Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFDS 33 B2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PFDS 33 B2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Fülldraht-schweissgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT PFDS 33 B2
SE
RÖRELEKTROD-SVETSAGGREGAT
PFDS 33 B2
Monterings-, användnings- och säkerhetsanvisningar
Översättning av original bruksanvisning
LT
SUVIRINIMO MILTELINE ELEKTRODINE
VIELA APARATAS PFDS 33 B2
Montavimo, valdymo ir saugos nurodymai
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN 285525
285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 3
PL
URZĄDZENIE SPAWALNICZE
PFDS 33 B2
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
DE
FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT
PFDS 33 B2
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SE
PL
LT
DE
19.10.17 16:13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFDS 33 B2

  • Seite 1 Monterings-, användnings- och säkerhetsanvisningar Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Översättning av original bruksanvisning Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji SUVIRINIMO MILTELINE ELEKTRODINE FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT VIELA APARATAS PFDS 33 B2 PFDS 33 B2 Montavimo, valdymo ir saugos nurodymai Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 285525 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 3...
  • Seite 2 Innan du läser, fäll ut sidan med illustrationerna och bekanta dig med alla funktioner på enheten. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 5 19.10.17 16:13...
  • Seite 4 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 8 19.10.17 16:13...
  • Seite 44 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_content_LB3_SE_PL_LT_DE.indb 44 19.10.17 16:10...
  • Seite 64 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_content_LB3_SE_PL_LT_DE.indb 64 19.10.17 16:10...
  • Seite 65 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 66 Einleitung ......................... Seite 67 Bestimmungsgemäße Verwendung .................. Seite 67 Teilebeschreibung ......................Seite 67 Technische Daten ......................Seite 68 Lieferumfang ........................ Seite 68 Sicherheitshinweise .................... Seite 68 Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ..............Seite 70 Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 66: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich Netzeingang; Vorsicht! Stromschlaggefahr! Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und 1 ~ 50 Hz Wichtiger Hinweis! Bemessungswert der Frequenz Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! 138180...
  • Seite 67: Einleitung

    Einleitung Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B2 ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht, ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch  Einleitung Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Herzlichen Glückwunsch! Haftungsbereich des Herstellers.
  • Seite 68: Technische Daten

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-  Lieferumfang renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 1 Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B2 spielen. Reinigung und Benutzer- 1 Brennerdüse (vormontiert) wartung dürfen nicht von Kindern 4 Stromdüsen (1x 0,9 mm vormontiert;...
  • Seite 69 Verwenden Sie nur die im Lichtbogenschweißen erzeugt „ „ Lieferumfang enthaltenen Schweiß- Funken, geschmolzene Metallteile leitungen (PFDS 33 B2 H01N2- und Rauch. Beachten Sie daher: D1x10 mm²). Alle brennbaren Substanzen und/ Das Gerät sollte während des Be- oder Materialien vom Arbeitsplatz „...
  • Seite 70: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise frei von Öl und Fett ist, um die der Spannungsversorgung für Haut vor der ultravioletten Strah- andere Verbraucher kommen. lung des Lichtbogens zu schützen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall Verwenden Sie an Ihr Energieversorgungsunter- die Schweißstromquelle nicht zum nehmen. Auftauen von Rohren.
  • Seite 71 Sicherheitshinweise Auf der Schweißstromseite UV-Strahlung auf ungeschützten „ immer auf gute elektrische Körperstellen Verbrennung wie Kontakte achten. bei einem Sonnenbrand hervor. Beim Schweißen immer an beiden Auch in der Nähe des Licht bogens „ „ Händen isolierende Handschuhe befindliche Personen oder Helfer tragen.
  • Seite 72: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise ACHTUNG! Schließen Sie die Schnee schweißen. Trockene Isolier- handschuhe tragen. Die Elektrode Masseklemme stets so nahe wie nicht mit bloßen Händen anfassen. möglich an die Schweißstelle Keine nassen oder beschädigten an, so dass der Schweißstrom Handschuhe tragen. Schützen Sie den kürzestmöglichen Weg von sich vor einem elektrischen Schlag der Elektrode zur Masseklemme...
  • Seite 73: Gefährdung Durch Lichtbogenstrahlen

    Sicherheitshinweise Gefährdung durch Ersetzen Sie beschädigte oder „ Lichtbogenstrahlen: stark verschmutzte bzw. verspritzte Lichtbogenstrahlen können die Augen Komponenten unverzüglich. schädigen und die Haut verletzen. Das Gerät darf nur von Personen „ Hut und Sicherheitsbrille tragen. betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Gehörschutz und hoch geschlossenen Hemdkragen tragen.
  • Seite 74: Schutzkleidung

    Sicherheitshinweise zu tragen, um den Körper gegen Stoff (Leder) zu tragen. Sie müssen Erde zu isolieren. sich in einem einwandfreien Bei Verwendung von Schweißge- Zustand befinden. „ räten unter elektrisch gefähr lichen Zum Schutz der Kleidung gegen „ Bedingungen, z. B. in engen Funkenflug und Verbrennungen Räumen aus elektrisch leitfähigen sind geeignete Schürzen zu...
  • Seite 75: Emv-Geräteklassifizierung

    Sicherheitshinweise – Mess- und Kalibriereinrichtungen  EMV-Geräteklassifizierung – Störfestigkeit sonstiger Einrichtun- gen in der Nähe Gemäß der Norm IEC 60974-10 – die Tageszeit, zu der die Schweiß- handelt es sich hier um ein Schweiß- arbeiten durchgeführt werden. gerät mit der elektromagnetischen Verträglichkeit der Klasse A.
  • Seite 76: Vor Der Inbetriebnahme Montage

    Vor der Inbetriebnahme / Montage Vor der Inbetriebnahme  Entriegeln Sie die Rolleneinheit, indem Sie die † Rollenhalterung im Uhrzeigersinn drehen Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und (siehe Abb. C). † kontrollieren Sie, ob das Fülldrahtschweißgerät Ziehen Sie die Rollenhalterung von der †...
  • Seite 77 Montage Montage Montage Montage Montage uf, dass sich Drehen Sie die Druckrolleneinheit zur Seite Entfernen Sie die Brennerdüse durch Rechts- Drehen Sie die Druckrolleneinheit zur Seite † uf, dass sich Drehen Sie die Druckrolleneinheit zur Seite die Rolle weg (siehe Abb. F). Entfernen Sie die Brennerdüse durch Rechts- weg (siehe Abb.
  • Seite 78 Montage Hängen Sie die Justierschraube † Hängen Sie die Justierschraube ein (siehe Hängen Sie die Justierschraube ein (siehe (siehe Abb. L). Abb. L). Abb. L). Stellen Sie den Gegendruck mit der Justier- † Stellen Sie den Gegendruck mit der Justier- Stellen Sie den Gegendruck mit der Justier- schraube so ein, dass der Schweißdraht fest schraube so ein, dass der Schweißdraht fest...
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    Montage / Inbetriebnahme Montage / Inbetriebnahme Montage / Inbetriebnahme beträgt der Schweißstrom 40 A und die Einschalt- ein (siehe ein (siehe dauer liegt bei 60 %. Sind die Schalter MAX und der Schalter 2 der Justier- der Justier- nach unten gelegt, beträgt der Schweißstrom 90 A ißdraht fest ißdraht fest und die Einschaltdauer liegt bei 10 %.
  • Seite 80: Schweißen

    Inbetriebnahme  Schweißen Die Einbrenntiefe (entspricht der Tiefe der Schweißnaht im Material) sollte möglichst tief VERBRENNUNGSGEFAHR! sein, das Schweißbad jedoch nicht durch das Geschweißte Werkstücke sind sehr heiß, sodass Sie Werkstück hindurch fallen. sich daran verbrennen können. Bei einem rauen oder harten Knattern verrin- Benutzen Sie immer eine Zange, um ge- gern Sie die Drahtvorschubgeschwindigkeit „...
  • Seite 81: Schweißverbindungen An Der Außenecke

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Tiefe Ergebnis: Die Einbrandtiefe ist kleiner, Nahtbreite Schweißnaht) flacher und die Bindefehlertoleranz Verbindung w möglichst tief größer, Nahtoberraupe (sichtbare Oberfläche (Fehler in der Materialverschmelzung) größer. Verbindung w Verbindung w der die Kante ht durch das Schweißnaht) flacher Bindefehler-...
  • Seite 82: Wartung Und Reinigung

    ... / Wartung und ... / Umwelthinweise ... / H ... / Wartung und ... / Umwelthinweise ... / H ... / Wartung und ... / Umwelthinweise ... / H ... / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ... / Wartung und ... / Umwelthinweise ... / Hinweise z Verbindung wie nebenstehend vorzubereiten, bei Verbindung wie nebenstehend vorzubereiten, bei Verbindung wie nebenstehend vorzubereiten, bei...
  • Seite 83: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / Garantiebedingungen  Garantieumfang Werfen Sie das Inverter-Schweißgerät nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- um Hilfe.
  • Seite 84: Service

    Angabe, worin der Mangel besteht und wann erklären in alleiniger Verantwortung, dass das er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen Produkt mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B2 Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie Seriennummer: 2065 diese und viele weitere Handbücher, Herstellungsjahr: 2017 / 52 Pro duktvideos und Software herunterladen.
  • Seite 85 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 1 19.10.17 16:13...
  • Seite 86 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 6 19.10.17 16:13...
  • Seite 87 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 7 19.10.17 16:13...
  • Seite 88 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Informationsstatus · Stan na · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 07/2017 Ident.-No.: PFDS33B2072017-3 IAN 285525 285525 Fuelldraht-Schweissgeraet PFDS 33 B2_cover_LB3_SE_PL_LT_DE.indd 2 19.10.17 16:13...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285525

Inhaltsverzeichnis