×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
基本的な注記
MINIにより安全性、機能、的確性が試験されて
許可されている部品やアクセサリのみ誤使用に
なるようMINIではお勧めしています。
この取扱説明書をモビリティーセットの使用前
に注意してよく読んでください。
取扱説明書が従われない場合BMW AGは製品瑕
疵や物損から免責されます。
取付または操作時の質問があればこの製品を購
入したMINIディーラーにお問い合わせくださ
い。喜んでお手伝いいたします。
使用原理
モビリティーシステムを使って軽度のタイヤ損
傷であれば短時間でシールして走行を継続でき
ます。このためにはタイヤの中にシーラント液
をポンピングして入れ、硬化すると損傷部分が
内部から閉鎖されます。
本書で使用する記号
必ず守らなくてはならない警告を示して
います。
特殊な内容に注意を促す注記を表してい
ます。
注意事項の終わりを示します。
114
安全注意事項
モビリティーセットはできるだけ安全に、例え
ばラゲッジルームのボトムプレートの下にしま
う、またはモビリティーセットをスナップフッ
クでラゲッジルームのラッシングアイに固定し
てください。そうしないと制動時やかわすハン
ドル操作時に乗員が危険に晒されることもあり
えます。
タイヤシーリング剤の安全注意事項
タイヤシーリング剤は天然ゴムとエタン
ジオールを含有しています。シーリング
剤容器のラベルにある危険についての
注意と安全注意事項に必ず従ってくださ
い。
パンク時の安全措置
交通の流れから車両をできるだけ遠ざけ
て停止してください。ハザードランプを
オンにします。ステアリングホイール
ロックをホイールが直進方向の位置に嵌
めます。ハンドブレーキを引いて、一速
にギアを入れるかリバースに入れるかセ
レクトレバーの位置をPに入れて車両が
逸走しないように固定します。乗員を全
員降ろさせ、危険な範囲から例えばガー
ドレールの向こう側等に行くよう指示
します。場合により三角表示板またはフ
ラッシャーランプを適切な距離に置き、
ハザードベストを着用します。
国別の規定に従ってください。