung und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Beim Betrieb dieses Reifendruckfüllers sind unbedingt die örtlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Seite 17 Anleitung zur Fehlerbehebung/Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige Kein Strom angeschlossen Strom einschalten Kein Inflationsprozess Reifendruck unter 2 psi. Drücken Sie die Reifenpanne- Fehlerhafter Anschluss Taste Defekten Stecker ersetzen Summer ertönt nicht Die Lautstärke des Summers Summer einschalten wurde ausgeschaltet. Der Summer ersetzen Summer ist beschädigt.
  • Seite 18 Sensor erforderlich. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. Kalibrierungseinstellungen Gerät neu kalibrieren – Wenden beschädigt Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Laufzeitfehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb Touchscreen-Fehler Neue Leiterplatte erforderlich – Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb E20 –...
  • Seite 19 Hersteller: Bevollmächtigter Vertreter in der EU: Pneumatische Komponenten GmbH HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Industriegebiet Holbrook 24937 Flensburg Sheffield Deutschland S20 3GE T +44 (0)114 248 2712 T +49 461 8696-0 sales@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 20 5. Siga todas las instrucciones de mantenimiento. El uso de repuestos que no sean originales de PCL puede reducir el rendimiento del equipo. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico autorizado; de lo contrario, la garantía quedará...
  • Seite 21 Calibración y precisión Esta unidad ha sido calibrada en un equipo de prueba trazable a estándares nacionales y cumple con los requisitos de precisión para el error máximo permitido en BS EN 12645:2014. El error máximo permisible (MPE) = 0,08 bar Parada de emergencia Detenga los ciclos de inflado/desinflado presionando cualquier botón en el panel frontal.
  • Seite 22 Para seleccionar la unidad de presión alternativa, toque el botón con las flechas circulares. Para realizar ajustes a los parámetros de los infladores consulte a su distribuidor o PCL. ADVERTENCIA: Esta unidad no es apta para inflar neumáticos de bicicleta con válvulas y adaptadores estándar (Presta, Woods).
  • Seite 23 PRECAUCIÓN - El uso correcto del producto implica también la observación de las instrucciones del fabricante respecto a la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento. Todos los trabajos de instalación, puesta en marcha, ajuste y mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado.
  • Seite 24 Guía de solución de problemas/Mensajes de error Problema Posible causa Solución Sin pantalla No hay alimentación conectada Encender Sin proceso de inflación El neumático está por debajo de Presione el botón de neumático 2 psi. Conector defectuoso. desinflado Reemplace el conector defectuoso El zumbador no suena El volumen del timbre se ha...
  • Seite 25 neumático o se requiere un sensor nuevo: consulte a un reparador autorizado La configuración de calibración Recalibrar la unidad: consultar está corrupta con un reparador autorizado Error de tiempo de ejecución Se requiere una nueva PCB: consulte a un reparador autorizado Error de pantalla táctil Se requiere una nueva PCB:...
  • Seite 26 Fabricante: Representante autorizado de la UE: Componentes neumáticos Ltd. HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Polígono industrial Holbrook 24937 Flensburgo Sheffield Alemania S20 3GE T +44 (0)114 248 2712 Teléfono +49 461 8696-0 ventas@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 27 5. Suivez toutes les instructions d’entretien. L'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d'origine PCL peut entraîner une diminution des performances de l'équipement. Les réparations doivent être effectuées par un réparateur agréé, sous peine d'annulation de la garantie.
  • Seite 28: Arrêt D'urgence

    Étalonnage et précision Cette unité a été étalonnée sur un équipement de test traçable aux normes nationales et répondant aux exigences de précision pour l'erreur maximale tolérée de la norme BS EN 12645:2014. L'erreur maximale tolérée (EMP) = 0,08 bar Arrêt d'urgence Arrêtez les cycles de gonflage/dégonflage en appuyant sur n'importe quel bouton du panneau avant.
  • Seite 29: Service & Maintenance

    Pour sélectionner une autre unité de pression, appuyez sur le bouton avec les flèches circulaires. Pour les réglages des paramètres des gonfleurs, veuillez vous référer à votre distributeur ou à PCL. AVERTISSEMENT – Cet appareil ne convient pas au gonflage de pneus de vélo équipés de valves et d'adaptateurs standard (Presta, Woods).
  • Seite 30 ATTENTION - L'utilisation correcte du produit implique également le respect des instructions du fabricant en ce qui concerne l'installation, la mise en service, l'exploitation et l'entretien. Tous les travaux d'installation, de mise en service, de réglage et d'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié.
  • Seite 31 Guide de dépannage/Messages d'erreur Problème Cause possible Solution Pas d'affichage Aucune alimentation connectée Allumer l'alimentation Pas de processus d'inflation Le pneu est à moins de 2 psi Appuyez sur le bouton de pneu Connecteur défectueux crevé Remplacer le connecteur défectueux Le buzzer ne sonne pas Le volume du buzzer a été...
  • Seite 32 Fabricant: Représentant autorisé de l'UE : Composants pneumatiques Ltée HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Montée Holbrook Munketoft 42 Zone industrielle de Holbrook 24937 Flensbourg Sheffield Allemagne S20 3GE T +44 (0)114 248 2712 T +49 461 8696-0 ventes@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 33 4. Non rimuovere o alterare mai le etichette di avvertenza di sicurezza, i cartellini, ecc. presenti o forniti con il prodotto. 5. Seguire tutte le istruzioni per la manutenzione. L'utilizzo di ricambi non originali PCL può ridurre le prestazioni dell'apparecchiatura. Le riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato, altrimenti la garanzia decade. Specifiche •...
  • Seite 34: Arresto Di Emergenza

    Calibrazione e precisione Questa unità è stata calibrata su apparecchiature di prova riconducibili agli standard nazionali e soddisfa i requisiti di precisione per l'errore massimo consentito previsti dalla norma BS EN 12645:2014. Errore massimo ammissibile (MPE) = 0,08 bar Arresto di emergenza Per interrompere i cicli di gonfiaggio/sgonfiaggio, premere un pulsante qualsiasi sul pannello frontale.
  • Seite 35 Ogni persona coinvolta nell'installazione, nell'avviamento, nella manutenzione e nel funzionamento dell'unità deve leggere e comprendere il manuale operativo completo. I gonfiatori per pneumatici PCL sono omologati esclusivamente per l'erogazione di aria. Ogni utilizzo non conforme a questo scopo, così come qualsiasi modifica apportata al prodotto, sarà considerato uso improprio.
  • Seite 36 ATTENZIONE - L'uso corretto del prodotto implica anche l'osservanza delle istruzioni del produttore relative all'installazione, alla messa in funzione, al funzionamento e alla manutenzione. Tutti gli interventi di installazione, messa in funzione, regolazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato. Per il funzionamento di questo gonfiatore per pneumatici, è necessario rispettare in ogni caso le norme locali di sicurezza e prevenzione degli infortuni.
  • Seite 37 Guida alla risoluzione dei problemi/Messaggi di errore Problema Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione Nessuna alimentazione collegata Accendi l'alimentazione Nessun processo di inflazione Pneumatico sotto 2 psi Connettore Premere il pulsante "pneumatico difettoso a terra" Sostituire il connettore difettoso Il cicalino non suona Il volume del cicalino è...
  • Seite 38 Errore di runtime Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato Errore del touch screen Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato E20 – E23 Errore/i nella sequenza di avvio Nuovo PCB richiesto - Rivolgersi a un riparatore autorizzato www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 39 Produttore: Rappresentante autorizzato UE: Componenti pneumatici Ltd HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Zona industriale di Holbrook 24937 Flensburgo Sheffield Germania S20 3GE Tel. +44 (0)114 248 2712 Tel. +49 461 8696-0 sales@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 40: Specificaties

    4. Verwijder of wijzig nooit de veiligheidswaarschuwingslabels, -plaatjes, etc. die zich op het product bevinden of erop zijn aangebracht. 5. Volg alle onderhoudsinstructies. Het gebruik van andere dan originele PCL-vervangingsonderdelen kan leiden tot verminderde prestaties van de apparatuur. Reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd reparatiepersoneel, anders vervalt de garantie.
  • Seite 41: Batterij Opladen

    Kalibratie en nauwkeurigheid Deze eenheid is gekalibreerd op testapparatuur die herleidbaar is naar nationale normen en voldoet aan de nauwkeurigheidsvereisten voor de maximaal toegestane fout in BS EN 12645:2014. De maximaal toelaatbare fout (MPE) = 0,08 bar Noodstop U kunt de opblaas-/leegloopcyclus stoppen door op een willekeurige knop op het voorpaneel te drukken. Installatie Installatie-elementen vóór gebruik Voordat u het apparaat uitpakt, dient u er rekening mee te houden dat het vastgeschroefd is aan de...
  • Seite 42 Om een alternatieve drukeenheid te selecteren, raakt u de knop met de cirkelvormige pijlen aan. Voor aanpassingen aan de parameters van de inflator kunt u contact opnemen met uw distributeur of PCL. WAARSCHUWING - Dit apparaat is niet geschikt voor het vullen van fietsbanden met standaard (Presta, Woods) fietsventielen en adapters.
  • Seite 43 LET OP - Onder een correct gebruik van het product verstaan wij ook het naleven van de instructies van de fabrikant met betrekking tot de installatie, het opstarten, de bediening en het onderhoud. Alle werkzaamheden met betrekking tot installatie, ingebruikname, afstelling en onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
  • Seite 44 Handleiding voor probleemoplossing/foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Geen stroom aangesloten Schakel de stroom in Geen inflatieproces Banddruk is lager dan 2 psi Druk op de knop voor lekke band Defecte connector Defecte connector vervangen Zoemer klinkt niet Zoemervolume is uitgeschakeld Zet de zoemer aan Zoemer is beschadigd Vervang zoemer...
  • Seite 45 Fout met touchscreen Nieuwe PCB vereist - Raadpleeg een erkende reparateur E20 – E23 Opstartvolgorde fout(en) Nieuwe PCB vereist - Raadpleeg een erkende reparateur www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 46 Fabrikant: Geautoriseerde vertegenwoordiger van de EU: Pneumatische Componenten Ltd HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Holbrook Rise Munketoft 42 Industrieterrein Holbrook 24937 Flensburg Sheffield Duitsland S20 3GE T +44 (0)114 248 2712 T +49 461 8696-0 verkoop@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 47 4. Nigdy nie usuwaj ani nie zmieniaj żadnych ostrzegawczych etykiet, metek itp. umieszczonych lub dołączonych do produktu. 5. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi konserwacji. Użycie innych niż oryginalne części zamienne PCL może spowodować obniżenie wydajności sprzętu. Naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowany personel, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
  • Seite 48: Zatrzymanie Awaryjne

    Kalibracja i dokładność Urządzenie to zostało skalibrowane przy użyciu sprzętu testowego zgodnego z normami krajowymi i spełniającego wymagania dotyczące dokładności dla maksymalnego dopuszczalnego błędu określone w normie BS EN 12645:2014. Maksymalny dopuszczalny błąd (MPE) = 0,08 bara Zatrzymanie awaryjne Aby zatrzymać cykle pompowania/spuszczania powietrza, naciśnij dowolny przycisk na panelu przednim. Instalacja Elementy instalacji wstępnego użycia Przed rozpakowaniem urządzenia należy pamiętać, że urządzenie jest przykręcone do palety.
  • Seite 49 Zdejmij wąż z opony. Aby wybrać alternatywną jednostkę ciśnienia, naciśnij przycisk ze strzałkami okrężnymi. Aby uzyskać informacje na temat regulacji parametrów pomp, skontaktuj się z dystrybutorem lub PCL. OSTRZEŻENIE – Urządzenie nie nadaje się do pompowania opon rowerowych ze standardowymi wentylami (Presta, Woods) i adapterami.
  • Seite 50 Pompki do opon PCL są dopuszczone wyłącznie do pompowania powietrza. Każde użycie niezgodne z tym przeznaczeniem, a także modyfikacje produktu, będą uważane za niewłaściwe użytkowanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. UWAGA - Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza również przestrzeganie instrukcji producenta dotyczących instalacji, uruchomienia, obsługi i konserwacji.
  • Seite 51 Przewodnik rozwiązywania problemów/Komunikaty o błędach Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak wyświetlacza Brak podłączonego zasilania Włącz zasilanie Brak procesu inflacyjnego Ciśnienie w oponie poniżej 2 psi. Naciśnij przycisk przebitej opony Wadliwe złącze. Wymień uszkodzone złącze Brzęczyk nie wydaje dźwięku Głośność brzęczyka została Włącz brzęczyk wyłączona.
  • Seite 52 Błąd w czasie wykonywania Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Błąd ekranu dotykowego Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem E20 – E23 Błąd(y) sekwencji uruchamiania Wymagana nowa płytka PCB – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 53 Producent: Autoryzowany przedstawiciel UE: Komponenty pneumatyczne Sp. z o.o. HORNGROUP Holding GmbH & Co. KG Wzgórze Holbrook Munketoft 42 Strefa przemysłowa Holbrook 24937 Flensburg Sheffield Niemcy S20 3GE Telefon +44 (0)114 248 2712 Telefon +49 461 8696-0 sprzedaż@pclairtechnology.com info@the-horngroup.com www.pclairtechnology.com 76545 Issue 1...
  • Seite 54: Diretrizes De Segurança

    5. Siga todas as instruções de manutenção. O uso de peças de reposição que não sejam originais da PCL pode resultar na redução do desempenho do equipamento. Os reparos devem ser realizados por pessoal de reparo autorizado, caso contrário, a garantia será...
  • Seite 55: Instalação

    Calibração e Precisão Esta unidade foi calibrada em equipamento de teste rastreável aos padrões nacionais e atende aos requisitos de precisão para erro máximo permitido na norma BS EN 12645:2014. O erro máximo permitido (EMP) = 0,08 bar Parada de emergência Pare os ciclos de inflação/desinflação pressionando qualquer botão no painel frontal.
  • Seite 56 Cada pessoa envolvida na instalação, inicialização, manutenção e operação da unidade deve ler e entender o manual de operação completo. Os infladores de pneus PCL são aprovados exclusivamente para a distribuição de ar. Qualquer uso que não atenda a esta finalidade, bem como modificações no produto, será considerado uso indevido. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uso indevido, sendo o risco exclusivamente do...
  • Seite 57 Todos os trabalhos relativos à instalação, partida, ajuste e manutenção devem ser realizados por pessoal qualificado. Para a operação deste calibrador de pressão de pneus, as normas locais de segurança e prevenção de acidentes devem ser observadas em todos os casos. Ar de alta pressão pode ser armazenado dentro do sistema.
  • Seite 58 Guia de solução de problemas/mensagens de erro Problema Possível causa Solução Sem exibição Nenhuma energia conectada Ligue a energia Nenhum processo de inflação Pneu com pressão abaixo de 2 Pressione o botão de pneu psi Conector com defeito furado Substituir conector defeituoso A campainha não soa O volume da campainha foi Ligue a campainha...
  • Seite 59 Configurações de calibração Recalibrar a unidade - corrompidas Encaminhar para um reparador autorizado Erro de tempo de execução Novo PCB necessário - Consulte um reparador autorizado Erro na tela de toque Novo PCB necessário - Consulte um reparador autorizado E20 – E23 Erro(s) de sequência de Novo PCB necessário - Consulte inicialização...
  • Seite 60: Calibration Certificate

    Calibration Certificate This unit has been calibrated on test equipment that is traceable to national standards and meets the accuracy requirements for maximum permissible error in BS EN 12645:2014. ACTUAL READING SET PRESSURE PRESSURE PART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE Manufacturer: EU Authorised Representative:...

Inhaltsverzeichnis