Maatiedot: Kansallisia ja paikallisia asennusmääräyksiä on noudatettava. | Maasta riippuen on noudatettava viranomaisten ja sähköverkkoyh-
tiöiden määräyksiä, kuten esim. koskien latauslaitteiden ilmoitus- tai lupavaatimusta tai yksivaiheisen latauksen rajoittamista. Tiedustele verkko-
yhtiöstä / sähköyhtiöstä, onko go-e Charger ilmoitus- tai lupavaatimuksen alainen ja onko muita rajoituksia noudatettava. | Ranska, Portugali,
Tanska, Italia, Espanja, Singapore ja Ruotsi: Asentaja on velvollinen opastamaan käyttäjää ja ilmoittamaan, että ryhmiin BA1 (tavallinen henkilö
- ei ammattitaitoinen eikä opastettu), BA2 (lapset) ja BA3 (vammaiset) kuuluvien henkilöiden, jotka eivät ole opastettuja, ei pitäisi päästä käsiksi
tuotteeseen. Tuote on myös asennettava sopivaan paikkaan 1,00-1,45 metrin korkeudelle maanpinnasta. | Alankomaat ja Italia: Mekaaninen
kytkentälaite on asennettava suoraan laturin yläpuolelle, jotta laturi voidaan eristää, jos laturissa on vika. go-e Charger PRO täyttää ylijänniteka-
tegorian 3 (OVC 3) vaatimukset. Tämä on toteutettava laturin ja sähköverkon sähkönsyötön väliin asennetulla shuntilla, joka asennetaan laturin
ulkopuolelle. Asentajan on suoritettava asennus, ja se voidaan tehdä samanaikaisesti laturin asennuksen kanssa. | Ranska: go-e Charger PRO
CABLE T2S on varustettu Amphenol-latauskaapelilla, jonka liittimeen on integroitu suljinmekanismi. Suljinmekanismi toimii suojana liittimen si-
sällä oleville sähköpinneille ja on suunniteltu varmistamaan turvallinen kytkentä sähköajoneuvon latauksen aikana. Suljinmekanismi on fyysinen
osa Amphenol-ajoneuvoliitäntää. Kun liitin työnnetään oikein latausliitäntään, suljinmekanismi siirtyy sivuun ja sähköpinnit pääsevät kosketuksiin.
Irrotettaessa se palautuu alkuperäiseen asentoonsa ja peittää jälleen pinnit. Tämä mekanismi on suunniteltu suojaamaan liittimen pinnit silloin,
kun kaapeli ei ole käytössä.
Tyyppimerkintä: Noudata go-e Charger PRO:n tyyppikilvessä olevia tietoja (katso kuva kokonaisuudessaan ladattavissa olevissa asennus- ja kä-
yttöohjeista).
Sähkötekniset suojatoimenpiteet: Korkea jännite - hengenvaara! Älä koskaan käytä go-e Charger PRO -laitetta, jos kotelo, latauspistoke tai kaapelit
ovat vaurioituneet tai avonaisia. | Sähköisku voi olla hengenvaarallinen. Älä koske laturin sisään tai latauspistokkeeseen käsin tai teknisin apuvälinein. |
Kaikki sähköasennusta koskevat tiedot on tarkoitettu ainoastaan sähköalan ammattilaiselle, jonka koulutus mahdollistaa kaikkien sähköteknisten
töiden suorittamisen voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti. | Ennen asennusta tarkasta, ettei tuotteessa ole näkyviä vaurioita tai
että sen koteloa ei ole avattu luvatta. Mikäli havaitset vaurion, älä asenna tuotetta, vaan ota yhteyttä tekniseen tukeen. | Kytke sähkövirta pois
päältä ennen sähköliitäntöjen tekemistä. | Latausyksikön saa irrottaa seinäkiinnikkeestä vain pätevä sähköasentaja. Ennen mitään huolto- tai
irrotustöitä on katkaistava virta piiristä. | Asennus on suoritettava paikallisten, alueellisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. | go-e Charger
PRO on kytkettävä pysyvästi vaihtosähköverkkoon. | Varmista, että laturiin johtava sähköjohto on kunnolla asennettu ja ehjä. | go-e Charger PRO
on luokiteltu Mode 3 -latauslaitteeksi. Muut lataustavat eivät ole sallittuja. | PRO on luokiteltu luokan III laitteeksi sähköiskulta suojaamisen osalta.
Vikavirtasuojalaitteet: Tuote on asennettava pätevän sähköasentajan toimesta. | PRO-laitteessa ei ole sisäänrakennettua pienoiskatkaisijaa,
joten virtapiiriin on asennettava sopiva pienoiskatkaisija pätevän sähköasentajan toimesta ylävirtaan päin. | PRO:ssa on sisäänrakennettu vika-
virtasuojamoduuli, jossa on vikavirtatunnistus (IΔn = 20mA AC ja 6 mA DC), erillinen vikavirtasuojakatkaisija on asennettava ylävirtaan laitteesta
katsottuna: RCD Tyyppi B (IΔn = 20mA AC ja 6 mA DC). IEC 60364-7-722 tai vastaavat kansalliset asennusmääräykset voivat sisältää lisävaatimuksia
asennukselle. | Kaikkien go-e Charger PRO -laitteen kanssa asennettujen sähkölaitteiden (kuten kaapelit, katkaisijat ja suojalaitteet) on oltava
asentajan asianmukaisesti määrittelemiä ja niiden toimintakunto on tarkistettava.
Ympäristöolosuhteet: Noudata teknisessä esitteessä ilmoitettuja sallittuja ympäristöolosuhteita. | go-e Charger PRO asennetaan pinta-asen-
nuksena seinään tai yhteensopiviin pylväisiin. Kiinnityspinnan on peitettävä laturin koko takapinta. Laturia ei saa asentaa lattiaan tai maahan. |
Laturi soveltuu sisä- ja ulkokäyttöön: Suosittelemme asennuspaikkaa, joka ei altistu suoralle auringonvalolle. Laturi on tarkoitettu auton kaasua
muodostavien akkujen lataamiseen vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Laitetta ei saa käyttää sisätiloissa, jos on olemassa kohonnut vaara ammoni-
akkikaasuista. | Älä käytä laturia lähellä syttyviä tai räjähtäviä aineita, juoksevaa vettä tai lämpöä säteileviä laitteita.
Maadoitustesti: go-e Chargerissa on turvallisuustoimintona maadoitustesti, joka TT/TN-verkossa (useimmissa Euroopan maissa) estää latauksen,
jos sähköliitännän maadoitus ei ole riittävä. Tämä toiminto on vakiona käytössä. Sen saa kytkeä pois päältä go-e Charger-sovelluksessa vain, jos
on varmistettu, että verkossa ei ole maadoitusta (IT-verkko, esim. monilla alueilla Norjassa), jotta voit ladata myös siellä. go-e Charger ilmaisee
käytöstä poistetun „maadoitustestin" neljällä punaisella LEDillä (kello 3, 6, 9, 12 asento).
Latauspistoke: Latauskaapeli ja latauspistoke on kiinnitetty pysyvästi go-e Charger PRO CABLE ja CABLE ME -kaapeliin. | Älä käytä laturia, jos joko
sähkönsyöttökaapeli tai latauskaapeli on vaurioitunut tai auki. | Asenna mukana toimitettu pistokkeen pidike pitämään tyypin 2 pistoke paikallaan.
| Älä koskaan käytä latauspistoketta märässä tai likaisessa tilassa. Pistokkeen koskettimien on oltava puhtaat ja kuivat ennen käyttöä. | Irrota pis-
toke vasta, kun lataus on pysäytetty ja auto on vapauttanut latauspistokkeen lukituksen. Tartu latauspistokkeeseen irrottaaksesi sen ajoneuvosta.
Älä koskaan vedä kaapelista. | Adaptereita, muuntosovittimia eikä jatkojohtosarjoja saa käyttää. | Varmista, että latauskaapeli on irrotettu autosta
ja asetettu turvallisesti säilytykseen ennen liikkeellelähtöä.
Mittarin vaatimustenmukaisuus: PRO on sertifioitu toimimaan 3-vaiheisena aktiivisena sähkömittarina MID-tarkkuusluokassa B.| PRO soveltuu
käytettäväksi impedanssimaadoitetuissa verkoissa. EVSE:iden asennusta koskevat paikalliset määräykset saattavat kuitenkin kieltää käytön tällä
kokoonpanolla. | PRO-latausaseman runkoa ei saa avata missään tarkoituksessa, jotta voidaan varmistaa mittarin koskemattomuus. Tästä syystä
latausrungon takaosaan on asennettu tarra, joka suojaa lukitusta. Latausaseman rungon luvaton avaaminen mitätöi mittarin vaatimustenmu-
kaisuuden. | PRO tarjoaa optisen infrapunapulssin ulostulo LEDin (CF output), joka vahvistaa mittauksen tarkkuuden. Optisen pulssin ulostulon
aallonpituuden huippuarvo on 940 nm. Impulssilähtö toimii 100000 imp/kWh:n impulssivakiolla. Infrapuna-LED on piilotettu näytön taakse (katso
kuva kokonaisuudessaan ladattavissa olevissa asennus- ja käyttöohjeista). | Saksan Mittaus- & kalibrointi-lain vaatimusten täyttämiseksi Total
Energy Meterin OBIS-koodi on 1.8.1. Koodin soveltuvuus on kuvattu (alla / lue koko käyttöohje).
Huolto ja korjaus: go-e Chargerin laitteiston tai ohjelmiston muutoksia tai korjauksia saa suorittaa vain go-e GmbH. | Vialliseksi epäillyn go-e-
tuotteen purkaminen on turvallisuussyistä annettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi. | Ota aina ennen tuotteen purkamista yhteyttä go-e:n
tekniseen asiakastukeen ja pyydä ratkaisu siitä, miten huoltotapauksessa toimitaan.| Latausrungon taakse on kiinnitetty luvattoman käytön es-
tävä etiketti-tarra. go-e Charger PRO -laitteeseen kiinnitettyjen varoitusmerkintöjen poistaminen ja vahingoittaminen tai latausrungon avaaminen
johtaa go-e GmbH:n vastuun menettämiseen. | PRO-latausrungon muuttaminen tai avaaminen johtaa tuotteen takuun raukeamiseen. | PRO-lat-
ausrungon muuttaminen tai avaaminen johtaa mittarin kalibroinnin ja sertifioinnin mitätöintiin. | go-e Chargeria PRO ei tarvitse huoltaa. | Laitteen
voi puhdistaa kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistus- ja liuotinaineita. Älä puhdista painepesurilla tai juoksevalla vedellä. | Tarvittaessa kalibrointi
on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
Hävittäminen: Direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti sähkölaitteita ei saa niiden käyttöiän päätyttyä hävittää talousjätteenä. Laite on toi-
mitettava sähköromulle tarkoitettuun keräyspisteeseen kyseisen maan lakisääteisten määräysten mukaisesti. | Hävitä myös pakkaus asianmu-
kaisesti, jotta sen voi kierrättää. | Akun hävittäminen: Akkua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote sisältää sisäänrakennetun
litiumioniakun, johon käyttäjä tai asentaja ei pääse käsiksi. Tuotteen käyttöiän päätyttyä akun saa irrottaa vain pätevä huoltopalvelu ennen laitteen
hävittämistä. Irrotettu akku on hävitettävä erillään nimetyissä keräyspisteissä tai palautettava maksutta jälleenmyyjille. Oikea hävittäminen auttaa
estämään haittoja ympäristölle ja ihmisten terveydelle sekä mahdollistaa arvokkaiden materiaalien kierrätyksen. [Akun olennaiset tekniset tiedot
esitetään erillisessä kappaleessa, laitteen kokonaisvaltaisessa asennus- ja käyttöohjeessa, joka on ladattavissa.]
Juridinen, takuu: Tämän käyttöoppaan tekijänoikeudet omistaa go-e GmbH. | Kaikki tekstit ja kuvat vastaavat teknistä tilaa ohjeen laatimisen
ajankohtana. go-e GmbH pidättää oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Käyttöohjeen sisältö ei oikeuta mihinkään valmistajalle
esitettäviin vaatimuksiin. Kuvia käytetään havainnollistamiseen, ja ne saattavat erota todellisesta tuotteesta. | Kaikki takuuehdot löytyvät osoit-
teesta www.go-e.com.
30
30
Quick reference guide go-e Charger PRO CABLE / PRO CABLE ME / PRO CABLE T2S | V 1.0
NB
Sikkerhets- og samsvarsinformasjon
Last ned den komplette installasjons- og bruksanvisningen samt databladet her: www.go-e.com
Vær oppmerksom på følgende før installasjon og igangsetting: Følg alle sikkerhetsbestemmelser og instruksjoner i denne håndboken! | Les
installasjons- og bruksanvisning og databladet nøye, og ta vare på dem for fremtidig bruk. Dokumentene kan hjelpe deg med å: 1. bruke produktet
på en sikker og riktig måte 2. øke levetiden og påliteligheten 3. unngå skader på enheten eller materielle verdier 4. forhindre fare for liv og lemmer.
Generelle sikkerhetsbestemmelser: go-e Charger PRO kan kun brukes til å lade elektriske batterier (BEV) og plug-in-hybrider (PHEV) med de
medfølgende adapterene og kablene. | Det kan få alvorlige konsekvenser dersom man ser bort fra sikkerhetsforskriftene. go-e GmbH fraskriver
seg ethvert ansvar for skader som oppstår på apparatet hvis bruksanvisningen, sikkerhetsbestemmelsene eller advarslene ikke følges. | Ved
uvanlig varmeutvikling må du ikke berøre go-e Charger eller ladekabelen, og avbryte ladingen snarest mulig. Kontakt kundestøtte hvis plasten blir
misfarget eller deformert. | Ikke dekk til go-e Charger under lading. Ansamling av varme kan føre til brann. | Brukere av elektroniske implantater
bør holde en avstand på minst 60 cm fra go-e Charger på grunn av elektromagnetiske felt. | go-e Charger har kommunikasjonsgrensesnittene
WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz, LTE-FDD*, GPRS*, EDGE* og RFID. WLAN brukes på en frekvens på 2,4 GHz, kanal 1–13 med frekvensbåndet 2412–2472
Mhz. Maksimal sendeeffekt for WLAN er 20 dBm. LTE opererer på frekvensbåndene 1, 3, 7, 8 og 20 med en maksimal sendeeffekt på 23 dBM.
GPRS og EDGE opererer på 900 og 1800 MHz med en maksimal sendeeffekt på 35 dBm. RFID kjører på en frekvens på 13,56 MHz med en mak-
simal utstrålt effekt på 60 dBμA/m ved 10 m. | Produktet må brukes i henhold til de spesifiserte driftsbetingelsene – inkludert spenning, strøm,
temperatur og andre miljøforhold.
Landsinformasjon: Nasjonale og lokale installasjonsforskrifter må følges. | Avhengig av land må kravene fra myndighetene og nettoperatørene
følges, f.eks. rapporterings- eller godkjenningsplikt for ladeinnretninger, eller begrensning av 1-faset lading. Ta kontakt med nettoperatøren for å
få informasjon om hvorvidt go-e Charger krever registrering eller godkjenning, og om andre begrensninger må overholdes. | Frankrike, Portugal,
Danmark, Italia, Spania, Singapore, Sverige: Installatøren er forpliktet til å instruere brukeren og gjøre oppmerksom på at personer som ikke
har fått opplæring i gruppene BA1 (vanlig person– verken erfaren eller instruert), BA2 (barn) og BA3 (funksjonshemmede), ikke skal ha tilgang til
produktet. I tillegg skal produktet monteres på et egnet sted mellom 1,00 og 1,45 m over gulvet. | Nederland og Italia: En mekanisk koblingsinn-
retning må installeres rett foran laderen for å sikre frakobling i tilfelle feil i laderen. go-e Charger PRO oppfyller kravene til et apparat i overspen-
ningskategori 3 (OVC 3). Dette oppnås ved hjelp av en driftsstrømutløser installert utenfor laderen, dvs. mellom laderen og strømforsyningen.
Installasjonen må utføres av installatør og kan utføres samtidig som laderen installeres. | Frankrike: go-e Charger PRO CABLE T2S er utstyrt med
en Amphenol-ladekabel med integrert lukker (shutter) i kontakten. Lukkeren fungerer som et beskyttelsesdeksel for de elektriske stiftene i kontak-
ten. Den skal sikre trygg tilkobling under lading av elbilen. Lukkeren er en fysisk komponent i bilens Amphenol-kontakt. Når kontakten er riktig satt
inn i ladeuttaket, skyves lukkeren til side, slik at de elektriske stiftene får kontakt. Når kontakten kobles fra, går lukkeren tilbake til sin opprinnelige
posisjon og tildekker de elektriske stiftene igjen. Denne mekanismen beskytter stiftene når kabelen ikke er i bruk.
Typeskilt: Ta hensyn til opplysningene på typeskiltet til go-e Charger PRO (se illustrasjonen i den komplette nedlastbare installasjons- og bruk-
sanvisningen).
Tiltak for å beskytte mot elektrisitet: Høyspenning – livsfare! Aldri bruk go-e Charger PRO hvis hus, ladeplugg eller kabel er skadet/åpen(t). | Elektrisk
støt kan være dødelig. Ikke stikk hånden eller tekniske hjelpemidler inn i laderen eller ladepluggen. | All informasjon om den elektriske installasjonen
er kun beregnet på elektrikere som har fått opplæring i å utføre alle elektrotekniske arbeider i henhold til gjeldende nasjonale forskrifter. |
Kontroller produktet for synlig skade og uautorisert åpning av huset før installasjon. Hvis du oppdager dette, må du ikke installere enheten, men
kontakte teknisk støtte. | Koble fra strømmen før elektrisk tilkopling. | Laderen skal kun fjernes fra veggbraketten av en elektriker. Strømkretsen
må frakobles før vedlikeholds- eller demonteringsarbeid. | Installasjonen må utføres i samsvar med lokale, regionale og nasjonale forskrifter. |
go-e Charger PRO må være permanent koblet til et vekselspenningsnett. | Kontroller at strømkabelen som går til laderen, er riktig lagt og uskadet.
| go-e Charger PRO er klassifisert som modus 3-ladestasjon. Det er ikke tillatt å bytte til andre lademoduser. | PRO er klassifisert som et apparat i
klasse III med hensyn til beskyttelse mot elektrisk støt.
Jordfeilbrytere: Produktet må installeres av en kvalifisert elektriker. | En jordfeilbryter er ikke en del av PRO og må kobles til av elektrikeren. | PRO
har en innebygd jordfeilbrytermodul med jordfeilregistrering (IΔn = 20 mA AC og 6 mA DC). En separat jordfeilbryter må kobles til installasjonen,
type B (IΔn = 20mA AC und 6 mA DC). IEC 60364-7-722 eller tilsvarende nasjonale installasjonsforskrifter kan inneholde ytterligere installasjonskrav.
| Alle elektriske apparater som installeres i forbindelse med go-e Charger PRO (f.eks. kabler, sikkerhetsbrytere og verneinnretninger), må spesifi-
seres riktig av installatøren og kontrolleres for funksjon.
Miljøspesifikasjoner: Følg de tillatte omgivelsesbetingelsene i databladet. | go-e Charger PRO kan festes på veggen eller på kompatible søyler.
Monteringsflaten må dekke hele baksiden av laderen. Laderen må ikke monteres på bakken eller under bakkenivå. | Ladestasjonen er egnet til
innendørs og utendørs bruk: Steder uten direkte sollys anbefales. Laderen egner seg bare til lading av batterier som avgir gass, i godt ventilerte
rom. Apparatet må ikke brukes innendørs ved økt fare for ammoniakk. | Laderen må ikke brukes i nærheten av brennbare eller eksplosive stoffer,
rennende vann eller varmeutstrålingsutstyr.
Jordingstest: go-e Charger PRO har sikkerhetsfunksjonen „Jordingstest", som hindrer lading i TT/TN-strømnett (vanlig i de fleste europeiske land)
ved manglende jording av strømtilkoblingen. Denne funksjonen er aktivert som standard. Den må bare deaktiveres via go-e app hvis du er sikker
på at strømnettet ikke er jordet (IT-nett, f.eks. i mange regioner i Norge), slik at det også kan lades her. go-e Charger PRO visualiserer en deaktivert
„jordingstest" med 4 røde LED-lamper (som når klokka viser 3, 6, 9, 12).
Ladeplugg: Ladekabelen og ladepluggen er fast koblet til go-e Charger PRO CABLE og CABLE ME. | Ladestasjonen må ikke brukes hvis strømled-
ningen eller ladekabelen er skadet eller åpen. | Monter den medfølgende pluggholderen for å sikre type 2-pluggen. | Aldri bruk ladepluggen når
den er våt eller skitten. Kontaktene på pluggen må være rene og tørre før bruk. | Trekk først ut kontakten når ladingen er avsluttet og bilen har låst
opp ladekontakten. Ta tak i ladepluggen for å fjerne den fra bilen. Ikke trekk i ledningen. | Det er ikke tillatt å bruke adaptere, ombyggingsadaptere
eller kabelforlengere. | Sørg for at ladekabelen er koblet fra bilen og oppbevares trygt før du kjører.
Overholdelse av måleforskrifter: I henhold til måleinstrumentdirektivet (MID) er PRO sertifisert som en 3-faset, aktiv forbruksmåler med nøyak-
tighetsklasse B. | PRO er egnet til bruk i impedansjordede nettverk, men bare der det er tillatt i henhold til lokale installasjonsstandarder. | For å
sikre at måleren er intakt, må PRO-ladeenheten ikke åpnes. Derfor er det festet en sikkerhetsetikett på baksiden av laderen. Uautorisert åpning av
ladeenheten fører til at måleren ikke lenger er kompatibel. | PRO har en optisk, infrarød LED-lampe på impulsutgangen (CF output) for indikering
av målenøyaktighet. Toppbølgelengden til den optiske impulsutgangen er 940 nm. Impulsutgangen fungerer med en impulskonstant på 100 000
imp/kWh. Den infrarøde LED-lampen er skjult bak skjermen (se illustrasjonen i den komplette nedlastbare installasjons- og bruksanvisningen). |
For å overholde den tyske loven om måling og kalibrering er OBIS-koden for måleren av total energi 1.8.1. Den praktiske håndteringen av koden
vises i illustrasjonen (nedenfor / se fullstendig bruksanvisning).
Vedlikehold og reparasjon: Enhver endring eller reparasjon av maskinvare eller programvare på en go-e Charger må kun utføres av fagpersoner
hos go-e GmbH. | Av sikkerhetsgrunner kan et antatt defekt, permanent installert go-e-produkt kun demonteres av en kvalifisert elektriker. | Før
du demonterer et antatt defekt produkt, må du alltid ta kontakt med go-e teknisk kundestøtte og avvente deres beslutning om den videre frem-
gangsmåten for å håndtere servicesaken. | Det er en etikett på baksiden av ladeenheten for å beskytte mot manipulering. Hvis advarsler på go-e
Charger PRO fjernes eller skades, eller hvis enheten åpnes, vil det føre til at go-e GmbH fraskriver seg ethvert erstatningsansvar. | Modifisering
eller åpning av PRO-ladeenheten vil føre til at produktgarantien blir ugyldig. | Endring eller åpning av PRO-ladeenheten vil føre til at kalibreringen
og sertifiseringen av energimåleren blir ugyldig. | go-e Charger PRO er vedlikeholdsfri. | Apparatet kan rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk
rengjøringsmidler eller løsemidler. Ikke bruk høytrykksspyler eller rennende vann til rengjøring. | Om nødvendig må det utføres en rekalibrering
i henhold til lokale forskrifter.
Avhending: I henhold til direktiv 2012/19/EU (WEEE) skal elektrisk utstyr etter endt bruk ikke kastes i husholdningsavfallet. Lever apparatet til et
innsamlingssted som er spesielt beregnet for elektrisk utstyr, i henhold til nasjonale lover og forskrifter. | Kast også produktemballasjen på riktig
måte, slik at den kan gjenvinnes. | Avhending av batterier: Batteriet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dette produktet
inneholder et innebygd litiumionbatteri som ikke er tilgjengelig for brukeren eller installatøren. Når produktets levetid er over, må batteriet fjernes
av en kvalifisert tjenesteleverandør før enheten kan avhendes. Det fjernede batteriet skal avhendes separat på angitte innsamlingssteder, eller
det kan returneres kostnadsfritt til forhandleren. Riktig avhending bidrar til å hindre skade på miljøet og menneskers helse, og gjør det mulig å
Quick reference guide go-e Charger PRO CABLE / PRO CABLE ME / PRO CABLE T2S | V 1.0
31
31