Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing E-Firestorm 10T Bauanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Firestorm 10T:
Inhaltsverzeichnis
Choose Battery Mode
Caution
Warnhinweise
Précautions
y
bater
isneede
d.
Ifdo not setup your speed control correcdy,
Der Regler besiüt 3 Akkumodi, die Sie, nach den von Ihnen eingesetzten Akkus, auswählen können (NiMh, LiPo und LiFe). Der Akkutyp muss korrekt
eingestellt
werden. Wenn Sie dies nicht tun, kann Ihr Akku explodieren,
Le contröleur de vitesse posséde 3 ypes de modes de batterie
fonction du type adéquatde batterie.Si vous ne réglezpas correctement votre con&öleurde vitesse,votre bafferie pourrait exploser,gonfler, fumer ou devenirinutilisabk.
LIFe
1
Turn
On Transmitter
Sender
ON
AN
MARCHE
2
Choose Battery Mode
Green
Press
button
until
rect
is
Drücken Sie den Knopf immer wieder,
bis der korrekte Modus eingestellt ist.
Apuyez
plusieurs
fois sur le bou-
ton jusqu'å
ce que Ie mode adapté
soit
sélectionné
3
Complete ESCSet-up Beenden des Einstellvorgangs
4
Tum offESCandtransmitter. ReglerundSenderausschalten.
AUS
ARRÉT
Auswählen
des Akkumodus
your battery
choisir en fonction du type de batterie quevous utilisez (Ni-A4H,LiPo ou LiFe). Un réglage est nécessaire en
Einschalten
Allumez
ON
AN
MARCHE
Hold the tnocL
button
thal
Switch
me ESC
on while
button
down.
h•Wten
den Modus-Knopf
und
schdten
dÖei
sur le boutonMode,puis mettezen
le contröleur électromque
vitsse
en consetvant
le bouton
Mode
Akkumodus
Auswählen
Choisissez
Beep xl
cor-
Green
LED xl
1
and
LED Wink -
battery mode.
1
und Biinken ±rgniæn
NiWFAkku-%dus
I
et la LEDvege
41J—YLEDIUANB
J
After tum on radio switch and neutral setting, veri6' your
setting by the number
AUS
ARRÉT
Schaften
in Neural. Die Anzahl an Tönen und Blinksignalen der
t FD gibt den eingestellten %dus an.
Amés avoir allumé I'intemupteur de la radio et le réglage
du point neutre, vérifiez votre réglage ä raide du nombre
de bips et de clignotements
Choisissez
le mode
may e xpr swell, smor,uor
become
sich auffähen,
rauchen Oder unbrauchbar
l'émetteur
Red
Release
mode button.
Red LED blink
one tine
Lassen Sie (En %dus-Kmwflos.
Die rote t FD blinkt
ein
Relächez
le bouton
La I FD
rouge clignote une fois.
le mode
de la batterie
Beep x2
Green
LED x2
2
aM
Græn
LED "nk
Lipo
mode
2 Pieptonund Blinken
grihen
I H) - LiPo-Akku-Müs.
2 Yps et la LEDV?'teclignoæ2
e—næ
Réglagecompletdu contröleurélectroniquedevitesse
Hold down button more than 1 second, after you hear a short beep and
a long
ESC setüng is now cornplete.
HattenSie
Knopf länger als 1 Sekun± gedriickt Danachhören Sie
einen kurzen und emen langen Piepton.
Maintenez Ie bouton enfoncé pendant plus d'une seconde, Iorsque
vous entendez un court bip puis un bip long, le réglage du contröleur
électonique
de vitesse est terminé.
Éteignezlecontröleurdevitesseetl'émetteur
of beeps and LED flashes.
Sie den Sender
ein und haten
Sie den Gashebel
de la LED.
32
de la batterie
—DNR
useless.
ærden.
Green
Press
buttwn
and
LED blink one
und halten
Sie
Knopf. Die grüne I FD Winkt em Mal.
clignote une fois.
Beep x3
Green
LED x3
.11
-
3
aM
Green LED Mink
-
3 Piepton und Blinken chr grtüw•
FD - LiPo-Akku-Modus.
3
et la LED vette clignoæ 3
fois -
batterie
[Ne.
Beep x'
NiMH
Red
*CLEDx2
Lipo
Beep x3
Life
FØLEDO
Red LED x3
it Green
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis