Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFDS 33 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFDS 33 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
FLUX-CORED WIRE WELDER PFDS 33 A1
FLUX-CORED WIRE WELDER
Translation of the original instructions
VARILNI APARAT NA POLNJENO ŽICO
Prevod originalnega navodila za uporabo
ZVÁRAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 280331
TÖLTŐHUZALOS HEGESZTŐKÉSZÜLÉK
Az originál használati utasítás fordítása
SVÁŘEČKA NA PLNĚNOU DRÁTO-
VOU ELEKTRODU
Překlad originálního provozního návodu
FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFDS 33 A1

  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
  • Seite 85 Fülldraht einsetzen........88 Original-Konformitätserklärung ....96 DE │ AT │ CH  │  81 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 86: Einleitung

    Handgriff ▯ in explosionsgefährdeter Umgebung, Lieferumfang ▯ zum Auftauen von Rohren, 1 Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 A1 ▯ in der Nähe von Menschen mit Herzschrittmacher und 1 Brennerdüse (vormontiert) ▯ in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien. 3 Schweißdüsen ( 1x 1,0 mm vormontiert ; 1x 0,8 mm ; 1x 1,0 mm) Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrie-...
  • Seite 87: Technische Daten

    Technische Daten Einphasen-Transformator Typ: Fülldraht-Schweißgerät Nennleerlaufspannung PFDS 33 A1 Ø mm zulässiger Fülldrahtdurchmesser Netzspannung U 230 V ~ / 50 Hz (Wechselstrom) Symbol für selbstschützendes Fülldrahtschweiß- gerät Schweißstrom I 48 A / 90 A Leerlaufspannung U : 27,5 V Bemessungswert des Schweißstroms...
  • Seite 88: Zeichenerklärung

    Umstürzen, falls sie es auf eine geneigte Ebene stellen. Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinfor- mationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. ■ Um Geräteschäden vorzubeugen, darf das Gerät ausschließlich aufrecht transportiert werden. │  DE │ AT │ CH ■ 84  PFDS 33 A1...
  • Seite 89: Besondere Sicherheitshinweise

    Niemals die Schweißleitungen um den Körper wickeln. Schweiß- hervorrufen. Verwenden Sie Handschuhe und trockene Schutzkleidung, leitungen zusammenführen. die frei von Öl und Fett ist, um die Haut nicht den ultravioletten Strahlun- gen des Lichtbogens auszusetzen. DE │ AT │ CH  │  85 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 90: Gefahrenquellen

    Schutzanzug und wenn nötig auch entsprechender Kopfschutz zu tragen. ▯ Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubehör muss der Richtli- nie “Persönliche Schutzausrüstung” entsprechen (89/686/EWG). │  DE │ AT │ CH ■ 86  PFDS 33 A1...
  • Seite 91: Schutz Gegen Strahlen Und Verbrennungen

    Potentialausgleich vorgesehen sein ▯ die Werkstücke sollen gut geerdet sein ▯ durch Störstrahlung gefährdete Geräte und Anlagen sollten möglichst aus dem Schweißbereich entfernt werden oder abgeschirmt werden. DE │ AT │ CH  │  87 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 92: Auspacken Und Lieferumfang Prüfen

    Abb. 2 HINWEIS ► Bitte achten Sie darauf, dass sich das Drahtende nicht löst und sich die Rolle dadurch selbsttätig abrollt. Das Drahtende darf erst während der Montage gelöst werden. │  DE │ AT │ CH ■ 88  PFDS 33 A1...
  • Seite 93 Überprüfen Sie auf der oberen Seite der Vorschubrolle G, ob die ent- sprechende Drahtstärke angegeben ist. Falls nötig muss die Vorschubrolle umgedreht oder ausgetauscht werden. Der mitgelieferte Schweißdraht Abb. 8 DE │ AT │ CH  │  89 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 94 Nun schiebt das Drahtvorschubsystem den Schweißdraht durch das Beschädigung zu vermeiden: Schlauchpaket und den Brenner – Ziehen Sie vor jeder Wartung oder Arbeitsvorbereiten- den Tätigkeit den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │  DE │ AT │ CH ■ 90  PFDS 33 A1...
  • Seite 95: Betrieb

    überhaupt im Schweißbett ist. Die Folge ist eine Tropfenbildung am Schweißdraht sowie Spritzen und ein unruhiger Lichtbogen. ♦ Die Schlacke darf erst nach dem Abkühlen von der Naht entfernt werden. DE │ AT │ CH  │  91 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 96: Schweißnaht

    1 - 2 mm 2 - 3 mm 3 - 4 mm die Kante einer Platte angeschrägt wird. Senkrechte 1 - 1,5 mm 1,5 - 2,5 mm 2 - 3 mm 45° │  DE │ AT │ CH ■ 92  PFDS 33 A1...
  • Seite 97: Schweißverbindungen In Der Innenecke

    Lagern Sie das Fülldrahtschweißgerät in einem trockenen Raum, gesi- chert vor dem Zugriff Unbefugter und Kindern. ■ Achten Sie auf den Zustand der Schweißkabel, des Brenners sowie der Masseklemme. DE │ AT │ CH  │  93 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 98: Fehlersuche

    Steuerplatine defekt. Brenner wird zu heiß. Stromdüse lose oder zu groß. Stromdüse festschrauben oder auswechseln. Schweißstrom zu niedrig. Schlechter Massekontakt. Masseklemme und -kabel bzw. Schlauchpaket überprüfen. Gegebenenfalls Servicestelle kontaktieren. │  DE │ AT │ CH ■ 94  PFDS 33 A1...
  • Seite 99: Entsorgung

    44867 BOCHUM benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau GERMANY einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der www.kompernass.com DE │ AT │ CH  │  95 ■ PFDS 33 A1...
  • Seite 100: Original-Konformitätserklärung

    Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen: EN 60974-1: 2012 EN 60974-10: 2014/A1: 2015 EN 50581: 2012 Typ / Gerätebezeichnung: Fülldraht-Schweißgerät PFDS 33 A1 Herstellungsjahr: 08 - 2016 Seriennummer: IAN 280331 Bochum, 29.07.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis