Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HSM3500 Anleitung Seite 41

Stein- und fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSM3500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

chauffée. La condensation qui peut se produire risque
, dans certains cas, de détruire le produit.
• Laissez la machine atteindre la température ambiante
de la pièce avant de la brancher. Cela peut prendre
plusieurs heures.
• Ne touchez pas la machine avec des mains humides
ou mouillées.
• Assurez-vous que l'isolation du produit dans son
ensemble est intacte, ni endommagée ni détruite.
• Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une
longue période, débranchez le du réseau électrique.
• Evitez les conditions suivantes lors de l'installation ou
du transport de la machine :
– pluie. ou forte humidité,
– froid extrême ou chaleur,
– poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou solvants,
– fortes vibrations,
– importants champs magnétiques, comme auprès de
machines ou de haut-parleurs.
Utilisation du dispositif de protection contre le cou-
rant de court-circuit:
• Le dispositif de protection contre le courant de court-
circuit possède un bouton de contrôle.
• Le fonctionnement de l'équipement doit être vérifié
avant chaque démarrage et à des intervalles réguliers
(au moins toutes les semaines).
• Si le dispositif de protection contre le courant de court-
circuit ne s'éteint pas comme il le devrait lorsqu'il est
vérifié, alors il n'offre pas de protection personnelle
! L'équipement doit immédiatement être remplacé !
• Toutes les garanties sont annulées si des dommages
sont engendrés par un non respect des instructions
de fonctionnement. Nous n'endossons pas de
responsabilité pour des dommages collatéraux.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que le produit
ne soit pas endommagé : si vous découvrez des
dommages, ne branchez pas l'équipement.
• Après avoir appuyé sur le bouton "reset", l'équipement
est prêt à être utilisé. Veuillez tester la tension avant
le fonctionnement au moyen du bouton de test rouge .
• Branchez le dispositif de protection contre le courant
de court-circuit dans la prise de courant.
• Appuyez sur le bouton "reset" orange.
• L'appareil est prêt à fonctionner lorsque le symbole
rouge apparait dans la fenêtre.
• Appuyez sur le bouton rouge de test. Cela simule une
situation de courant de court-circuit.
• Si l'équipement fonctionne correctement, le dispositif
de protection contre le courant coupe l'alimentation
en courant.
• Ceci est matérialisé par l'absence du symbole rouge
dans la fenêtre.
• Le dispositif offre une protection aux personnes et aux
animaux seulement lorsqu'il fonctionne correctement.
• Pour mettre en marche appuyez à nouveau sur le
bouton de test.
• Seulement brancher la machine après avoir effectué
cette opération
• Do not hold the product with moist or wet hands.
• Ensure that the Insulation of the entire product is neit-
her damaged nor destroyed.
• If the product is not operated over long periods, dis-
connect it from the mains power supply, pull the plug
out of the socket.
• Avoid the following environmental conditions at the
installation site or during transport:
• Wetness or very high humidity. Extreme cold. Dust or
combustible gases, vapours or solvents. Strong vib-
rations.
• Strong magnetic fields as in the vicinity of machines
or loudspeakers.
Start-up of the leakage current circuit-breaker:
• The leakage current circuit-breaker is equipped with
a test button.
• The function should be checked before each start-up
and at regular Intervals (min. once every week).
• If the leakage current circuit-breaker does not switch
off properly during this test, there is no personal pro-
tection! The device must therefore be switched off im-
mediately!
• In case of damages caused by the non-observation of
this operating instructions manual, all warranty claims
will become null and void. We do not accept any liabi-
lity for consequential damages.
• Check the product for damage before each use! If you
detect a damage, do not connect the product to the
mains power supply!
• After actuating the orange Reset button, the device is
ready for operation. Before operation, please test the
triggering with the help of the Test button.
• Insert the leakage current circuit-breaker into the so-
cket.
• Press the orange Reset button.
• A red symbol is displayed in the window indicating
operational readiness.
• Press the red Test button. This action simulates a
leakage current.
• If the machine is working properly, the circuit-breaker
will disconnect the load from the mains. This is dis-
played in the window through the disappearance of
the red symbol.
• Protection of man and animal is effective only if the
machine works properly.
• The Reset button must be pressed a second time for
operation.
• The load can now be inserted.
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

59067058505906705901

Inhaltsverzeichnis