13. FEHLERSUCHE..................... 68 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................71 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Die Stromschlaggefahr. Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Seite 6
2.4 Dampfgaren WARNUNG! Das Gerät könnte WARNUNG! beschädigt werden. Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am • Um Beschädigungen oder Gerät. Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Freigesetzter Dampf kann – Stellen Sie feuerfestes Geschirr Verbrennungen verursachen: oder andere Gegenstände nicht –...
DEUTSCH • Reinigen Sie die katalytische • Trennen Sie das Gerät von der Emailbeschichtung (falls vorhanden) Stromversorgung. nicht mit Reinigungsmitteln. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 2.6 Backofenbeleuchtung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder •...
Seite 8
3.2 Zubehör Verfärbung der Oberfläche beeinträchtigt die Funktion nicht. Kombirost Kerntemperatursensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Zum Messen des Garzustands. Braten. Teleskopauszüge Backblech Für Roste und Backbleche. Für Kuchen und Plätzchen. Dampfgarset Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Anmerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Dir‐ ekter Aufruf der Uhrfunktionen.
A) Rückkehr zum Menü B) Aktuell eingestellte Ofenfunktion C) Aktuell eingestellte Temperatur Menu 11:09 D) Uhr E) Start 150° start Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Ändern der Textgröße Weitere Optionen Kerntemperatursensor Heat + Hold Tastensperre 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...
Seite 11
DEUTSCH Der gewählte Name oder die Zahl haben, müssen Sie den können auf zwei Arten eingestellt Wasserhärtegrad einstellen. werden. Scrollen Sie zur gewünschten Die Tabelle unten zeigt den Position oder berühren Sie die Option. Wasserhärtebereich mit dem Sie können die Einstellungen im Menü zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die ändern: Grundeinstellungen.
6. KURZANLEITUNG 6.1 Bedienen des Touchscreens Menu 11:09 • Scrollen Sie im Menü mit einer schnellen Handbewegung oder 150° ziehen Sie Ihren Finger über das Display. • Die Stärke der Handbewegung entscheidet darüber, wie schnell die 33min 20min start Anzeige wechselt.
DEUTSCH Menü Menü Koch-Assistent Kochbuch Grundeinstellun‐ Schnellaufheizung VarioGuide Erinnerungsfunk‐ tion Reinigen SousVide Koch‐ buch Display SousVide Vario‐ Guide Sprache Zuletzt oder häufig Zuletzt verwendet Uhrzeit und Datum verwendet Am häufigsten ver‐ DEMO-Betrieb wendet Wasserhärte Service 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 7.2 Menübedienung WARNUNG! Siehe Kapitel 1.
Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Funktionen Liste der Ofenfunktionen, Sonderfunktionen, Reinigungs- und bevorzugten Programmen. Timer Liste mit Uhrfunktionen. Optionen Liste mit weiteren Optionen bezüglich Sicher‐ heit, Backofenlampe, Heat + Hold, Set + Go. Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen. Zuletzt oder häufig verwendet Anzeige der zuletzt und am häufigsten verwen‐...
DEUTSCH A) Rückkehr zum Menü B) Dialogfenster C) Weitere Optionen Au Gratin Show description Make shortcut in menu 7.6 Untermenü von: Ofenfunktionen Überbacken Zum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne oder Kar‐ toffelgratin. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit goldener, knuspriger Oberfläche, z.
Feuchtigkeit, mittel Mittlere Feuchtigkeit. Die Kombination aus Dampf und Heißluft eignet sich zum Garen von Schmor‐ gerichten sowie für Brot und Gebäck aus süßem Hefeteig. Feuchtigkeit, hoch Hoher Feuchtigkeitsgehalt für empfindliche Speisen wie Eiercremes, Flans, Terrinen und Fisch. SousVide Garen Vakuumgaren mit Dampf bei niedriger Temperatur für Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und...
DEUTSCH Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor dem Backen. Joghurt Funktion Mit dieser Funktion kann Joghurt zubereitet wer‐ den. Die Lampe ist während dieser Funktion ausge‐ schaltet, um die Temperatur niedrig zu halten. Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pick‐ les in Gläsern.
Seite 18
7.10 Dampfgaren WARNUNG! Nur kaltes Leitungswasser verwenden. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Es dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser Der Wassertank kann auf zweierlei verwendet werden. Füllen Weise befüllt werden: Sie keine brennbaren oder alkoholischen Flüssigkeiten •...
DEUTSCH • Die niedrige Gartemperatur verhindert ACHTUNG! ein Verkochen Das Gerät ist heiß. Es • Durch die Portionierung der Speisen besteht lassen sich diese einfacher Verbrennungsgefahr. handhaben Seien Sie beim Entleeren des Wassertanks vorsichtig. Vorbereiten des Gargutes Ist das Wasser im 1.
7.12 Untermenü von: Favoriten A) Rückkehr zum Menü B) Bevorzugte Programme C) Funktionsliste Gran’s apple crumble Delete Rename Liste zuvor gespeicherter Einstellungen. Programme speichern, die in einer Liste Auch zum Speichern der aktuellen in alphabetischer Reihenfolge angezeigt Einstellungen wie: Dauer, Temperatur werden.
DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung Kurzzeitwecker einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint in der Mitte und wenn die Countdown-Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Sig‐ nalton. Dieser Timer unterbricht den Garvor‐ gang nicht und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur Verfügung. Zum Einstellen scrol‐ len;...
Seite 22
Menüpunkt Beschreibung Kindersicherung Ein / Aus Ist die Option eingeschaltet, werden der Bild‐ schirm und alle Tasten gesperrt. Sie bleiben verriegelt, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Zum Aufheben eine be‐ liebige Taste oder das Display berühren und den Anweisungen folgen.
DEUTSCH 7.18 Set + Go Die Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts. Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) Einschalten der Funktion: einstellen und diese(s) später durch Kindersicherung Berühren eines Sensorfelds oder Tippen auf die Meldung im Display einschalten. 1.
7.21 Untermenü von: Koch-Assistent A) Rückkehr zum Menü B) Speisekategorie C) Kochbuch und VarioGuide D) Weitere Optionen Cake and Pastry Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide 7.22 Untermenü von: Zuletzt Ein Kochbuch mit inspirierenden Automatikrezepten und eine VarioGuide- oder häufig verwendet Funktion mit den von uns empfohlenen Backofeneinstellungen für Ihre Gerichte.
Seite 25
DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung Display Helligkeit Wählen Sie die Displayeinstellun‐ Sie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wäh‐ gen. len. Stellt die Helligkeit des Displays ein. Die Helligkeit der Tageszeit im Auszustand kann nicht angepasst werden. Hintergrundbilder Ein / Aus Die Hintergrundbilder ein- oder ausblenden. Fassungsvermögen Toneinstellungen.
8. KOCH-ASSISTENT 8.2 Einschalten der Funktion WARNUNG! Siehe Kapitel 1. Blättern Sie durch die Liste der Sicherheitshinweise. Speisekategorien und berühren Sie die gewünschte Funktion. 8.1 Koch-Assistent 2. Blättern Sie durch die Speiseliste und berühren Sie die gewünschte Speise. Menu / Koch-Assistent oder berühren 3.
DEUTSCH 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Berühren Sie zum Ändern der WARNUNG! Kerntemperatur die Temperatur auf Siehe Kapitel dem Display. Sicherheitshinweise. 9.1 Kerntemperatursensor Menu Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die 220° Kerntemperatur. 100° 1h 14m Der KT Sensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Fleisches.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen Tiefes Blech: gesichert.
DEUTSCH Kombirost und tiefes Blech zusammen: Legen Sie den Kombirost auf das tiefe Blech. Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen Funktionen: KT Sensor, nach einiger Zeit automatisch Dauer, Ende.
Seite 36
• Bewahren Sie die rohen Zutaten unter den richtigen Bedingungen auf, bevor Teller wärmen Sie sie garen. • Spülen Sie die Lebensmittel vor dem Zum Vorwärmen von Tellern und Garen ab. Schüsseln. • Für gute und sichere Ergebnisse Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem richten Sie sich nach den Werten in Kombirost verteilen.
DEUTSCH • Legen Sie die Lebensmittel in einer den Vakuumgrad auf die höchst Schicht in den Vakuumbeutel, um mögliche Stufe (99.9%). gleichmäßigere Ergebnisse zu • Die Garzeiten sind Empfehlungen und erzielen. können Ihren Vorlieben entsprechend • Damit die Speisen schneller und abweichen.
Seite 38
Lamm/Wild Speise Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Ebene Lebensmit‐ Personen (°C) (Min.) Lamm, eng‐ 3 cm 600 - 650 180 - 190 lisch Lamm, me‐ 3 cm 600 - 650 105 - 115 dium Wildschwein 3 cm...
Seite 39
DEUTSCH Speise Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Ebene Lebensmittel Personen (g) (°C) (Min.) Jakobsmu‐ groß 100 - 110 3 scheln Muscheln mit 1000 20 - 25 Schale Garnelen groß 26 - 30 ohne Schale Tintenfisch 1000 100 - 110 3 2 Filets à...
Seite 40
Speise Dicke der Leben‐ Menge für 4 Temperatur Dauer Ebene smittel Personen (g) (°C) (Min.) Knollensell‐ 1 cm dicke Schei‐ 700 - 800 45 - 50 erie Fenchel 1 cm dicke Schei‐ 700 - 800 35 - 45 Kartoffeln 1 cm dicke Schei‐...
Seite 41
DEUTSCH Kochgeschirr auf die Kombiroste. Lassen Einschubebene. Achten Sie darauf, Sie ausreichend Abstand zwischen dem dass die Öffnungen in einem kleinen Kochgeschirr, sodass sich der Dampf Winkel nach unten zeigen. über alle Speisen ausbreiten kann. • Füllen Sie die Wasserschublade mit der maximalen Wassermenge und Sterilisieren stellen Sie eine Dauer von 40 Min.
DEUTSCH Eier Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Eier, hartgekocht 99 18 - 21 Eier, mittelweich 12 - 13 gekocht Eier, weichge‐ 10 - 11 kocht 11.9 Heißluftgrillen und Vital- ofenfestes Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Backofen. Dampf nacheinander •...
11.14 Joghurt Funktion Joghurt mit der Milch mischen und in Joghurtgläser füllen. Verwenden Sie diese Funktion zur Wird Rohmilch verwendet, Milch zum Zubereitung von Joghurt. Kochen bringen und auf 40 °C abkühlen Zutaten: lassen. Anschließend die Milch mit dem Joghurt vermischen und in Joghurtgläser...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusam‐ Der Teig enthält zu viel Weniger Flüssigkeit ver‐ men (wird feucht, klumpig Flüssigkeit. wenden Beachten Sie die oder streifig). Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenma‐ schinen. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten zu niedrig.
Seite 50
Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Apple pie/ Heißluft mit 60 - 90 Apfelkuchen (2 Ringheizkörper Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Apple pie/ Ober-/Unterhi‐ 70 - 90 Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Käsekuchen Ober-/Unterhi‐...
Seite 51
DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Obstkuchen Ober-/Unterhi‐ 35 - 55 (auf Hefeteig/ Rührteig) Obstkuchen mit Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Ringheizkörper Hefekuchen mit Ober-/Unterhi‐ 40 - 80 160 - 180 empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH Speise Temperatur Dauer (Min.) Ebene Lebensmittel (°C) Hefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 Hefekleingebäck 160 - 170 20 - 40 11.20 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper.
Seite 54
Speise Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Small cakes / 23 - 40 1 / 4 Törtchen (20 Stück pro Blech) 1) Backofen vorheizen. 11.21 Bio-Garen bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel. Benutzen Sie diese Funktion zum Garen Garen Sie bei Verwendung magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke...
Seite 56
Speise Menge Funktion Tempera‐ Dauer Ebene tur (°C) (Min.) Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill‐ 5 - 6 190 - 200 Filet: englisch Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill‐ 6 - 8 180 - 190 Filet: medium Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill‐...
Seite 57
DEUTSCH Wild Speise Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Hasenrück‐ bis zu 1 kg Heißluftgrill‐ 35 - 55 180 - 200 en/-keulen Reh-/Hirs‐ 1,5 - 2 kg Ober-/Unter‐ 180 - 200 60 - 90 chrücken hitze Reh-/Hirsch‐ 1,5 - 2 kg Ober-/Unter‐...
Seite 60
Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blau‐ 160 - 170 35 - 45 beeren/Himbeeren/ reife Stachelbeeren Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170...
DEUTSCH Speise Behälter Menge (g) Ebene Temper‐ Dauer Bemerkun‐ (Gastro‐ atur (°C) (Min.) norm) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300 2 und 4 13 - 15 Setzen Sie Brokkoli foriert das Back‐ blech in die erste Ein‐ schubebene ein. 1 x 1/2 per‐...
Sie erhalten unsere Produkte bei Für eine effizientere Wirkung www.electrolux.com/shop und in den schalten Sie die Reinigung besten Einzelhandelsgeschäften. ein, wenn das Gerät abgekühlt ist. 12.3 Entfernen von Einhängegittern Die angegebene Dauer bezieht sich auf die Dauer Lassen Sie das Gerät vor der Funktion und beinhaltet Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen.
DEUTSCH Reinigung des Innenraums 2. Entfernen Sie den Wellenbrecher. verwenden. Ziehen Sie ihn aus der Schublade, d) Der letzte Teil des Verfahrens bis er ausrastet. beginnt. Die Dauer beträgt ca. 25 3. Waschen Sie die Teile des Minuten. Wassertanks von Hand mit 3.
12.8 Entkalkungserinnerungen Wählen Sie die Funktion im Menü Reinigung. Über das Bedienfeld werden Zweierlei Entkalkungserinnerungen Sie durch das Verfahren geführt. erinnern Sie an die Durchführung der Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt Funktion Entkalkung. Diese ca. 2 Stunden. Erinnerungsfunktionen werden jedes Mal eingeschaltet, wenn Sie das Gerät...
DEUTSCH WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. 9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Torx 20-Schraubendreher. 3. Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 5. Bringen Sie den Metallrahmen und 2. Entfernen Sie den Metallring und die Dichtung wieder an.
Seite 69
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt die Feh‐ Elektronikfehler. Wenden Sie sich an den lermeldung „F..“ an. autorisierten Kunden‐ dienst. Dampf und Kondenswass‐ Die Speisen standen zu Speisen nach Beendigung er schlagen sich auf den lange im Backofen. des Gar- oder Backvor‐...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Entkalkungsvor‐ Das Backblech wurde nicht Entfernen Sie das Wasser gang befindet sich in die richtige Ebene ein‐ und den Entkalker aus Schmutzwasser auf dem geschoben. dem Boden des Garraums. Boden des Garraums. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB9956VAX Energieeffizienzindex 98.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1.09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm...
Seite 72
Ventilator und die Lampe bleiben Speisen nutzen möchte, wählen Sie eingeschaltet. die niedrigste Temperatureinstellung. • Garen bei ausgeschalteter Das Display zeigt die Backofenbeleuchtung - schalten Sie Restwärmetemperatur an. die Lampe während des Garvorgangs • Feuchte Heißluft – die Lampe wird aus und nur wieder ein, wenn Sie sie nach 30 Sekunden ausgeschaltet.