Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FLUX CORED WIRE WELDER PFDS 33 B4
GB
IE
NI
FLUX CORED WIRE WELDER
Assembly, operating and safety instructions
Translation of the original instructions
PL
URZĄDZENIE SPAWALNICZE
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
DE
AT
CH
FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 306962
SE
SVETS FÖR VEKSVETSTRÅD
Monterings-, användnings- och säkerhetsanvisningar
Översättning av original bruksanvisning
LT
TAŠKINIO SUVIRINIMO
ĮRENGINYS
Montavimo, valdymo ir saugos nurodymai
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
SE
PL
LT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFDS 33 B4

  • Seite 1 FLUX CORED WIRE WELDER PFDS 33 B4 FLUX CORED WIRE WELDER SVETS FÖR VEKSVETSTRÅD Assembly, operating and safety instructions Monterings-, användnings- och säkerhetsanvisningar Translation of the original instructions Översättning av original bruksanvisning URZĄDZENIE SPAWALNICZE TAŠKINIO SUVIRINIMO ĮRENGINYS Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Innan du läser, fäll ut sidan med illustrationerna och bekanta dig med alla funktioner på enheten. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się...
  • Seite 3 11 10 14 15 17...
  • Seite 25 GB/NI/IE...
  • Seite 26 GB/NI/IE...
  • Seite 71 Turinys...
  • Seite 95 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 96 Einleitung .........................Seite 97 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 97 Teilebeschreibung ......................Seite 97 Technische Daten ......................Seite 98 Lieferumfang ........................Seite 98 Sicherheitshinweise ....................Seite 98 Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ..............Seite 100 Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..............Seite 103 Enge und feuchte Räume ....................Seite 104 Schutzkleidung ......................Seite 104 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen ..............Seite 105 EMV-Geräteklassifizierung .....................Seite 105...
  • Seite 96: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich Netzeingang; Vorsicht! Stromschlagge- Anzahl der Phasen sowie fahr! Wechselstromsymbol und 1 ~ 50 Hz Bemessungswert der Fre- Wichtiger Hinweis! quenz Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! Verwenden Sie das Gerät...
  • Seite 97: Fülldraht-Schweißgerät

    Einleitung Fülldraht-Schweißgerät Materialien. Benutzen Sie das Produkt nur PFDS 33 B4 wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anlei- tung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen z Einleitung bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, Herzlichen Glückwunsch!
  • Seite 98: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise z Lieferumfang Einstellrad für Drahtvorschub Brenner Brennertaste 1 Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B4 Schlauchpaket mit Direktanschluss 1 Brennerdüse (vormontiert) Schweißdüse (0,6 mm) 4 Schweißdüsen (1x 0,9 mm vormontiert; Schweißdüse (0,8 mm) 1x 0,8 mm; 1x 0,6 mm; 1x 1,0 mm) Handgriff 1 Schlackenhammer mit Drahtbürste...
  • Seite 99 Isolierung und an den Verwenden Sie nur die im stromführenden Teilen können „ Lieferumfang enthaltenen Gefahren hervorrufen und die Schweißleitungen (PFDS 33 B4 Qualität der Schweißarbeit H01N2-D1x10 mm²). mindern. Das Gerät sollte während des Lichtbogenschweißen erzeugt „...
  • Seite 100: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise Elektrodenzange und Masse- ren Sie das Werkstück deshalb klemme kann gefährlich sein, nicht mit bloßen Händen. es besteht die Gefahr eines Beim Lichtbogenschweißen „ elektrischen Schlages. werden gesundheitsschädliche Lagern oder verwenden Sie „ Dämpfe freigesetzt. Achten Sie das Gerät nicht in feuchter darauf, diese möglichst nicht oder in nasser Umgebung einzuatmen.
  • Seite 101 Sicherheitshinweise Gefahrenquellen. Es ist daher Festes, isolierendes Schuhwerk „ für den Schweißer besonders tragen. Die Schuhe sollen auch wichtig, nachfolgende Regeln zu bei Nässe isolieren. Halb- beachten, um sich und andere schuhe sind nicht geeignet, nicht zu gefährden und Schäden da herabfallende, glühende für Mensch und Gerät zu vermei- Metalltropfen Verbrennungen...
  • Seite 102: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise derlich, Schutzwände aufstel- zur Masseklemme nehmen kann. Verbinden Sie die Mas- len. seklemme niemals mit dem Beim Schweißen, besonders „ Gehäuse des Schweißgerätes! in kleinen Räumen, ist für aus- Schließen Sie die Masseklem- reichende Frischluftzufuhr zu me niemals an geerdeten sorgen, da Rauch und schäd- Teilen an, die weit vom Werk- liche Gase entstehen.
  • Seite 103: Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise bloßen Händen anfassen. Keine Gefährdung durch nassen oder beschädigten Hand- Lichtbogenstrahlen: schuhe tragen. Schützen Sie sich Lichtbogenstrahlen können die vor einem elektrischen Schlag Augen schädigen und die Haut durch Isolierungen gegen das verletzen. Hut und Sicherheits- Werkstück. Das Gehäuse der brille tragen.
  • Seite 104: Enge Und Feuchte Räume

    Sicherheitshinweise Ersetzen Sie beschädigte oder z Enge und feuchte Räume „ stark verschmutzte bzw. ver- spritzte Komponenten unver- Bei Arbeiten in engen, feuch- „ züglich. ten oder heißen Räumen sind Das Gerät darf nur von Perso- isolierende Unterlagen und „ nen betrieben werden, die das Zwischenlagen zu verwenden, 16.
  • Seite 105: Schutz Gegen Strahlen Und Verbrennungen

    Sicherheitshinweise nungen geschützt sein. Fol- men, dass in der Nähe be- gende Schritte sollen beachtet findliche Personen geschützt werden: sind. Unbefugte sind von den – Vor der Schweißarbeit die Schweißarbeiten fern zuhalten. Schutzkleidung anziehen. In unmittelbarer Nähe orts- „ – Handschuhe anziehen. fester Arbeitsstellen sollen die –...
  • Seite 106: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Montage ßen durch den Lichtbogen ent- – durch Störstrahlung gefährdete stehen, ist der Anwender verant- Geräte und Anlagen sollten wortlich und der Anwender muss möglichst aus dem Schweiß- geeignete Schutzmaßnahmen bereich entfernt werden oder treffen.
  • Seite 107 Montage einer Beschädigung zu vermeiden, ziehen vollständig aus, so dass diese ungehin- Sie vor jeder Wartung oder arbeitsvorberei- dert abgerollt werden kann. Lösen Sie tenden Tätigkeit den Netzstecker aus der aber noch nicht das Drahtende (siehe Netzsteckdose. Abb. D). † Setzen Sie die Drahtrolle auf die Welle. Hinweis: Je nach Anwendung werden Achten Sie darauf, dass die Rolle auf der unterschiedliche Schweißdrähte benötigt.
  • Seite 108 Montage † Lösen Sie den Vorschubrollenhalter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn und ziehen ihn nach oben ab (siehe Abb. G). † Überprüfen Sie auf der oberen Seite der † Nehmen Sie das Drahtende aus dem Vorschubrolle , ob die entsprechende Spulenrand (siehe Abb.
  • Seite 109 Montage † Führen Sie den Draht entlang der Vor- † Schalten Sie das Schweißgerät am schubrolle und schieben Sie ihn dann Haupt schalter ein. in die Schlauchpaketaufnahme (siehe † Betätigen Sie die Brennertaste Abb. K). † Nun schiebt das Drahtvorschubsystem den Schweißdraht durch das Schlauch- paket und den Brenner...
  • Seite 110: Inbetriebnahme

    Montage / Inbetriebnahme ten Schweißströme eingestellt werden. Wird z. B. der Schalter MIN und der Schalter nach oben gelegt, beträgt der Schweiß- strom 40 A und die Einschaltdauer liegt bei 60 %. Sind die Schalter MAX und der Schal- ter 2 nach unten gelegt, beträgt der Schweißstrom 90 A und die Einschaltdauer liegt bei 10 %.
  • Seite 111: Schweißschutzschild

    Inbetriebnahme Schweißschutzschild † Gegebenenfalls leicht pendeln, um das GESUNDHEITSGEFAHR! Schweißbad etwas zu vergrößern. Für Wenn Sie das Schweißschutzschild nicht die weniger Erfahrenen besteht die erste nutzen, können vom Lichtbogen ausgehende, Schwie rigkeit in der Bildung eines ver- gesundheitsschädliche UV-Strahlen und Hitze nünftigen Lichtbogens.
  • Seite 112: Schweißnaht Erzeugen

    Inbetriebnahme richtig aufgeschmolzen und anschließend die Schweißnaht weitergeführt. VORSICHT! Beachten Sie, dass der Brenner nach dem Schweißen immer auf einer isolierten Ablage abgelegt werden muss. † Schalten Sie das Schweißgerät nach Be- 1-3 mm 3-4 mm 4-6 mm endigung der Schweißarbeiten und bei 0,5-1,5- mm 1,5-2,5 mm 2-3 mm Fläche Pausen immer aus, und ziehen Sie stets...
  • Seite 113: Schweißverbindungen An Der Außenecke

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig. In diesem Fall ist es Schweißverbindungen an der besser, eine Verbindung wie in Abbildung V Außenecke vorzubereiten, bei der die Kante einer Platte Eine Vorbereitung dieser Art ist sehr einfach.
  • Seite 114: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Garantiebedingungen † Schalten Sie die Hauptstromversorgung sowie den Hauptschalter des Geräts aus, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Repa- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- raturen an dem Schweißgerät durchfüh- tum.
  • Seite 115: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie Alexander Hoffmann diese und viele weitere Handbücher, Katharina-Loth-Str. 15 Pro duktvideos und Software herun- DE-66386 St. Ingbert terladen. DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 B4 Artikelnummer: 2149 Herstellungsjahr: 2018 / 51 DE/AT/CH...
  • Seite 116 EG-Konformitätserklärung IAN: 306962 Modell: PFDS 33 B4 den wesentlichen Schutzanforderungen ge- nügt, die in den Europäischen Richtlinien EG-Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU RoHS Richtlinie 2011 / 65 / EU und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 117 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last information update · Informationsstatus · Stan na · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 07/2018 Ident.-No.: PFDS33B4072018-SE-PL-LT IAN 306962...

Inhaltsverzeichnis