Seite 1
Art.Nr. 59067089969 AusgabeNr. 59067089969_2001 Rev.Nr. 22/11/2022 HSM3500 Steintrennmaschine Originalbedienungsanleitung Stone cutting machine Translation of original instruction manual Coupe carreaux Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzhandschuhe tragen! Augenschutz tragen! Gehörschutz tragen! Staubschutz tragen! Nicht in die laufende Trennscheibe greifen! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 6 | DE www.scheppach.com...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Bereich. zu ernsthaften Verletzungen führen. • Herausschleudern von Werkstücken und Werk- stückteilen. • Herausschleudern eines fehlerhaften Diamantauf- satzes der Trennscheibe. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. • Verletzungen des Auges bei Nichtverwendung des Augenschutzes www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Nassschneiden konstruiert. Die Masche darf mit einer Radius- oder Rundschnitte durch. Diese Fliesen- nicht segmentierten Diamanttrennscheibe betrieben schneidemaschine ist nur für den Hausgebrauch werden. geeignet. • Nasse Hände: Berühren Sie die elektrischen Kom- ponenten der Maschine (z.B. Schalter) nicht mit nassen Händen. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Stoß. Setzen Sie es keinem seitlichen Druck Wassernebel in Berührung kommen. aus. • Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn Gerät und Netzkabel • Belasten Sie das Gerät nicht so weit, dass es zum auf Beschädigungen. Stillstand kommt. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Bitte denken Sie daran: • Restrisiken können minimiert werden wenn die „Si- • Verhindern Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße flächen wie Rohre oder Radiatoren. Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- gesamt beachtet werden. www.scheppach.com DE | 13...
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- betreffende Teil ausgetauscht werden. teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht • Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf AUS Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose ste- cken. 14 | DE www.scheppach.com...
Der Schneidetisch muss leicht rollen. Vergewis- • Verwenden Sie keine Trennscheibe, die mit den sern Sie sich, dass alle vier Rollen auf der Füh- spezifizierten Größen nicht übereinstimmt. rungsschiene (9) aufliegen. • Tragen Sie die Maschine nie am Kabel. www.scheppach.com DE | 15...
Achtung! Halten bzw. drücken Sie immer das geführte Werkstück am entsprechenden Werkstückanschlag m ACHTUNG! (7 + 13). Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom- Achtung! Abwarten, bis das Kühlwasser die Trenn- plett montieren! scheibe (14) erreicht hat. 16 | DE www.scheppach.com...
Ziehen Sie den Netzstecker. Lösen Sie die Sterngriffschraube (e) an der Lassen Sie das Wasser nach jedem Gebrauch ab. Schneidkopf-Einheit (4) und drücken den Schneid- Entfernen Sie dazu den Verschlussstöpsel (s) aus der arm ganz nach oben. Wanne (8). www.scheppach.com DE | 17...
Anschlüsse und Reparaturen • Risse durch Alterung der Isolation. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge- Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen führt werden. nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- tionsschäden lebensgefährlich. 18 | DE www.scheppach.com...
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutz- dienungsanleitung verursacht wurden, erlischt der klasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine ord- Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen nungsgemäße Netzsteckdose mit Schutzleiter wir keine Haftung. (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. www.scheppach.com DE | 19...
Hersteller an einen privaten Haushalt, strom-Schutzschalter betreiben. kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. 20 | DE www.scheppach.com...
Verschmutzung, ab. starten. Achtung! Keinesfalls trocken schneiden! Trennscheibe wird zu stark Geeignete Trennscheibe verwenden, belastet Schnittdruck reduzieren Schnittverlauf ist nicht Diamant-Segmente sind zu Trennscheibe schärfen optimal stumpf Trennscheibe ist überhitzte durch Kühlwasserzufuhr optimieren zu wenig Kühlwasser. www.scheppach.com DE | 21...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 24
Wear protective gloves! Wear eye protection! Wear hearing protection! Wear dust protection masks! Do not reach into cutting wheel while it is running! m Attention! We have marked the places that affect your safety with the following signs. 24 | GB www.scheppach.com...
Seite 25
Work complete ....................34 Transport (Fig. 23) ..................... 35 Electric connection .................... 35 Maintenance ...................... 35 Additional instructions for leakage current circuit-breaker (Fig 25) ....36 Disposal and recycling ..................37 Troubleshooting ....................38 Declaration of conformity .................. 59 www.scheppach.com GB | 25...
In addition to the safety notices contained in this op- Manufacturer: erating manual and the particular instructions for your country, the generally recognised technical regula- Scheppach GmbH tions for the operation of identical devices must be Günzburger Straße 69 complied with.
The manufacturer will not be liable for dam- Guard against electric shock ages resulting from such improper use; the risk will be Prevent body contact with grounded surfaces (e.g. borne by the user alone. pipes, radiators, ranges refrigeratiors). www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
15. Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and Do not lose these safety instructions adjusting wrenches are removed from tool before turning it on. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
• When working outside, the electrical outlet must be if necessary. equipped with a residual current circuit breaker. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
• Danger of Injury to fingers and hands from the run- • This machine may only be operated by persons who ning tool if it is used incorrectly. are familiar with stone cutting machines. 30 | GB www.scheppach.com...
Insulating material class • When ordering please provide our article number as Protection type IP54 well as type and year of manufacture for the product. Technical changes reserved! www.scheppach.com GB | 31...
(also during operation). Caution: Cutting disc must always be cooled with wa- Attention! ter. The water pump may never run dry. It must always be covered with water during operation. 32 | GB www.scheppach.com...
Attention! Always hold and/or press the guided work- serve the direction of the arrow on the machine! piece on the corresponding workpiece stop (7 + 13). Caution: Wait for the cooling water to reach the cut- ting disc (14). www.scheppach.com GB | 33...
Lock the cutting arm with the star knob come clogged and the cooling of the diamond cutting (f) on the cutting head unit (4) (Fig. 15). wheel (14) will not be ensured. 34 | GB www.scheppach.com...
VDE and DIN provisions. Only use connection • Ident. No. of device cables of the same designation. • Spare Part No. of the required spare part The printing of the type designation on the connection cable is mandatory. www.scheppach.com GB | 35...
• Let the product come to the room temperature, be- • The load can now be inserted. fore connecting it to the mains power supply. Under certain circumstances, this can take several hours. 36 | GB www.scheppach.com...
• Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use. • The end user is responsible for deleting their per- sonal data from the old device being disposed of! www.scheppach.com GB | 37...
Use a suitable cutting wheel, reduce cutting stressed pressure The cutting process is Diamond segments are too dull Sharpen the cutting wheel not optimal The cutting wheel has overheated Optimise the cooling water supply due to insufficient cooling water. 38 | GB www.scheppach.com...
Porter des lunettes de protection ! Porter une protection auditive ! Porter un masque respiratoire ! Ne pas toucher le disque en rotation ! m Attention Les sections se rapportant à votre sécurité sont marquées du signe suivant. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
Raccordement électrique .................. 51 Entretien ......................51 Instructions supplémentaires pour le dispositif de protection contre le courant de court-circuit (Fig. 25) ......................... 52 Élimination et recyclage ..................53 Dépannage ....................... 54 Déclaration de conformité ................. 59 40 | FR www.scheppach.com...
Fabricant: té, sur la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel Scheppach GmbH d‘utilisation puis le suivre attentivement. Günzburger Straße 69 Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma- D-89335 Ichenhausen chine et conscientes des risques associés sont au-...
Envisagez une mé- • La machine doit uniquement être utilisée avec les thode alternative qui paraît plus sûre. Rappelez-vous accessoires et les outils d’origine. que: Votre sécurité physique est sous votre responsa- bilité. 42 | FR www.scheppach.com...
Seite 43
élec- par. ex. n‘employez pas de scie circulaire à main trique. Assurez-vous que l‘interrupteur est en po- pour abattre ou pour élaguer des arbres. sition d’arrêt avant de brancher l‘outil au réseau électrique. www.scheppach.com FR | 43...
Seite 44
• Arbre de la machine: Assurez-vous que l’alésage du disque correspond au diamètre de l’arbre de la machine. • Protecteur du disque: Utilisez le coupe-carreau uni- quement lorsque la protecteur du disque est mis en place et ajusté convenablement. 44 | FR www.scheppach.com...
Seite 45
Il convient de prendre toutes les ment après l’avoir fait. mesures nécessaires pour éviter tout contact avec • Protégez le disque diamanté contre les coups et les le courant électrique. chocs www.scheppach.com FR | 45...
Seite 46
Faites preuve de bon sens et de prudence, la machine protéger les cheveux longs et des vêtements de ne peut pas le faire pour vous et ceci reste sous votre travail près du corps. seule responsabilité, soyez en conscient. 46 | FR www.scheppach.com...
Niveau de pression sonore L 72 dB(A) Risque de démarrage fortuit Niveau de pression acoustique L 82 dB(A) Attention! Le coupe-carreaux peut redémarrer de ma- Incertitude de mesure K 3 dB nière fortuite après une panne de courant. www.scheppach.com FR | 47...
être couverte par de l’eau pendant le plus grosse machine industrielle. La machine fonc- fonctionnement. tionne mieux et de manière plus sûre à la puissance pour laquelle elle a été conçue. 48 | FR www.scheppach.com...
(5) guidée contre le butée correspondante (7 + 13). ! A l’aide du robinet (18) vous pouvez régler le débit Attention: Attendre que l’eau de refroidissement ait d’eau sur le disque (14). atteint le disque (14). www.scheppach.com FR | 49...
(1) et retirez le capot protecteur. Remarque après l’utilisation. : le tuyau d’eau situé sur le capot de protection ne doit pas être enlevé. Remontez délicatement le ca- pot de protection du bas vers le haut. 50 | FR www.scheppach.com...
• Données figurant sur la plaque signalétique de la cordement ne soit pas connectée au réseau. machine Les lignes de raccordement électriques doivent cor- respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N’utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe. www.scheppach.com FR | 51...
électrique du réseau public reliée à la terre • Avant chaque utilisation, assurez-vous que le pro- (230V~/50Hz) duit ne soit pas endommagé : si vous découvrez des dommages, ne branchez pas l’équipement. 52 | FR www.scheppach.com...
à un consommateur privé par le fabricant, le • Utilisez systématiquement ce disjoncteur avec la fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- machine. tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant. www.scheppach.com FR | 53...
Les segments du disque ne La coupe n’est pas nette Affûter le disque ou le remplacer coupent plus. Le disque s’échauffe par manque Optimiser le flux de refroidissement. d’eau de refroidissement. 54 | FR www.scheppach.com...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 60
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...