Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trouble Shooting; Fehlerbehebung; Dépannage - Hpi Racing E-Firestorm 10T Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Firestorm 10T:
Inhaltsverzeichnis

Trouble Shooting

Fehlerbehebung

If RC car does not move or you have no corwol,
Falls sich das Auto nicht bewegt, Oder Sie nicht mehr die Kontrolle
Si le véhicule télécommandé
ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le confröle,
Problem
Cause
Problem
Grund
Probléme
Cause
Does
Not Move.
Battery is not placed properly in üe tansmit&r.
Das
Auto
fährt
nicht.
Die Baterien
Le véhicule ne bouge pas
Les piles ne sont pas placées comectement dans
I'émetteur.
Weak or no battery in mo&l.
Leerer
Batterie
Damaged motor.
Kaputter
Moeur en±mmagé
Frayed or broken wiritw.
Beschädigte Verkabelung.
CäWe dénudé ou coupé
ESC is shut down by heat protection circuit.
Notabschaltungdes ReglerswegenÜberhitzung.
Le systéme
protection
ESCOZ—
No
Control.
Improper
Keine
Kontrolle
über
das
Zu kurze Antenne
Auto
Pas
de contröle
Antenne inadéquate sur l'émetteur ou le véhicule
Weak
Leere
Baåerie faible ou absente dans Rémetteur ou le våicuh
Neutral position or Mm is incorrect
Neutralposistion Oder Trimmung sind verstellt
La positon neutreestincorrecteou Ie trim n'estpasréglé
Is fie bindirw
Stimmt die Sender/Empfänger
Est-ce que I'association est correctement effectuée ?
Steering and Throttle Func-
Servo reverse switch is in wrong position.
tion Reversed.
Servorichtungs-Schafter ist in der falschen Position.
Lenkung
und Gas funktion-
L'interrupteur
ieren genau verkehrt herum.
dans la mauvaise posiüon
Direction
et accéléraüon
in-
versées
Please
ate connec&d
Bitte überprüfen Sie, 0b die Kabel vom Regler
zum Motor richtig siten.
Veuillez vérifier que Ies fils allant de I'ESC au mo-
eur
Dépannage
75
see below.
schauen Sie bitte
sitzen
nicht
korrekt
im Sender.
Oder kein Akku
im Auto.
faible
ou non installée
Motor.
ESC est fermé par Ie circuit
thermique
?
antenna on tansmitter
or mo&l.
am Sender
Oder Auto.
or no batteries
in
or mo±l.
Oder keine
Batterien
im Sender
setup properly?
Verbindung?
de marche arriére du servo est
check
that
the wires
from
ESC to motor
properly.
sont
comectement
raccordés.
voyez ci-dessous.
Remedy
Lösung
Reméde
Place batteries
in the oansmitter
Legen Sie die Batterien
korrekt ein.
Positionnez
correctement
les piles dans
charged battery.
Einbauen eines geladenen
Akkus.
Mettez en place une batterie chargée
Replace with new motor.
Austausch
durch
einen
neuen
Remplacez
par un nouveau moteur
Faites une épissure et isolez completement le cäble.
Stop &iving immediately, do not drive the car unil the Speed
Cont-oiler
cools
down
FahrenSienicht weiW. WattenSiebis der Fahrtenregler a bgekühltist
Amétez immédiatement de conduire, ne pilotez pas la voiture
tant que Ie cono•öleur de vitesse n'a pas refroidi.
Install charged or fresh batteries.
Einbauen
voller
Batterien.
Mettez des batteries
rechargées
Fu
extend
antenna.
Sie die Antenne
Dépliez complétement l'antenne.
Adjust
the steering tim refeming
Stellen Sie die Lenkungstrimmung
Réglez Ie trim
direction en vous reporänt
Make sure binding
is setup properly.
Stellen Siesicher, dass Sender und Empfänger korrekt vvbunden Sind.
Vérifiez que I'associaüon
est correctement
Set to correct position see page 8.
Schauen
Sie auf Seite
8 für die komekte
Vérifiez la position
correcte
en page 8
Refer to page 28. It will show how to connect the
Schauen
Sie bitte aufSeite
28.
Dort Wird erklärt, wie der Motor angeschlossen Wird
Reportæ-vous å la page 28.
Vous y venez comment raccor±r
17
ELEC-rrmc
Section
Abschnitt
Section
Page7
2-1
page7
Motor.
Page 21
4-7
Stelle.
Page 28
4-7
Page 28
2-1
2-2
ou neuves.
Page 7
Page7
aus.
Page10
to Page 11.
2-3
neu ein (Seite 11).
Ia page II.
Page11
4-7
effectuée.
Page 29
Position.
2-2
4-7
Page 8 Page 27
4-7
Page 28
Ie moteur.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis