Receiver
and Sewo
Em
Receiver
Connections
Anschluss
des Empfängers
Connexions
du récepteur
CHI:104105
HPI SF-IOW
Servo
Sewo
de (frection
Antenne
Attention
Achtung
Attention
Do not make sharp bends or
cut
fie
antenna.
Knicken
Oder
kürzen
Sie
die
Antenne
auf keinen
Fall.
Ne faites pas d'angles vifs et
ne coupez pas l'antenne.
OverheatProtection.
Temperaturschutz
Ifthe speed control
heats up, the Overheat Protection
repeats turning on and off quickly and acceleration becomes erratic. Stop driving immediately and solve the problem by referring to the Troubleshooting
guide. Do not drive the R/C car until the LED tums off. Allow the Speed Contollerto
off and you can drive the R/C car again.
Falls der Reglerzu heiß wird, Wirdder Temperaturschuæaktiviert und die LED blinkt rot. Wenn der Schue aktiv ist, Wirddas Gasschnell ein- und ausge-
schaltet und das Auto beginnt zu stottem.
bis die LED ausgeht. Lassen Sie den Regler mindestens
Si Ie contröleurde vitesse chauffe, Ia protection contre Ia surchauffe s 'ac6ve et Ia LED va clignoter rouge. Une fois que Ia sécurité contre Ia surchauffe est
activée, Ies gaz se mettent en marche et s 'arrétent rapidement,
en veu
s reporta
nt
au ggide de dézanx•uffe
Lipo BatteryMode LiPoAkkuModus ModebatterieLiPo
If the power is cutting off and on (pulsing) while driving, Üle LiPo battery cutoff has been activated in the speed control. Stop driving the car immediately
and recharge
or replace the battery.
Sollte die Motorleistung während dem Fahren weg und wieder da sein (pulsierend) ist die LiPo-Abschaftung aktiv. Hören Sie sofort auf zu fahren und laden
Oder
tauschen
Sie
den
Fahrakku.
Silecourants'arréteetseremeten
marche (parimpulsions)
ment le véhicule et rechargez
ou remplacez
fän
erundSetvo
Réce
CH2.•f05906
sc-15WP
Electronic
Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contröleur de vitesse electronique
CHI:
CH2•
Receivy
Switch
EWAus
Schaffer
Intern.pteur duréc4twr
105383
HPI RF-40
1144
Saturn
Motor
Saturn
Motor
Mote-ur saturn
CHI:
Steering
Lenkservo
Servo
de direction
CH2:
Electronic
Elektrischer
Contröleur de vitesse électronique
3: For transponder
Für Transponder Oder weiteres Zubehör.
Pour Ie transpondeur ou autres accessoires.
Protection
antisurchauffe
will be activated
and the LED will flash in red. Once the Overheat
Halten Sie dann sofort an und beheben Sie das Problem mit Hilfe der obenstehenden
5 Minuten abkühlen. Der Temperaturschua ist dann aus und Sie können wieder normal fahren.
I'accélération
va se désactiver
et v ous poumez
Ne conduisez pas Ie véhicule tant que Ia LED est allumée. Laissez le cono•öleur
enaøae—
lorsquevousconduisez,
Ia batterie.
9—7K
ur et servo
Yellow
Jaune
Red
27t
27t
27t
Servo
Speed Confroller
Fahrtenregler
or other accessories.
cool down for 15 minutes. The Overheat Protection function will turn
devient difficile.
Arrétez immédiatement
de nouveau
conduire
votre voiture
e—
c'estquela
coupuredebatterieLiPoaétéactivée.
25
Blau
101929
PLAZMA 7.2V 2000mAh Ni-MH Battery
PLAZMA
7.2V 2000mAh
Akku-Pack
7.2 Volt
Pack de batterie
PLAZMA
7.2V 2000mAh
PLAZMA
7.2V
2000t-nAh
NI-MH
.'VYi-lJ—
DO not use the motors
with
less than 15T-
Verwenden Sie keine Motoren mit weniger
als 15 Tums.
N'utilisez pas de moteur de moins de 15
7Di55—EE
Protection
is acüvated,
the throwe
Tabelle. Fahren Sie mcht,
de conduire,
et résolvez
Ie probléme
vitesse se refroidir pendant
Arrétezimmédiate-