Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Geluids- En Trillingsgegevens; Milieubescherming; (Pt) Tradução Das Instruções Originais - Graphite 58G868 Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58G868:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
De hamer moet worden gereinigd met een zachte borstel of een
lagedrukstraal perslucht.
Gebruik geen water of chemische reinigingsmiddelen om de
hamer te reinigen.
Houd de ventilatieopeningen van de motor vrij.
Als er overmatige vonkvorming optreedt op de commutator, laat
dan de staat van de koolborstels van de motor controleren door
een gekwalificeerd persoon.
Het vervangen van het netsnoer of andere reparaties mogen
alleen worden uitgevoerd door een erkende servicewerkplaats.
Bewaar de hamer altijd op een droge plaats buiten het bereik van
kinderen.
SMERING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
Wanneer het gereedschap meer dan 60 uur in gebruik is geweest, moet
het worden gesmeerd. Open het smeergat door de schroeven met een
schroevendraaier los te draaien en veeg het gebruikte smeervet met een
doek weg. Gebruik 30 gram smeervet dat geschikt is voor het smeren van
hamers om het elektrisch gereedschap te smeren.
Het vervangen van koolborstels mag alleen worden uitgevoerd door
een gekwalificeerd persoon met behulp van originele onderdelen.
Eventuele defecten moeten worden gerepareerd door een erkend
servicecentrum.
NOMINALE WAARDEN
Sloophamer 58G868
Parameter
Voeding
Frequentie
Nominaal vermogen
Slagfrequentie
Slagkracht
Type handvat
Beschermingsklasse
Gewicht (zonder accessoires)
58G868 verwijst naar zowel het type als de aanduiding van het

GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS

Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogensniveau
Trillingsversnellingswaarde
(hoofdgreep)
Trillingsversnellingswaarde
(hulpgreep)
Informatie over geluid en trillingen
Het door het apparaat geproduceerde geluid wordt beschreven door: het
geproduceerde geluidsdrukniveau Lp
Lw
(waarbij K de meetonzekerheid aangeeft). De door het apparaat
A
geproduceerde
trillingen
trillingsversnellingswaarde a
h
De
waarden
in
deze
handleiding:
geluidsvermogensniveau Lw
A
gemeten in overeenstemming met EN 62841-2-6. Het trillingsniveau a(
kan worden gebruikt om apparaten te vergelijken en voor een voorlopige
beoordeling van de blootstelling aan trillingen.
Het opgegeven trillingsniveau is alleen representatief voor de
basistoepassing van het apparaat. Als het apparaat voor andere
toepassingen of met andere gereedschappen wordt gebruikt, kan het
trillingsniveau veranderen. Onvoldoende of onregelmatig onderhoud van
het apparaat leidt tot hogere trillingsniveaus. De hierboven genoemde
redenen kunnen de blootstelling aan trillingen tijdens de gehele
werkperiode verhogen.
Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig te schatten, moet
rekening worden gehouden met periodes waarin het apparaat is
uitgeschakeld of ingeschakeld maar niet wordt gebruikt voor
werkzaamheden. Na zorgvuldige afweging van alle factoren kan de
totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager uitvallen.
Om de gebruiker tegen de effecten van trillingen te beschermen, moeten
aanvullende veiligheidsmaatregelen worden genomen, zoals: regelmatig
onderhoud van het apparaat en de werkgereedschappen, zorgen voor
een adequate handtemperatuur en een goede werkorganisatie.

MILIEUBESCHERMING

Waarde
230 V AC
50 Hz
1700 W
1500 min
14 kg
apparaat
L
= 95 dB(A) K=1,67 dB(A)
PA
L
= 103 dB(A) K=1,67 dB(A)
WA
a
= 17,21 m/s2 K=1,5 m/s
h
a
= 14,95 m/s2 K=1,5 m/s
h
en het geluidsvermogensniveau
A
worden
beschreven
(waarbij K de meetonzekerheid aangeeft).
geluidsdrukniveau
en trillingsversnellingswaarde a
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, met
maatschappelijke zetel te Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna: "GTX Poland") deelt
hierbij mee dat alle auteursrechten op de inhoud van deze handleiding (hierna:
"Handleiding"), met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de tekst, foto's, diagrammen,
tekeningen en de samenstelling ervan, exclusief eigendom zijn van GTX Poland en
wettelijk beschermd zijn overeenkomstig de wet van 4 februari 1994 betreffende
auteursrechten en naburige rechten (d.w.z. Staatsblad 2006 nr. 90, punt 631, zoals
gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren of wijzigen van de gehele handleiding of
delen daarvan voor commerciële doeleinden zonder schriftelijke toestemming van GTX
Poland is ten strengste verboden en kan leiden tot civielrechtelijke en strafrechtelijke
aansprakelijkheid.
EG-verklaring van overeenstemming
Fabrikant: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k.,
Pograniczna-straat 2/4 02-285 Warschau
Product: Sloophamer
Model: 58G868
Handelsnaam: GRAPHITE
Serienummer: 00001 ÷ 99999
Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de
verantwoordelijkheid van de fabrikant afgegeven.
Het hierboven beschreven product voldoet aan de volgende documenten:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU, gewijzigd bij richtlijn 2015/863/EU
-1
En voldoet aan de eisen van de volgende normen:
45J
EN 62841-1:2015+A11; EN IEC 62841-2-6:2020+A11
HEX
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019+A1; EN 61000-3-3:2013+A1+A2
II
EN IEC 63000:2018
Deze verklaring is alleen van toepassing op de machine in de staat waarin
deze op de markt is gebracht en heeft geen betrekking op componenten
die door de eindgebruiker zijn toegevoegd of voor handelingen die door de
eindgebruiker zijn uitgevoerd.
Naam en adres van de persoon die bevoegd is om de technische
documentatie op te stellen en die in de EU woonachtig of gevestigd is:
Ondertekend namens:
2
GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.
Pograniczna-straat 2/4 02-285 Warschau
2
Paweł Kowalski
Kwaliteitsvertegenwoordiger van GTX POLAND
Warschau, 24 april 2025
door
de
Lp
,
A
zijn
h
h)
AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e
especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não
cumprimento de todas as instruções abaixo pode resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
Use proteção auricular. A exposição ao ruído pode causar perda
auditiva.
Utilize as pegas auxiliares, se fornecidas com a ferramenta.
A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.
Prenda a ferramenta corretamente antes de usar. Esta
ferramenta produz alto torque e, se não for presa corretamente
durante a operação, pode causar perda de controle, resultando
em ferimentos pessoais.
CUIDADO O aviso acima aplica-se apenas a martelos de
impacto com um binário máximo superior a 100 Nm, medido de
acordo com a norma 19.102.
Ao realizar operações em que o acessório de corte possa
entrar em contacto com fios ocultos ou com o seu próprio
cabo, segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de
preensão isoladas. O contacto entre o acessório de corte e um
cabo com corrente pode fazer com que as peças metálicas
39
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huishoudelijk
afval worden weggegooid, maar moeten naar een geschikte
afvalverwerkingsinstallatie
worden
afvalverwerking is verkrijgbaar bij de verkoper van het product of bij
de lokale autoriteiten. Gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur bevat stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Apparatuur
die niet wordt gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het milieu
en de gezondheid van de mens.
(PT)
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
MARTELO DE DEMOLIÇÃO
58G868
gebracht.
Informatie
over
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis