Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EOB9851VAX Benutzerinformation
Electrolux EOB9851VAX Benutzerinformation

Electrolux EOB9851VAX Benutzerinformation

Combisteam pro dampfgarer

Werbung

DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9851VAX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOB9851VAX

  • Seite 1 Benutzerinformation CombiSteam Pro Dampfgarer EOB9851VAX...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. FEHLERSUCHE..................... 64 14. ENERGIEEFFIZIENZ..................68 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
  • Seite 6 • Nehmen Sie keine technischen – Gehen Sie beim Herausnehmen Änderungen am Gerät vor. oder Einsetzen der • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Innenausstattung sorgfältig vor. abgedeckt werden. • Verfärbungen der Emailbeschichtung • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb haben keine Auswirkung auf die nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 7: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH Reinigungsarbeiten durchgeführt Benutzen Sie diese nicht für die werden. Raumbeleuchtung. • Vergewissern Sie sich, dass das WARNUNG! Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Stromschlaggefahr. Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Trennen Sie das Gerät von der • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Stromversorgung, bevor Sie die umgehend, wenn sie beschädigt sind.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost Pattisserie-Profibackblech ≤ 5 kg Für Kochgeschirr, Kuchenformen,...
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH Ein unperforierter und ein perforierter Teleskopauszüge Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hähnchenbrust). Die Für Roste und Backbleche.
  • Seite 10 Sensor‐ Funktion Anmerkung feld Temperaturaus‐ Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzei‐ wahl ge der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oder Ausschalten der folgenden Funktion das Feld 3 Sekunden lang berühren: Schnell‐ aufheizung. Favoriten Speichern und Aufrufen der bevorzugten Pro‐...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Symbol Funktion Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die Gardauer endet. Temperatur Das Display zeigt die Temperatur Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken gleichzeitig, um die Zeit zurückzustellen. Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Wasserhärte Kalkgehalt Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ (mmol/l) sifizierung Klasse 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Weich 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Hart über 21 über 3,8...
  • Seite 13: Überblick Über Die Menüs

    DEUTSCH 6.2 Überblick über die Menüs Hauptmenü Sym‐ Menüpunkt Anwendung Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen. SousVide Garen Ofenfunktion und Liste mit Automatikprogram‐ men. Rezepte Liste mit Automatikprogrammen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Reinigung Liste mit Reinigungsprogrammen. Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
  • Seite 14: Untermenü Von: Sousvide Garen

    Sym‐ Untermenü Beschreibung Helligkeit Stufenweises Einstellen der Helligkeit der An‐ zeige. Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige. Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfel‐ der. Der Ton des Sensorfelds „Ein/Aus“ lässt sich nicht ausschalten.
  • Seite 15: Untermenü Von: Reinigung

    DEUTSCH 6.4 Untermenü von: Reinigung Symbol Menüpunkt Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht ver‐ schmutzen Geräts ohne eingebrannte Speisereste. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfge‐ nerator-Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktio‐ nen.
  • Seite 16 Ofenfunktion Anwendung Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐ den und zum Einkochen von Lebensmitteln. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tief‐ kühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst ver‐ wendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
  • Seite 17 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchtigkeit, hoch Die Funktion eignet sich zur Zubereitung von empfindlichen Speisen wie Puddings, Flans, Terrinen und Fisch. Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet. 6.6 Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servie‐...
  • Seite 18: Untermenü Von: Varioguide

    6.7 Untermenü von: VarioGuide Speise Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte Hähnchenflügel, Speise frisch Fisch, gebacken Hähnchenflügel, gefroren Fischstäbchen Hähnchenschen‐ Fischfilet, dünn kel, frisch Fischfilet, dick Hähnchen Hähnchenschen‐ Fischfilet, gefroren kel, gefroren Fisch, klein Hähnchenbrust, Fisch pochiert Fisch, gedämpft Hähnchen, halbiert Fisch, klein, gegrillt Hähnchen, ganz...
  • Seite 19 DEUTSCH Speise Speise Chipolatas Hase • Hasenkeule Rippchen • Hasenrücken • Hasenrücken Schweinshaxe, vorgekocht Schinkenstück Wildfleisch • Reh-/Hirsch‐ Schweinerücken Wild keule Schweinerücken • Reh-/Hirschrü‐ cken Schweinefleisch Kasseler Reh-/Hirschbraten Kasseler, pochiert Schweinenacken Reh-/Hirschrücken Schweineschulter Speisekategorie: Ofengerichte Schweinebraten Speise Gekochter Schin‐ Lasagne, frisch Kalbshaxe Lasagne/Cannello‐...
  • Seite 20 Speise Speise Flammkuchen Käsekuchen, Backblech Wähe, pikant Brownies Quiche Lorraine Biskuitrolle Pikante Torte Hefekuchen Speisekategorie: Kuchen/Kleingebäck Streuselkuchen Speise Zuckerkuchen Gugelhupf Mürbeteig Apfelkuchen, ge‐ Tortenboden Tortenboden aus deckt Rührteig Biskuit Obstkuchen aus Apfelkuchen Mürbeteig Käsekuchen, Obstkuchen Obstkuchen aus Backform Rührteig...
  • Seite 21 DEUTSCH Speisekategorie: Gemüse Speise Speise Eier, weichgekocht Broccoli, Röschen Eier, mittelweich Brokkoli, ganz gekocht Eier Blumenkohl, Rös‐ Eier, hartgekocht chen Eier, gebacken Blumenkohl, ganz Speisekategorie: Beilagen Karotten Speise Zucchini Pommes Frites, Grüner Spargel dünn Weißer Spargel Pommes Frites, Paprika, Streifen dick Spinat, frisch Pommes frites, ge‐...
  • Seite 22: Untermenü Von: Sousvide Varioguide

    6.8 Untermenü von: SousVide VarioGuide Speisekategorie Speise Karotten Speisekategorie Speise Zucchini Seebrassenfilet Grüner Spargel Wolfsbarschfilet Weißer Spargel Stockfisch Paprika, Streifen Forellenfilet Lauch Lachsfilet Fisch/Meeres‐ Knollensellerie Gemüse früchte Jakobsmuscheln Sellerie Muscheln mit Aubergine Schale Fenchel Garnelen ohne Schale Artischockenher‐ Tintenfisch Kartoffeln Hähnchenbrust,...
  • Seite 23 DEUTSCH 6.10 Wassertank A. Abdeckung B. Wellenbrecher C. Schublade D. Wasser-Einfüllöffnung E. Skala F. Fronttaste Sie können den Wassertank aus dem Setzen Sie den Wassertank nach dem Gerät entfernen. Drücken Sie vorsichtig Befüllen wieder in dieselbe Position ein. auf die Fronttaste. Drücken Sie die Fronttaste, bis sich der Wassertank im Gerät befindet.
  • Seite 24: Sousvide Garen

    Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Lassen Sie das Gerät bei Minuten. geöffneter Gerätetür Verwenden Sie die Skala am vollständig trocknen. Wassertank. Um das Trocknen zu 3. Bringen Sie den Wassertank in seine beschleunigen, können Sie ursprüngliche Position. das Gerät mit Heißluft und...
  • Seite 25: Einschalten Der Funktion: Ofenfunktion Sousvide

    DEUTSCH 6.13 Aufheiz-Anzeige 5. Die Beutel müssen kühl gelagert werden, wenn sie nicht sofort gegart Der Balken leuchtet im Display auf, werden. sobald Sie eine Ofenfunktion 6. Fortfahren mit folgender Funktion: einschalten. Der Balken zeigt an, dass SousVide Garen beachten Sie für die die Temperatur ansteigt.
  • Seite 26: Uhrfunktionen

    7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Schalten Sie die Funktion mit ein. Drü‐ cken Sie oder , um die Minuten ein‐...
  • Seite 27: Zeitverlängerung

    DEUTSCH ausgeschaltet. Im Display erscheint eine Nach Ablauf der Funktion ertönt ein Meldung. akustisches Signal. 5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn um das Signal abzustellen. Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln. 7.3 Heat + Hold 7.4 Zeitverlängerung Voraussetzungen für die Funktion: •...
  • Seite 28: Einsetzen Des Zubehörs

    9.1 KT Sensor 6. Drücken Sie , um die Kerntemperatur zu ändern. Zwei Temperaturen sind einzustellen: Sobald das Fleisch die eingestellte Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Kerntemperatur. akustisches Signal. Das Gerät wird Der KT Sensor misst die Kerntemperatur automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 29: Teleskopauszüge - Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH VORSICHT! Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. Kombirost: Setzen Sie den Kombirost so auf die Auszüge, dass die Füße nach unten Kombirost und tiefes Blech zusammen: zeigen. Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Durch den umlaufend die Führungsschienen der Einhängegitter erhöhten Rahmen des...
  • Seite 30: Zusatzfunktionen

    10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten Den Namen des Programms können Sie in folgendem Menü ändern: Programm Sie können Ihre bevorzugten umbenennen. Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Diese Einschalten des Programms können Sie über das folgende Menü abrufen: Favoriten. Sie können 20 1.
  • Seite 31: Helligkeit Des Displays

    DEUTSCH 10.5 Abschaltautomatik 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder nehmen Sie eine sonstige Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen Einstellung vor. nach einiger Zeit automatisch 3. Drücken Sie wiederholt, bis das ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion Display folgendes anzeigt: eingeschaltet ist und Sie die Tastensperre.
  • Seite 32: Tipps Und Hinweise

    11. TIPPS UND HINWEISE gute Umgebungstemperatur, um den WARNUNG! Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen Siehe Kapitel lassen in ein ausreichend großes Gefäß "Sicherheitshinweise". legen. Es ist nicht notwendig es abzudecken. Schieben Sie den Die Temperaturen und Kombirost in die erste Einschubebene Backzeiten in den Tabellen ein und stellen Sie das Gefäß...
  • Seite 33: Sousvide Garen: Fleisch

    DEUTSCH die auch roh verzehrt werden könnten Allgemeine Tipps und Hinweise zur und nur für kurze Zeit. Funktion SousVide Garen: • SousVide-Gerichte schmecken am • Damit der Gardampf nicht entweicht, besten sofort nach dem Garen. Wenn halten Sie die Gerätetür während des die Speisen nicht sofort nach dem SousVide Garens geschlossen.
  • Seite 34 Gardauer kann je nach persönlichen • Damit Hähnchenfilets besser Vorlieben verlängert werden. schmecken, braten Sie sie vor und • Verwenden Sie nur Fleisch ohne nach dem Vakuumieren auf der Knochen, um eine Beschädigung des Hautseite an. Vakuumbeutels zu vermeiden.
  • Seite 35 DEUTSCH 11.5 SousVide Garen: Fisch • Tupfen Sie die Fischfilets mit einem Küchenpapier trocken, bevor Sie sie und Meeresfrüchte in den Vakuumbeutel geben. • Geben Sie eine Tasse Wasser in den • Richten Sie sich nach der Tabelle, um Vakuumbeutel, wenn Sie Muscheln nicht ausreichend gegarte Speisen zu kochen.
  • Seite 36 Gargut Dicke der Lebens‐ Menge für 4 Temperatur Dauer Ebene mittel Personen (g) (°C) (Min.) Zucchini 1 cm dicke Schei‐ 700 - 800 35 - 40 Lauch Streifen oder Ringe 600 - 700 40 - 45 Aubergine 1 cm dicke Schei‐...
  • Seite 37 DEUTSCH Gargut Dicke der Lebens‐ Menge für 4 Temperatur Dauer Ebe‐ mittel Personen (g) (°C) (Min.) Birne halbiert 4 Stück 15 - 30 Vanille‐ 350 g in jedem Beu‐ 700 g 20 - 22 creme 11.8 Vital-Dampf bis zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf WARNUNG! die Kombiroste.
  • Seite 38 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kohlrabi, Strei‐ 25 - 35 Paprika, Strei‐ 15 - 20 Lauchringe 20 - 30 Grüne Bohnen 35 - 45 Feldsalat, Rose‐ 20 - 25 tten Rosenkohl 25 - 35 Rote Bete 70 - 90...
  • Seite 39 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Sauerkraut 60 - 90 Süßkartoffeln 20 - 30 Tomaten 15 - 25 Maiskolben 30 - 40 1) Backofen 5 Min. vorheizen. Beilagen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Dampfnudeln 25 - 35 Kartoffelklöße 35 - 45 Pellkartoffeln, 45 - 55...
  • Seite 40 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Linsen, braun 55 - 60 und grün (Ver‐ hältnis Wasser/ Linsen 2:1) Milchreis (Ver‐ 40 - 55 hältnis Milch/ Reis 2,5:1) Grießpudding 20 - 25 (Verhältnis Milch/Grieß 3,5:1) 1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren.
  • Seite 41: Heißluftgrillen Und Vital-Dampf Nacheinander

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hähnchenbrust, po‐ 25 - 35 chiert Hähnchen, pochiert, 60 - 70 1000 - 1200 g Kalbs-/Schweinerü‐ 80 - 90 cken ohne Knochen, 800 - 1000 g Kasseler, pochiert 70 - 90 Tafelspitz 110 - 120 Chipolatas 15 - 20 Bayerische Weiß‐...
  • Seite 42: Feuchtgaren - Feuchtigkeit, Hoch

    Gargut Heißluftgrillen (erster Schritt: Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge‐ Fleisch garen) müse hinzufügen) Tempera‐ Dauer Ebene Tempera‐ Dauer Ebene tur (°C) (Min.) tur (°C) (Min.) Roastbeef 60 - 70 Fleisch: 1 40 - 50 Fleisch: 1 1 kg Gemüse: Rosen‐...
  • Seite 43: Feuchtgaren - Feuchtigkeit, Mittel

    DEUTSCH 11.11 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittel Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Verschiedene 180 - 190 45 - 60 Brote 500 - 1000 Brötchen 180 - 200 25 - 35 Süßes Brot 160 - 170 30 - 45 Backwaren aus 170 - 180 20 - 35 süßem Hefeteig...
  • Seite 44: Regenerieren

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gans, 3000 g 130 - 170 Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 Nudelauflauf 170 - 190 40 - 50 Lasagne 170 - 180 45 - 55 Frischback-Bröt‐ 15 - 20 chen Frischback-Ba‐...
  • Seite 45 DEUTSCH können, suchen Sie nach einem • Bei längeren Backzeiten können Sie ähnlichen Rezept. den Backofen etwa 10 Minuten vor • Sie können die Backzeit um 10 – 15 Ablauf der Zeit ausschalten und die Minuten verlängern, wenn Kuchen auf Restwärme nutzen.
  • Seite 46: Backen Auf Einer Einschubebene

    11.17 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Gugelhupf/ Heißluft mit 150 - 160 50 - 70 Brioche Ringheizkörper Sandkuchen/ Heißluft mit 140 - 160 70 - 90 Früchtekuchen Ringheizkörper Fatless sponge Heißluft mit...
  • Seite 47 DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Brot (Roggen‐ Ober-/Unterhit‐ 1. 20 1. 230 brot): 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. Erster Teil des Back‐ vorgangs. 2. Zweiter Teil des Back‐ vorgangs. Windbeutel/ Ober-/Unterhit‐ 20 - 35 190 - 210 Blätterteig Biskuitrolle...
  • Seite 48: Aufläufe Und Überbackenes

    Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Short bread/ Ober-/Unterhit‐ 20 - 30 Mürbeteigge‐ bäck/Feinge‐ bäck Rührteigplätz‐ Heißluft mit 150 - 160 15 - 20 chen Ringheizkörper Eiweißgebäck/ Heißluft mit 80 - 100 120 - 150 Baiser Ringheizkörper Makronen Heißluft mit...
  • Seite 49: Feuchte Heißluft

    DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Süße Aufläufe Ober-/Unterhit‐ 180 - 200 40 - 60 Fischaufläufe Ober-/Unterhit‐ 180 - 200 30 - 60 Gefülltes Ge‐ Heißluft mit 160 - 170 30 - 60 müse Ringheizkörper 1) Backofen vorheizen. 11.19 Feuchte Heißluft Gargut Temperatur...
  • Seite 50 Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Mürbeteig- 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 Plätzchen Short bread/ 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Mürbeteigge‐...
  • Seite 51 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Ungesäuertes Brot 10 - 20 210 - 230 Blätterteigquiche 45 - 55 160 - 180 Flammkuchen (Piz‐ 15 - 25 210 - 230 za-ähnliches Ge‐ richt aus dem El‐ sass) Piroggen (Russi‐ 15 - 25 180 - 200 sche Version der Calzone)
  • Seite 52 Gargut Menge Funktion Tempera‐ Dauer Ebene tur (°C) (Min.) Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril‐ 8 - 10 170 - 180 Filet: durch 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Schulter/ 1 - 1,5 kg Heißluftgril‐...
  • Seite 53 DEUTSCH Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Reh-/Hirsch‐ 1,5 - 2 kg Ober-/Unter‐ 180 - 200 60 - 90 keule hitze 1) Backofen vorheizen. Geflügel Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgril‐ 200 - 220 30 - 50 Hähnchen‐...
  • Seite 54 Grillstufe 1 Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerü‐ 210 - 230 30 - 40 30 - 40 cken Kalbsrücken...
  • Seite 55 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Lasagne/Cannello‐ 170 - 190 35 - 45 ni, frisch Lasagne/Cannello‐ 160 - 180 40 - 60 ni, gefr. Ofengebackener 170 - 190 20 - 30 Käse Hähnchenflügel 180 - 200 40 - 50 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gargut Funktion...
  • Seite 56: Einkochen

    Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Roastbeef/Filet 1 - 1.5 120 - 150 Rinderfilet, 1 - 1.5 90 - 150 Roastbeef Kalbsbraten 1 - 1.5 120 - 150 Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 11.27 Einkochen •...
  • Seite 57: Brot Backen

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Kohlrabi/Erbsen/ 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Spargel 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.28 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. •...
  • Seite 58 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Roggenbrot 170 - 190 50 - 70 Dunkles Brot 170 - 190 50 - 70 Vollkornbrot 170 - 190 40 - 60 Brot/Brötchen 190 - 210 20 - 35 11.30 KT Sensor-Tabelle...
  • Seite 59 DEUTSCH Gargut Kerntemperatur (°C) Hase, ganz 70 - 75 Reh-/Hirschrücken 70 - 75 Reh-/Hirschkeule 70 - 75 Fisch Gargut Kerntemperatur (°C) Lachs 65 - 70 Forellen 65 - 70 11.31 Informationen für Tests gemäß IEC 60350-1. Prüfinstitute Tests für die Funktion: Vital-Dampf. Gargut Behälter Menge (g)
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Für eine effizientere Wirkung 12.2 Empfohlene schalten Sie die Reinigung Reinigungsprodukte ein, wenn das Gerät abgekühlt ist. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese könnten die Email- und Stahlteile beschädigen. Sie erhalten unsere Produkte bei www.electrolux.com/shop, und in den besten Einzelhandelsgeschäften.
  • Seite 61: Reinigen Des Wassertanks

    DEUTSCH e) Drücken Sie Die angegebene Dauer Der letzte Teil des Verfahrens bezieht sich auf die Dauer beginnt. Die Dauer beträgt ca. 25 der Funktion und beinhaltet Minuten. nicht die Zeit, die für die 3. Wischen Sie den Garraum mit einem Reinigung des Garraums nicht scheuernden Schwamm aus.
  • Seite 62: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    2. Entfernen Sie den Wellenbrecher. Entfernen Sie alle Zubehörteile. Ziehen Sie ihn aus der Schublade, Wählen Sie die Funktion im Menü bis er ausrastet. Reinigung. Über das Bedienfeld werden 3. Waschen Sie die Teile des Sie durch das Verfahren geführt.
  • Seite 63: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH 4. Drücken Sie Wird die Funktion Entkalkung nicht auf die Entfernen Sie nach dem Verfahren das richtige Weise durchgeführt, Backblech. erscheint im Display die Aufforderung, sie zu 12.10 Aus- und Einbauen der wiederholen. Tür Ist das Gerät feucht oder nass, wischen Die Backofentür und die inneren Sie es mit einem trockenen Tuch aus.
  • Seite 64: Seitliche Lampe

    7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach Obere Lampe vorne, um sie abzunehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der nacheinander am oberen Rand an Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie sie nach oben aus und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 65 DEUTSCH 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ofen ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vor‐...
  • Seite 66 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas‐ Die Speisen standen zu Lassen Sie die Speisen ser schlagen sich auf den lange im Backofen. nach Beendigung des Gar- Speisen und im Garraum oder Backvorgangs nicht nieder. länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
  • Seite 67: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reinigungsfunktion Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor gang. sie beendet ist. Die Reinigungsfunktion Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor Nutzer unterbrochen. gang. sie beendet ist. Nach Beendigung der Rei‐...
  • Seite 68: Energieeffizienz

    14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB9851VAX Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 44.0 kg...
  • Seite 69 DEUTSCH Garen bei ausgeschalteter Temperatur abweichen. Die Gardauer Backofenbeleuchtung kann sich von der Dauer bei anderen Schalten Sie die Lampe während des Programmen unterscheiden. Garvorgangs aus, und nur dann ein, Wenn Sie Feuchte Heißluft verwenden, wenn Sie sie benötigen. schaltet die Lampe automatisch nach 30 Feuchte Heißluft Sekunden aus.
  • Seite 70 www.electrolux.com...
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis