Symbole Seite 4 Nachhaltig Laden Seite 4 Vor Installation und Inbetriebnahme/Download Seite 5 Sicherheitsbestimmungen/Hinweise Seite 6 Produktübersicht Seite 11 Lieferumfang Seite 12 Technische Daten Seite 13 Installation Seite 16 Inbetriebnahme/Laden Seite 19 LED-Statusanzeige/Fehlerbehebung Seite 21 Resetkarte/RFID-Chip Seite 25 Seite 27 Gewährleistung und Ausschlüsse Seite 32 CE-Konformitätserklärung...
Elektrofachkraft wendung. ausgeführt werden. 2. Nachhaltig Laden Vielen Dank für deine Kaufentscheidung Mit dem go-e Charger Gemini flex hast Adapter vorausgesetzt. du dich für eine äußerst kompakte und vielseitige Ladestation für Elektroautos Der go-e Charger wurde von Elektro- entschieden.
Wir wünschen dir viel Freude mit deinem go-e Charger und allzeit genug Strom. du deine Ladungen mit der go-e Char- ger Funktion „Ladetimer“ nach Möglich- keit in die Mittagszeit oder in die frühen Dein go-e Team 3.
Anmeldeinformation Länderabhängig sind Vorgaben der Be- go-e Charger Gemini flex 22 kW) musst hörden Stromnetzbetreiber du nach der Anmeldung und vor der beachten, wie z. B. eine Melde- oder Installation noch auf die Genehmigung Genehmigungspflicht von Ladeeinrich- des deutschen Netzbetreibers warten.
2412-2472Mhz, betrieben. Die ma- ximale Sendeleistung des WLAN beträgt Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen 20dBm. RFID wird auf einer Frequenz darf der go-e Charger Gemini flex nicht von 13.56MHz mit einer maximalen in Norwegen verwendet werden. Strahlungsleistung von 60dBμA/m auf 10 m betrieben.
Seite 8
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. 230 V Nicht mit der Hand oder technischen Hilfsmitteln in Steckdosen und Stecksys- Der go-e Charger Gemini flex 22 kW darf teme greifen. ausschließlich an folgenden Anschlüssen betrieben werden: Der go-e Charger verfügt über die Sicher- CEE rot 32 A, 3-phasig, 400 V oder mit heitsfunktion „Erdungsprüfung“, welche...
Ladeströme vorsehen. Überprüfe daher die Ländereinstellun- Das Entfernen und Beschädigen von am gen in der go-e App, bevor du einen Ad- go-e Charger angebrachten Warnhin- apter mit Haushaltsstecker verwendest. weisen oder das Öffnen des Geräts führt Bei Überhitzung einer Haushaltssteck- zum Verlust jeglicher Haftung durch die go-e GmbH.
Laden. Informiere dich bei deinem behält sich unangekündigte Änderungen Netzbetreiber/Stromanbieter, vor. Der Inhalt der Bedienungsanleitung go-e Charger bei ihm anmelde- oder ge- begründet keinerlei Ansprüche gegen- nehmigungspflichtig ist (z. B. in Deutsch- über dem Hersteller. Bilder dienen zur Il- land) und ob andere Begrenzungen ein- lustration und können vom tatsächlichen...
Erforderlich für Verwendung der App und zum Zurückset- zen des Chargers auf Werkseinstellungen 16/32 A CEE rot Stecker (Gemini flex 11/22 kW) Anschluss an rote CEE Dose oder original go-e Adapter Gehäuse Schlagfester und UV-beständiger Hochleistungskunststoff RFID-Lesegerät Freigabe von Ladevorgängen mit RFID-Chips oder -Karten...
6. Lieferumfang 11 oder 22 kW Ladebox mit 16 A oder 32 A CEE rot Stecker Wandmontageplatte Befestigungsmaterial 5x Dübel 8 x 40 mm 4x Schrauben für Wandhalterung 4,5 x 50 mm 1x Schraube für U-Stück 4 x 50 mm 1x U-Stück (optionale Diebstahlsicherung) RFID-Сhip Resetkarte...
7. Technische Daten Produktspezifikationen Gemini flex 11 kW Gemini flex 22 kW Abmessungen 15.5 x 26 x 11 cm Gewicht 1.63 kg 1.82 kg Anschlusskabel 30 cm + Stecker, 5 x 2,5 mm² 30 cm + Stecker, 5 x 6 mm² (Typ H07BQ-F) (Typ H07BQ-F) Anschluss...
Seite 14
2.8 kW 2.8 kW Zweiphasiges Anschließen des Chargers ist nicht möglich ladendes Auto¹ bis 7.4 kW bis 14.8 kWC go-e Charger schaltet die Leistung Dreiphasig 4.2 kW 4.2 kW durch, welche am Anschluss ladendes Auto¹ bis 11 kW bis 22 kW verfügbar ist...
Seite 15
Gemini flex 22 kW CEE rot 16 A (3-phasig) CEE rot 32 A (3-phasig) Mit original go-e Adaptern (nicht im Lieferumfang enthalten, als Zubehör erhältlich): auf CEE rot 32 A auf CEE rot 16 A (dreiphasig - Begrenzung durch Ladebox auf 16 A)
Montageposition, auf einen geeigne- ten Abstand zur Drehstromdose, damit sich der CEE Stecker der Ladestation mühelos einste- cken lässt. Der go-e Charger muss gerade unter- halb der CEE-Dose montiert werden, damit we- 1 M - 1.45 M nig Druck auf die Zuleitung ausgeübt wird.
Seite 17
Wandhalterung lässt sich das Gerät möglicher- weise nicht mehr aufstecken. Eventuelle Un- ebenheiten der Wand mit Distanzscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten) ausgleichen. Hänge den go-e Charger in die Wandhalterung ein. Optional: Bei Bedarf das mitgelieferte U-Stück direkt anliegend oberhalb des Chargers befesti- gen, wodurch sich das Gerät nicht mehr von der...
Seite 18
8. Installation Der go-e Charger verfügt über ein integriertes FI-Schutzmodul mit Gleichstromerkennung (20 mA AC, 6 mA DC). Gebäudeseitig ist nur ein FI Typ A zu installieren, sofern lokale Vorschriften nicht davon abwei- chen. Zudem muss jedem Charger ein Leitungs- schutzschalter vorgeschaltet sein.
Gemini flex 11 kW = 16 A Anstecken des Chargers Gemini flex 22 kW = 32 A Schließn den go-e Charger Gemini flex direkt an eine rote CEE Dose oder mit einem original go-e Adapter an eine passende Steckdose an.
Seite 20
9. Inbetriebnahme/Laden Die Ladestufen lassen sich in der go-e Charger App („Strompegel“) individuell anpassen. Dabei spielt es keine Rolle, ob der go-e Charger ein- oder dreiphasig angeschlossen wurde. Ladeprozess starten Verbinde den go-e Charger und das Auto über ein Typ 2 Ladekabel (oder bei entsprechendem Auto über ein Typ 2 auf Typ 1 Adapterkabel).
Sofern du die Ladung vorzeitig abbrechen möchtest, nutze die Funktion „Kabelentriege- lung“ deines Fahrzeuges oder den großen run- den Button der go-e Charger App (Ansicht „La- den“). Das Kabel bleibt in der Typ 2 Dose nach Beendi- gung des Ladevorgangs in Standardeinstellung so lange verriegelt (anpassbar über die App),...
Ländern üblich) bei mangelnder Erdung des Stromanschlusses den Ladevorgang unterbin- det. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert und kann über die go-e Charger App deaktiviert werden. Die „Erdungsprüfung“ darf jedoch nur deakti- viert werden, wenn du dir sicher bist, dass das Stromnetz über keine Erdung verfügt (IT-Netz,...
Seite 23
Prüfe das Ladekabel und den festen Sitz der Stecker. Erdungsfehler Die LEDs blinken oben rot und leuchten unten statisch grün/gelb. Prüfe, ob die Zuleitung zum go-e Charger ord- nungsgemäß geerdet ist. Phasenfehler Die LEDs leuchten unten blau und blinken oben rot.
Seite 24
Ihrem Fahrzeug defekt.) Erhöhte Temperatur Die LEDs leuchten unten gelb und blinken oben rot. Die Temperatur im go-e Charger ist erhöht. Da- her wird der Ladestrom automatisch reduziert. Fehler Ent- oder Verriegelung Die LEDs leuchten kurz oben rot und unten gelb.
Seite 25
Auf der Rückseite der Resetkarte findest du wichtige Zugangsdaten, welche du zur Einrichtung der App- Steuerung des Chargers benötigst: • “Serial number“: Seriennummer des go-e Chargers • “Hotspot SSID“: WLAN-Hotspot-Name des Chargers • “Hotspot key“: WLAN-Hotspot-Passwort des Gerätes • “QR-Code“: Automatisches Verbinden zum Hotspot...
11. Resetkarte/RFID-Chip Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Mit der Resetkarte kannst du den go-e Charger auch auf Werkseinstellungen zurücksetzen: • Resetkarte vor RFID-Lesegerät des Chargers halten • Zur Bestätigung leuchten alle LEDs kurz rot auf Die gespeicherten RFID-Chips und zugeordnete Verbrauchsdaten werden dabei nicht gelöscht.
12. App - Verbindungsaufbau Der go-e Charger lässt sich grundsätzlich auch ohne App verwenden. Lade dir die go-e Charger App herunter, wenn du Grundeinstellungen ändern, Komfortfunkti- onen verwenden, den internen Stromzähler ab- lesen oder den Charger aus der Ferne steuern möchtst.
6. Trenne die Verbindung zum Hotspot des Chargers. Aktiviere deine mobilen Daten oder stelle eine Verbindung zu einem WLAN her. Tippe erneut das „+“ Icon in der go-e Charger App an. Wähle „Bereits eingerich- teten go-e Charger hinzufügen“ aus. Hinter- lege nun die Seriennummer und das von dir selbst vergebene Passwort.
Seite 29
12. App - Laden Über die Ansicht „Laden“ der go-e Charger App hast du direkten Zugriff auf die wichtigsten Funk- tionen, um Ladevorgänge zu starten, zu stoppen und zu überwachen. Du besitzt mehrere go-e Charger? Tippe das Bild des Chargers oder dessen Namen an, um zur Auswahlseite mit der Liste der verfügbaren Ge-...
App Hilfetexte, weshalb du nach- folgend nur grundlegende Hinweise erhältst. Strompegel Im Auslieferungszustand sind für den Druck- knopf des go-e Chargers 5 Amperestufen zur Auswahl der Ladestromstärke vordefiniert. Zwischen den Stufen wechselst du schrittweise durch Drücken des Knopfes. Über die Einstel- lungsoption „Strompegel“...
Strom abnimmst, der sonst nicht sinnvoll verwendet werden könnte. Damit sorgst du für Netzstabilität. Nach Aktivierung des Ladetimers kannst du festlegen, wann der go-e Charger laden oder nicht laden darf. Für Wochentage, Samstag und Sonntag lassen sich separat jeweils 2 Zeiträume definieren.
2. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Kaufnachweises mit Angabe des Kaufdatums. 3. Im Garantiefall hat der Kunde die go-e GmbH unverzüglich in Textform zu informieren und den Man- gel zu rügen. go-e ist bei Vorliegen einer berechtigten Mängelrüge verpflichtet, die Verbesserung oder den Austausch ehestmöglich durchzuführen bzw.
14. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die go-e GmbH, dass der Funkanlagentyp go-e Charger Gemi- ni flex 11 kW und go-e Charger Gemini flex 22 kW der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.go-e.com...
15. Kontakt und Support Du hast noch Fragen rund um den go-e Charger? Hier findest du hilfreiche Antworten auf die am häufigsten gestellten Fra- gen, Hilfe bei technischen Problemen und zur Fehlerbehebung: www.go-e.com Wenn du in dieser Anleitung, auf unserer Internetseite oder in der App...