Seite 1
FLUX-CORED WIRE WELDER PFDS 33 B3 UREĐAJ ZA VARENJE PUNJENOM APARAT DE SUDURĂ CU SÂRMĂ Napomene za montažu, rukovanje i sigurnost Indicații de montare, operare și siguranță Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Desfaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 47
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 48 Einleitung .........................Seite 49 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 49 Teilebeschreibung ......................Seite 49 Technische Daten ......................Seite 50 Lieferumfang ........................Seite 50 Sicherheitshinweise ....................Seite 50 Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ..............Seite 52 Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..............Seite 55 Enge und feuchte Räume ....................Seite 56 Schutzkleidung ......................Seite 56 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen ..............Seite 57 EMV-Geräteklassifizierung .....................Seite 57...
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich Netzeingang; Vorsicht! Stromschlaggefahr! Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und 1 ~ 50 Hz Wichtiger Hinweis! Bemessungswert der Frequenz Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! Verwenden Sie das Gerät nicht...
Einleitung Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B3 beschrieben und für die angegebenen Ein- satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei z Einleitung Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der Herzlichen Glückwunsch! bestimmungsgemäßen Verwendung abwe-...
Seite 51
Qualität Verwenden Sie nur die im der Schweißarbeit mindern. Lieferumfang enthaltenen Lichtbogenschweißen erzeugt Schweißleitungen (PFDS 33 B3 Funken, geschmolzene Metall- H01N2-D1x10 mm²). teile und Rauch. Beachten Sie Das Gerät sollte während des daher: Alle brennbaren Subs- ...
Sicherheitshinweise die Gefahr eines elektrischen werden gesundheitsschädliche Schlages. Dämpfe freigesetzt. Achten Sie Lagern oder verwenden Sie darauf, diese möglichst nicht das Gerät nicht in feuchter einzuatmen. oder in nasser Umgebung oder Schützen Sie sich gegen die im Regen. Hier gilt die Schutz- gefährlichen Effekte des Licht- bestimmung IP21S.
Seite 53
Sicherheitshinweise sich und andere nicht zu gefähr- talltropfen Verbrennungen ver- den und Schäden für Mensch und ursachen können. Gerät zu vermeiden. Geeignete Schutzkleidung Lassen Sie Arbeiten auf der tragen, keine synthetischen Netzspannungsseite, z. B. an Kleidungsstücke. Kabeln, Steckern, Steckdosen Nicht mit ungeschützten Augen ...
Sicherheitshinweise che Gase entstehen. liegen, z. B. einem Wasser- An Behältern, in denen Gase, rohr in einer anderen Ecke des Treibstoffe, Mineralöle oder Raumes. Andernfalls könnte dgl. gelagert werden, dürfen es dazu kommen, dass das – auch wenn sie schon vor lan- Schutzleitersystem des Raumes, ger Zeit entleert wurden –...
Sicherheitshinweise Gefährdung durch gen. Vollständigen Körperschutz Schweißrauch: tragen. Das Einatmen von Schweißrauch Gefährdung durch kann die Gesundheit gefährden. elektromagnetische Felder: Den Kopf nicht in den Rauch halten. Einrichtungen in offenen Schweißstrom erzeugt elektro- Bereichen verwenden. Entlüftung magnetische Felder. Nicht zusam- zum Entfernen des Rauches ver- men mit medizinischen Implan- wenden.
Sicherheitshinweise Machen Sie sich mit den gegen Erde zu isolieren. Sicherheitsvorschriften für das Bei Verwendung von Schweiß- Schweißen vertraut. Beachten geräten unter elektrisch gefähr- Sie hierzu auch die Sicherheits- lichen Bedingungen, z. B. in hinweise Ihres Schweißgerätes. engen Räumen aus elektrisch Setzen Sie den Schweißschirm leitfähigen Wandungen (Kessel, ...
Sicherheitshinweise penhandschuhe aus einem ge- von Strahlung zu sichern, z. B. eigneten Stoff (Leder) zu tra- durch geeigneten Anstrich. gen. Sie müssen sich in einem einwandfreien Zustand befin- z EMV-Geräteklassifizierung den. Zum Schutz der Kleidung ge- Gemäß der Norm IEC 60974- ...
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Montage – Fernseh-, Radio- und andere bereich entfernt werden oder Wiedergabegeräte abgeschirmt werden. – elektronische und elektrische Sicherheitseinrichtungen z Vor der Inbetriebnahme – Personen mit Herzschrittmachern Nehmen Sie alle Teile aus der Verpack- oder Hörgeräten ung und kontrollieren Sie, ob das Füll- –...
Seite 59
Montage einem Durchmesser von 0,6 – 1,0 mm verwen- det werden. Vorschubrolle, Schweißdüse und Drahtquer- schnitt müssen immer zueinander passen. Das Gerät ist geeignet für Drahtrollen bis zu maximal 1000 g. Entriegeln und öffnen Sie die Abdeckung für die Drahtvorschubeinheit , indem Sie die Gewindestange entlang des Langlochs hochziehen.
Seite 60
Montage Vorschubrolle , ob die entsprechende Nehmen Sie das Drahtende aus dem Spu- Drahtstärke angegeben ist. Falls nötig lenrand (siehe Abb. I). muss die Vorschubrolle umgedreht oder Kürzen Sie das Drahtende mit einer Draht- ausgetauscht werden. Der mitgelieferte schere oder einem Seitenschneider, um Schweißdraht (Ø...
Seite 61
Montage Schalten Sie das Schweißgerät wieder aus. Schrauben Sie die Schweißdüse wie- der ein. Achten Sie darauf dass die Sch- Schwenken Sie die Druckrolleineinheit weißdüse mit dem Durchmesser des Richtung Vorschubrolle (siehe Abb. L). verwendeten Schweißdrahtes zusammen- ...
Inbetriebnahme z Inbetriebnahme Überlastschutz Das Schweißgerät ist gegen thermische Über lastung durch eine automatische z Gerät ein- und ausschalten Schutzeinrichtung (Thermostat mit automa- tischer Wiedereinschaltung) geschützt. Die Schalten Sie das Schweißgerät am Haupt- Schutzeinrichtung unterbricht bei Überlastung schalter ein und aus. Wenn Sie das den Stromkreis und die gelbe Kontroll lampe Schweißgerät längere Zeit nicht benut- Überlastschutz...
Inbetriebnahme Schalten Sie das Gerät ein. rigeren Schweiß strom. Durch einen zu Halten Sie das Schweißschutzschild hohen Schweißstrom schmilzt der Draht vor das Gesicht und führen Sie die Bren- schon bevor dieser überhaupt im Sch- nerdüse an die Stelle des Werkstücks, weißbett ist.
Inbetriebnahme Stumpfschweißverbindungen mit einer Vorrichtung zu fixieren. Es ist zu ver- Bei Stumpfschweißverbindungen bis zu 2 mm meiden, die verschweißte Struktur zu versteif- Stärke werden die Schweißkanten vollständig en, damit Brüche in der Schweißung vermie- aneinandergebracht. den werden. Diese Schwierigkeiten können Für größere Stärken ist nach untenstehender verringert werden, wenn die Möglichkeit Tabelle zu verfahren:...
... / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Schweißverbindungen in der z Wartung und Reinigung Innenecke Hinweis: Das Schweißgerät muss für ein Die Vorbereitung dieser Schweißverbindung ist sehr einfach und wird bis zu Stärken von 5 einwandfreies Funktionieren sowie für die mm durchgeführt.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder und Serviceabwicklung Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Garantie der Creative Marketing Consulting Verschleißteile angesehen werden können GmbH oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B.
Ihnen mitgeteilte Service erklären in alleiniger Verantwortung, dass Anschrift übersenden. das Produkt Hinweis: Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B3 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Seriennummer: 2110 Pro duktvideos und Software herunt- Herstellungsjahr: 2018 / 25 erladen.
Seite 69
C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stanje informacija · Ultima actualizare a informațiilor · Stand der Informationen: 01/2018 Ident.-No.: PFDS33B3012018-7 IAN 300595...