Transmission
Maintenance
Wartung des Getriebes
852110
Adjusting
the Slipper Clutch
Standard
Setup
Einstellung
des Slippers
Réglages standard de I'enlbrayage
setscrew fully and then loosen
6 tum.
The Slipper
proece
the &ive-
train
from
shock
Ziehen
Sie de
Schraube
vollsändig
b
Antrie
vorSchläge%.mææ
er
schüüt
Antrieb vor Überlast.
Vissez la vis de réglage å fond puis dévis-
sez de 6 tours.
L 'embrayageprotége la transmission des
TrackCondition
Conditionde lapiste
Zustand der Strecke
Rutschtg
Glissante
High Grip
Griffig
Forte accroche
Adjust the Slipper Clutch in 1/4 turn increments. If the S/•
n
Stelle
Sie den Slipper in1/4 Umdrehunge
n
Réglez l'embrayage par increments de 1/4 de tour. Si l'embrayage était trop desserré, cela pourrait endommager la couronne.
Enttetien
de la transmission
0
on
86970
Spacer 5x7x4 &nrn
Spacer 5x7x4
Ronc#lle
5x7x4.5m
Sx7x4.Sm
Einstellen
des Slippers
locknut all the way.
Zehen Sie die Mutter voßständig an.
Senez
Sliæer Clutch Slim»er E instellung
Sl".pets
Loosen
Leicht Bse
is too loose, it can damage the Spur Gear.
ein. 1st erzuzer eingestellt,
kann d as H aupæahnrad
Cap
Scnw M2x8mm
usschraube
téte cyiindråue M2x8mm
86900
86880
Réglage de l'embrayage
å fond.
l'utilisation I'embra
Caract&istiques
Characteristics
Auswiåung aufdas Fahwerhaften
É
—hü5Leistung;entfaItung
Transmission de la puissance plus en douceur.
Quicker throtde response.
If the truck wheelies
Direkte Reakfion auf Gasstöße. Bei zu vielen Wheelies, lösen Sie den Slipper em-as.
Réponse plus rapide de raccélération. Si le véhicule se cabre trop, desserrezrembrayage.
beschädigt
werden.
22
Allen
wrench
Clé Allen
M 2x8mm
Z950
Cross
Wrench
Clé en croix
100322 0
1003220
anbrayOe
1003220
Z663
Lock
Nut M3
Stoppm utter M3
Ecrou n ystff3M3
53
I-msen
6 turns.
Lösen Sie sie 6 Unxfrehung.
Dévissez
6 tours.
x6
zu, wenn er nach
Fahren zu
est encore trop (Essen-é senez-le d'I/4 tour.
too much, loosen the Slipper Clutch.