Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indledning Og Almen Beskrivelse - Telwin Force Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
DANSK
1. ALMEN SIKKERHED VED ANVENDELSE AF HJELMEN TIL PROFESSIONEL OG
INDUSTRIEL BRUG ....................................................................................................... 35

2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE...................................................................... 35

3. TEKNISKE DATA ............................................................................................................ 35
3.1 TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR FILTRET 100G........................................................................35
3.2 MÆRKNING ............................................................................................................................................35
3.2.1 MÆRKNING PÅ FILTRET ...........................................................................................................35
3.2.2 MÆRKNING PÅ HJELMEN .......................................................................................................35
3.2.3 MÆRKNING PÅ DEN UDVENDIGE, GENNEMSIGTIGE BESKYTTELSE ........................35
3.2.4 MÆRKNING PÅ DEN INDVENDIGE, GENNEMSIGTIGE BESKYTTELSE ......................35
4. BESKRIVELSE ................................................................................................................ 35
4.1 HELE HJELMEN OG HOVEDKOMPONENTERNE (Fig. A) ..........................................................35
4.2 REGULERING AF HJELMEN (FIG. B) ................................................................................................35
SVEJSEHJELME MED FILTER MED FAST GRADINDDELING.
Bemærk: I den efterfølgende tekst anvendes udtrykkene "hjelm" og "filter".
1. ALMEN SIKKERHED VED ANVENDELSE AF HJELMEN TIL PROFESSIONEL OG
INDUSTRIEL BRUG
Operatøren skal have tilstrækkeligt kendskab til sikker anvendelse af svejsemaskinen
og være oplyst om risiciene forbundet med buesvejseprocedurerne samt om de
relevante sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.
De lysstråler, som lysbuen frembringer under svejsningen, kan
beskadige øjnene og forårsage hudforbrændinger; under
svejsningen opstår der desuden gnister og dråber af smeltet
metal, der slynges ud i alle retninger. Det er derfor nødvendigt
at anvende beskyttelseshjelmen for at undgå alvorlige fysiske skader.
• Der må under ingen omstændigheder sættes ild til hjelmen, da røgen er skadelig for
øjnene samt for kroppen, hvis den indåndes.
• Det materiale, som hele hjelmen er lavet af, indeholder ikke nogen skadelige stoffer
og udgør ikke nogen risiko for mennesker og miljøet.
• Kontrollér hjelmens og filtrets tilstand med jævne mellemrum:
- Kontrollér før hver anvendelse, om filtret og beskyttelsespladerne er anbragt og
fastgjort korrekt. De skal være placeret helt nøjagtigt på det sted, der er angivet.
- Hold hjelmen på afstand af flammerne.
- Hjelmen må ikke komme for tæt på svejseområdet.
- I tilfælde af længerevarende svejsning skal man ind imellem kontrollere hjelmen
for eventuelle formforandringer eller skader.
- Hos særligt følsomme personer kan de materialer, der kommer i kontakt med
huden, forårsage allergiske reaktioner.
• Denne hjelm er kun godkendt til beskyttelse af ansigtet og øjnene mod de skadelige
ultraviolette og infrarøde stråler samt mod gnister og sprøjt fra svejseprocessen;
den er ikke egnet til lasersvejsning, oxygen-acetylen-svejsning og -skæring eller til
at beskytte ansigtet mod eksplosioner eller ætsende væsker.
• Ingen dele af hjelmen må erstattes med andre dele end dem, der er opført i
denne vejledning. Manglende overholdelse af dette kan udsætte brugeren for
helbredsrisici.
• Beskyt filtret og beskyttelsespladerne mod kontakt med væske eller snavs.
• Anvend aldrig hjelmen uden filtrets gennemsigtige beskyttelsesplader udvendigt
og indvendigt.
• Kontrollér, om filtrets og hjelmens beskyttelsesplader passer sammen: De skal
begge to være mærket med det samme symbol for slagbrudkraft overfor hurtige
partikler, i dette tilfælde F. Hvis mærkningssymbolerne ikke er de samme på filtrets
og hjelmens beskyttelsesplader, anvendes det laveste beskyttelsesniveau for
hjelm-filterenheden.
• Hvis beskyttelsesbrillerne mod hurtige partikler tages på over almindelige briller,
kan de frembringe stød, hvis de rammes af noget, og dermed udgøre en fare for
brugeren.
• Der må ikke bruges andre reservedele end de originale fra TELWIN.
Hvis der foretages ikke-autoriserede ændringer eller udskiftning med ikke-
originale reservedele, bortfalder garantien, og brugeren udsættes for risiko for
personskader.
• Det anbefales at bruge hjelmen, filtret og de tilhørende beskyttelsesplader i højst 2
år. Udstyrets levetid afhænger af forskellige faktorer, såsom hvor hyppigt de bruges
samt rengøringen, opbevaringen og vedligeholdelsen af dem. Det anbefales at se
dem efter ofte og udskifte dem, hvis de er beskadiget.
FORHOLDSREGLER
For at opretholde brugerens sikkerhed skal man læse denne vejledning omhyggeligt
og tale med en underviser eller kvalificeret tilsynsførende, før man begynder at
arbejde.
• Disse filtre og beskyttelsesplader kan anvendes til alle svejseprocesser med
undtagelse af oxygen-acetylen-svejsning samt lasersvejsning.
• Den lyse beskyttelsesplade af standardpolykarbonat skal sættes på begge sider af
filtret.
• Manglende anvendelse af beskyttelsespladerne kan udgøre en sikkerhedsfare og
forårsage uoprettelige skader på filtret.
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE
Hjelmmodellen "FORCE" betår af filtret 100G samt de gennemsigtige frontbeskyttelser
udvendigt og indvendigt.
Hjelmen er konstrueret til at sikre korrekt beskyttelse af øjnene under svejsninger, og
den giver desuden en optimal ydelse, idet både monteringen og anvendelsen er yderst
brugervenlige. Den sikrer permanent beskyttelse mod UV-og IR-stråler samt de gnister, der
opstår under buesvejseprocessen.
3. TEKNISKE DATA
3.1 TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR FILTRET 100G
- Samlet mål:
- Filtrets beskyttelsesplader:
- Synsfelt:
- Mørk tilstand:
3.2 MÆRKNING
3.2.1 MÆRKNING PÅ FILTRET
Varemærket på filtret af modellen 100G, der befinder sig foran foroven, består af en række
symboler med følgende betydning:
INDHOLDSFORTEGNELSE
108x51mm, 110x90x10mm (XL)
front 110x90 mm, indvendig 110x90 mm
100x47 mm, 101x81 mm (XL)
gradinddeling 11 DIN
sd.
4.2.1 Regulering af pandebåndet (Fig. B-1) ...............................................................................35
4.2.2 Regulering af pandebåndets højde (Fig. B-2) ................................................................35
4.2.3 Regulering af afstanden mellem ansigtet og filtret (Fig. B-3)...................................35
4.2.4 Regulering af hældningen (Fig. B-4) ..................................................................................35
5. MONTERING ................................................................................................................. 36
6. ANVENDELSE ............................................................................................................... 36
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING .......................................................................... 36
8. PROBLEMER OG AFHJÆLPNING ................................................................................. 36
numerisk standard for den norm, som anmodningen
om certificering henviser til
forkortelse for producenten
svejsefilter
skalatal
CE-mærkning
3.2.2 MÆRKNING PÅ HJELMEN
Varemærket på hjelmen FORCE, der befinder sig indvendigt foran forneden, består af en
række symboler med følgende betydning:
numerisk standard for den norm, som anmodningen om certificering henviser
til
producentens initialer
Beskyttelse mod svejsning
maksimalt anvendeligt mørklægningsfilter
mekanisk styrke: slagniveau 45 m/s
gældende hovedstørrelse
CE-mærkning
3.2.3 MÆRKNING PÅ DEN UDVENDIGE, GENNEMSIGTIGE BESKYTTELSE
Varemærket på den udvendige, gennemsigtige beskyttelse model FC består af en række
symboler med følgende betydning:
numerisk standard for den norm, som anmodningen om certificering henviser
til
producentens initialer
Optisk klasse
mekanisk styrke: slagniveau 120 m/s
CE-mærkning
3.2.4 MÆRKNING PÅ DEN INDVENDIGE, GENNEMSIGTIGE BESKYTTELSE
Varemærket på den indvendige, gennemsigtige beskyttelse model IC består af en række
symboler med følgende betydning:
numerisk standard for den norm, som anmodningen om certificering henviser
til
producentens initialer
Optisk klasse
mekanisk styrke: slagniveau 45 m/s
CE-mærkning
GIV AGT: Hvis beskyttelsesbogstavet mod hurtige partikler på hjelmen og
beskyttelsespladerne ikke er efterfulgt at et T, må øjeværnet kun anvendes
mod hurtige partikler ved stuetemperatur.
4. BESKRIVELSE
4.1 HELE HJELMEN OG HOVEDKOMPONENTERNE (Fig. A)
4.2 REGULERING AF HJELMEN (FIG. B)
4.2.1 Regulering af pandebåndet (Fig. B-1)
Hjelmen skal reguleres for at kunne beskytte øjnene og ansigtet effektivt under svejsningen.
Pandebåndet kan reguleres manuelt foran og bagtil, så det passer fuldstændigt til hovedets
størrelse.
Drej knappen (på nogle modeller skal man først presse knappen ned for at kunne dreje den)
for at tilpasse båndet til hovedet.
4.2.2 Regulering af pandebåndets højde (Fig. B-2)
Højden kan reguleres således, at båndet placeres lige over øjenbrynene: Stram eller løsn de
to gradinddelte remme øverst på hovedet.
4.2.3 Regulering af afstanden mellem ansigtet og filtret (Fig. B-3)
Løsn de udvendige drejeknapper og skub frem og tilbage, indtil man når den ønskede
position. Stram derefter igen.
4.2.4 Regulering af hældningen (Fig. B-4)
Hjelmens ideelle hældning er opnået, når øjnene befinder sig vinkelret i forhold til filtrets
overflade. Synsvinklen reguleres ved at løsne drejeknapperne på begge sider af hjelmen og
- 35 -
16321 GX W11 CE
16321 GX W15 C 1-M CE
16321 GX 1 E CE
16321 GX 1 C CE
sd.
16321
GX
W
11
CE
16321
GX
W
15
C
1-M
CE
16321
GX
1
E
CE
16321
GX
1
C
CE
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

TigerTiger xl802818804424802655

Inhaltsverzeichnis