Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Leuze RSL210 Originalbetriebsanleitung

Sicherheits-laserscanner
Inhaltsverzeichnis
Original-Betriebsanleitung
RSL210
Sicherheits-Laserscanner
Technische Änderungen vorbehalten
DE • 2025-06-17 • 50151122
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leuze RSL210

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung RSL210 Sicherheits-Laserscanner Technische Änderungen vorbehalten DE • 2025-06-17 • 50151122...
  • Seite 2 © 2025 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Feldtripleumschaltung ...................... 25 4.7.1 Feste Auswahl eines Feldtriples.................. 27 Überwachung der Feldtripleumschaltung ................ 27 Referenzkonturüberwachung .................... 27 4.10 Feldtripleüberwachung...................... 27 4.11 Schützkontrolle EDM ...................... 27 4.12 Meldefunktionen........................ 28 Applikationen ...................... 29 Stationäre Gefahrbereichssicherung .................. 29 Stationäre Zugangssicherung .................... 30 Gefahrstellensicherung ...................... 30 Mobile Gefahrbereichssicherung .................. 31 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 4 Konfigurationsprojekt an den Sicherheits-Sensor übertragen ........... 73 8.2.8 Berechtigungsebene wählen ..................... 75 8.2.9 Sicherheits-Konfiguration zurücksetzen ................ 75 In Betrieb nehmen.................... 76 Einschalten ........................... 76 Sicherheits-Sensor ausrichten .................... 76 Anlauf-/Wiederanlaufsperre entriegeln ................. 76 Stilllegen .......................... 76 Wiederinbetriebnahme ...................... 77 Ersatz-Sicherheits-Sensor in Betrieb nehmen .............. 77 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 5 14.3 Maßzeichnungen Zubehör .................... 97 Bestellhinweise und Zubehör ................ 99 15.1 Typenübersicht ........................ 99 15.2 Zubehör – Anschlusstechnik .................... 99 15.3 Zubehör – Befestigungstechnik .................. 100 15.4 Weiteres Zubehör ....................... 100 Normen und Rechtsvorschriften .............. 101 16.1 Funkzulassungen ........................ 101 16.2 IT-Security........................... 102 Konformitätserklärung .................. 104 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 6: Zu Diesem Dokument

    Maschine bezeichnet das Produkt, in das der Sicherheits-Sensor eingebaut wird. Konfigurations- und Diagnosesoftware aus dem Internet herunterladen Ä Rufen Sie die Leuze Website auf: www.leuze.com. Ä Geben Sie als Suchbegriff die Typenbezeichnung oder die Artikelnummer des Geräts ein. Ä Die Konfigurations- und Diagnosesoftware finden Sie auf der Produktseite des Geräts unter der Regis- terkarte Downloads.
  • Seite 7: Verwendete Darstellungsmittel

    Software-Gerätemanager des Sicherheits-Sensors (Device Type Manager) Schützkontrolle (External Device Monitoring) Softwarerahmen zur Verwaltung von Gerätemanagern (DTM) (Field Device Tool) Feldtriple Ein Schutzfeld mit zwei dazugehörigen Warnfeldern Fahrerloses Transport-System Leuchtdiode, Anzeigeelement im Sicherheits-Sensor (Light Emitting Diode) Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 8: Checklisten

    Sie ersetzen weder die Prüfung der gesamten Maschine oder Anlage vor der ersten Inbetriebnahme noch deren regelmäßige Prüfungen durch eine befähigte Person (siehe Kapitel 2.3 "Befähigte Personen"). Die Checklisten enthalten Mindestprüfanforderungen. Abhängig von der Applikation können weitere Prü- fungen erforderlich sein. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sensors ist die Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet. Bei Veränderungen am Sicherheits-Sensor verfallen außerdem alle Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Hersteller des Sicherheits-Sen- sors. • Die korrekte Einbindung und Anbringung des Sicherheits-Sensors muss regelmäßig durch befähigte Personen geprüft werden (siehe Kapitel 14.1 "Sicherheitsrelevante technische Daten"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 10: Partikel In Der Luft

    Verwendung eingesetzt wird. Ä Setzen Sie das Gerät nur entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung ein. Ä Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestim- mungsgemäße Verwendung entstehen. Ä Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts. Die Kenntnis der Be- triebsanleitung gehört zur bestimmungsgemäßen Verwendung.
  • Seite 11: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet. Ä Bei Veränderungen am Sicherheits-Sensor verfallen alle Gewährleistungsansprüche gegen- über dem Hersteller des Sicherheits-Sensors. Ä Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt wer- den. Befähigte Personen Anschluss, Montage, Inbetriebnahme und Einstellung des Sicherheits-Sensors dürfen nur durch befähigte Personen durchgeführt werden.
  • Seite 12: Haftungsausschluss

    Ä Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu wartenden Teile. VORSICHT! Das Öffnen des Gerätes kann zu gefährlicher Strahlungsexposition führen! Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt wer- den. Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Seite 13: Verantwortung Für Die Sicherheit

    Der Betreiber der Maschine ist verantwortlich für Folgendes: • Unterweisung des Bedieners • Aufrechterhaltung des sicheren Betriebs der Maschine • Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zu Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit • Regelmäßige Prüfung durch befähigte Personen (siehe Kapitel 2.3 "Befähigte Personen") Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    • Ansprechzeit des Sicherheits-Sensors • Wählbares Anlaufverhalten Ferner gehören folgende nicht sicheren Funktionen und Signale zur Schutzfunktion: • Konfigurierbare Warnfelder • Konfigurierbare Meldesignale Zusätzliche Funktionen der Schutzfunktion • Warnfeld-Auswertung • Wählbare dynamische Schützkontrolle (EDM) Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 15: Geräteübersicht

    Typ nach EN IEC 61496 Kategorie nach EN ISO 13849-1 Safety Integrity Level (SIL) nach IEC/EN 61508 Maximaler SIL nach EN IEC 62061 Performance Level (PL) nach EN ISO 13849-1 Optikhaube LED-Anzeige USB-Anschluss Typ C (hinter Schutzkappe) Bild 3.2: Geräteübersicht der Sicherheits-Laserscanner RSL 200 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 16: Geräteanschlüsse

    Gerätevariante in der Pinzahl unterscheidet. Tabelle 3.3: Geräteanschlüsse Gerätevariante Anschluss RSL 210 M12-Stecker, 8-polig, A-kodiert HINWEIS Um den IP-Schutz und die Dichtheit der Geräte sicherzustellen, müssen auf nicht benutzten An- schlüssen immer die mitgelieferten Schutzkappen aufgesetzt sein. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 17: Usb-Anschluss

    -Schnittstelle, um Diagnosedaten auf einen PC oder ein mobiles Endgerät zu übertragen. Für das Auslesen der Diagnosedaten sowie Status- und Fehlerinformationen auf einem mobilen Endgerät wird die von Leuze bereitgestellte RSL 200-App benötigt (siehe Kapitel 11.2 "Diagnose-Anzeigen RSL 200- App"). ® Die integrierte Bluetooth -Schnittstelle ist für die temporäre Nutzung vorgesehen.
  • Seite 18: Anzeigeelemente

    Grün blinkend (30 s) Ping über Sensor Studio erhalten Gelb/grün Keine Verschmutzungswarnung / kein Verschmut- zungsfehler Gelb blinkend Verschmutzungswarnung (OSSD EIN) Gelb Verschmutzungsfehler (OSSD AUS) Grün blinkend (30 s) Ping über Sensor Studio erhalten Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 19: Feldarten

    Sichere Abschaltung (gemäß Ja (PL d) Nein EN ISO 13849-1) Max. Reichweite des Sicherheits- 3,0 m 15,0 m Laserscanners Verwendungszweck Erkennung und Schutz von Per- • Applikationsspezifische Ver- sonen wendung (z. B. optische oder akustische Warnmeldung) • Keine sicherheitsgerichtete Verwendung Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 20: Funktionen

    Zusätzlich zu den Funktionen des Beobachters • Signierte Sicherheits-Konfiguration von Datei laden und zum Sicherheits- Sensor übertragen bzw. herunterladen • Geänderte Kommunikations- und Diagnose-Einstellungen vom PC zum Si- cherheits-Sensor übertragen • Konfigurationsdaten inkl. Schutz-/Warnfelder drucken • Optikhaube einmessen Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 21: Funktionsmodus Des Sicherheits-Sensors

    Feste Auswahl eines Feldtriples 1 Schutzfeld + 2 Warnfelder Der Sicherheits-Sensor überwacht ein Schutzfeld und bis zu zwei Warnfelder simultan. Je nach Variante wird ein festes Feldtriple oder es werden bis zu 32 umschaltbare Feldtriple überwacht. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 22: Wählbare Auflösung Zur Beinerkennung

    Das Anlaufverhalten wird im Konfigurationsprojekt gemeinsam für alle Schutz-/Warnfeldtriple gewählt. 4.6.1 Automatischer Anlauf/Wiederanlauf Der Sicherheits-Sensor schaltet die OSSDs in den Zustand EIN, sobald die Maschine eingeschaltet ist oder die Versorgungsspannung wiederkehrt und wenn das Schutzfeld wieder frei wird. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 23: Anlaufsperre/Automatischer Wiederanlauf

    Die Funktion Anlaufsperre verhindert, dass die Maschine nach dem Einschalten oder nach Wiederkehr der Versorgungsspannung automatisch anläuft. Die Maschine läuft erst an, wenn Sie die Rücksetz-Taste drücken. Automatischer Wiederanlauf Die Funktion Automatischer Wiederanlauf startet die Maschine automatisch, sobald das Schutzfeld wieder frei ist. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 24: Anlauf-/Wiederanlaufsperre (Res)

    Die Funktion Wiederanlaufsperre verhindert, dass die Maschine automatisch wieder anläuft, sobald das Schutzfeld wieder frei ist. Die Funktion Wiederanlaufsperre beinhaltet immer die Funktion Anlaufsperre. Die Maschine läuft erst wieder an, wenn Sie die Rücksetz-Taste drücken. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 25: Feldtripleumschaltung

    • Bei der Feldtripleumschaltung mit festem Umschaltzeitpunkt auf ein belegtes Schutzfeld schaltet der Sicherheits-Sensor erst nach der Summe aus der Synchronisationszeit von 25 ms, der eingestellten Umschaltzeit und der eingestellten Ansprechzeit die Sicherheits-Schaltausgänge ab. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 26 Maschine und den Regeln für die Feldtripleumschaltung und muss so gewählt werden, dass die Gefah- renstelle G2 rechtzeitig abgeschaltet werden kann. Die Feldtripleumschaltung von SFc nach SFb darf frühestens zum Zeitpunkt T01 = Tz-eingestellter Um- schaltzeit erfolgen (Gefahr G1 hält bis Tz an). Bild 4.7: Schutzfeldumschaltung bei 2 Gefahrenstellen Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 27: Feste Auswahl Eines Feldtriples

    Ist das nicht der Fall, nehmen die OSSDs nach kurzzeitigem Einschalten den AUS-Zustand wieder an. Der Sicherheits-Sensor geht in den Störungs-Verriegelungszustand: • Bei ausgeschalteten OSSDs muss am EDM-Eingang +24 V anliegen. • Bei eingeschalteten OSSDs muss der Rückführkreis geöffnet (hochohmig) sein. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 28: Meldefunktionen

    • Warnfeld verletzt • Gerätefunktionen • Fehlermeldungen • Warnungen • Diagnose Die Zuordnung der einzelnen Funktionen innerhalb der Funktionsgruppen zu den Meldesignalen wird mit der Konfigurations- und Diagnosesoftware festgelegt (siehe Kapitel 8.2.5 "Meldeausgänge konfigurieren"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 29: Applikationen

    Maschine oder im Rückraum absichern müssen. Wenn sich der Gefahrbereich während des Betriebes ändert, wird durch Feldtripleumschaltung der jeweili- ge Gefahrbereich gesichert, während der Arbeitsbereich zugänglich ist. Sicherheits-Sensor Gefahrbereich, Schutzfunktion aktiviert Bild 5.1: Stationäre Gefahrbereichssicherung Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 30: Stationäre Zugangssicherung

    Der Sicherheits-Sensor ist als Stopp auslösende und Anwesenheit erkennende Schutzeinrichtung einge- setzt. Das Schutzfeld des Sicherheits-Sensors ist vertikal vor der Gefahrstelle der Maschine oder Anlage ausgerichtet. Nach EN ISO 13855 kann auch eine Auflösung von 50 mm verwendet werden (siehe Kapitel 6.4 "Gefahrstellensicherung"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 31: Mobile Gefahrbereichssicherung

    Fahrzeugfront muss größer sein als der Anhalteweg des Fahrzeugs bei gewählter Geschwindig- keit und maximaler Beladung. Eine Sicherheits-Steuerung wählt geschwindigkeitsabhängige Schutzfelder an und kann für Kurvenfahrten seitliche horizontale Schutzfelder zuschalten. Sicherheits-Sensor Schutzfeld Warnfeld 1 Warnfeld 2 Bild 5.3: Mobile Gefahrbereichssicherung Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 32: Montage

    Sicherheitsabstand zwischen Schutzeinrichtung und Gefährdungsbereich [mm/s] Annäherungsgeschwindigkeit Reaktionszeit des Gesamtsystems, Summe aus (t  + t  + t Ansprechzeit der Schutzeinrichtung Ansprechzeit des Sicherheits-Interface Nachlaufzeit der Maschine [mm] Reichweite (Zuschlag) in Abhängigkeit von Detektionsvermögen und Anbausituation [mm] Zusätzlicher Entfernungsfaktor Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 33: Geeignete Montagestellen

    Objektdetektion auslösen und die Sicherheitsschaltausgänge nicht in den Zu- stand AUS schalten. Ä Stellen Sie sicher, dass der Sicherheits-Sensor so montiert ist, dass eine gute Luftzirkulation und damit Wärmeableitung gewährleistet wird. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 34 Ä Legen Sie fest, ob Sie den Sicherheits-Sensor mit oder ohne Montagesystem montieren. Ä Verwenden Sie bei der Direktmontage alle vier M5-Gewindebohrungen an der Unterseite des Gerätes oder die zwei M5-Gewindebohrungen an der Rückseite des Gerätes. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 35 Ä Wenn Sie Anlauf- und/oder Wiederanlaufsperre verwenden, bestimmen Sie den Ort für die Rücksetz- Taste. Ä In der Konfigurations- und Diagnosesoftware sind zu jeder Applikation viele, auch sicherheitsrelevante Parameter voreingestellt. Verwenden Sie, wenn möglich, diese voreingestellten Werte. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 36: Hinweise Zur Schutzfelddimensionierung

    Hinter dem Sicherheits-Sensor befindet sich ein Bereich, den der Sicherheits-Sensor nicht überwacht. Zu- sätzlich können nicht überwachte Bereiche entstehen, z. B. wenn Sie einen Sicherheits-Sensor an einer abgerundeten Fahrzeugfront montieren. Nicht überwachte Bereiche dürfen nicht hintertreten werden. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 37 Ä Verhindern Sie ein Hintertreten, indem Sie den Sicherheits-Sensor in die Maschinenkontur einsenken. Einsenkung in die Maschinenkontur, mind. 95 mm Mindestabstand oberhalb der Scannereinheit, mind. 10 mm Schutzfeld Sicherheits-Sensor Maschine Schräge mechanische Abdeckung Bild 6.5: Hintertretschutz durch Einsenkung in die Maschinenkontur Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 38 Maschine mit Einsenkung für Sensormontage Schutzfelder Abschirmung Bild 6.6: Abschirmung gegen Beeinflussung benachbarter Schutzfelder Ä Montieren Sie die Sicherheits-Sensoren mit Höhenversatz. Mindestabstand, 140 mm (bei Distanz zwischen benachbarten Scannern <9 m) Scanebene Bild 6.7: Montage mit Höhenversatz, parallele Ausrichtung Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 39: Stationäre Gefahrbereichssicherung

    125 ms oder höher. Ä Ermitteln Sie die Nachlaufzeit t der Maschine/Anlage. Wenn keine Daten vorliegen, können Sie Leuze beauftragen, Messungen vorzunehmen; siehe Kapitel 13 "Service und Support". Ä Berücksichtigen Sie einen Zuschlag zur Nachlaufzeit der Maschine t , wenn mit einer Erhöhung der Nachlaufzeit innerhalb der Regelprüfperioden zu rechnen ist.
  • Seite 40 Sicherheits-Sensor Schutzfeldkontur Warnfeldkontur Berechneter Sicherheitsabstand S Mindestdistanz D (= Sicherheitsabstand S + Zuschlag Z + gegebenenfalls Z REFL Größter Schutzfeldradius ohne Zuschläge, gemessen von der Drehachse des Drehspiegels Bild 6.10: Festlegung der Schutzfeldkontur für ein stationäres, horizontales Schutzfeld Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 41: Stationäre Zugangssicherung

    Definieren Sie für Zugangssicherung oder Durchtrittskontrolle niemals einen höheren Wert als 75 ms für t . Bei höheren Werten kann es vorkommen, dass eine Person beim Durchtreten des Schutzfelds mit der Annäherungsgeschwindigkeit von 1600 mm/s nicht erkannt wird. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 42: Gefahrstellensicherung

    Montage Ä Ermitteln Sie die Nachlaufzeit t der Maschine/Anlage. Wenn keine Daten vorliegen, können Sie Leuze beauftragen, Messungen vorzunehmen (siehe Kapitel 13 "Service und Support"). Ä Berücksichtigen Sie einen Zuschlag zur Nachlaufzeit der Maschine t , wenn mit einer Erhöhung der Nachlaufzeit innerhalb der Regelprüfperioden zu rechnen ist.
  • Seite 43: Mobile Gefahrbereichssicherung (Fahrerlose Transportsysteme)

    Verletzungsgefahr wegen nicht ausreichendem Anhalteweg des Fahrzeugs Ä Der Betreiber muss durch organisatorische Maßnahmen verhindern, dass Personen von der Seite in das Schutzfeld des Fahrzeuges treten oder sich auf ein herankommendes Fahrzeug zubewegen können. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 44 Bild 6.12: Empfohlene Montagehöhe H für RSL 210, RSL 220 und RSL 230 bei fahrerlosen Transportsystemen (Nutzung der Sicherheitsfunktion) Auflösungen des Sicherheits-Sensors abhängig von der Montagehöhe H  ≥ 15 · (d  – 50) [mm] Anbauhöhe [mm] Minimale Auflösung Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 45: Mindestdistanz D

    Summe der erforderlichen Zuschläge [mm] Zuschlag für systembedingten Messfehler, siehe Kapitel 6.2 "Stationäre Gefahrbereichssiche- rung" [mm] Zuschlag, erforderlich bei mangelnder Bodenfreiheit H [mm] Zuschlag, erforderlich bei Retro-Reflektoren hinter der Schutzfeldgrenze; Z  = 100 mm REFL REFL Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 46: Schutzfelddimensionen

    Summe erforderlicher Zuschläge nach vorne und zu beiden Seiten Abstand Mitte Sicherheits-Sensor zur linken Fahrzeugkante Abstand Mitte Sicherheits-Sensor zur rechten Fahrzeugkante Größter Radius im Schutzfeld ohne Z zur Ermittlung des Zuschlags Z Bild 6.15: Mobile Gefahrbereichssicherung, Dimensionen für horizontales Schutzfeld Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 47: Zubehör Montieren

    M4 mit 3,0 Nm und der anlagenseitigen Zylinderkopfschrauben M5. HINWEIS Der Scanner kann auch ohne den Befestigungsadapter BT 500M direkt an das Montagesystem montiert werden. Hierbei muss berücksichtigt werden, dass der Scanbereich auf -135° … +135° eingeschränkt wird. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 48: Schutzbügel

    Bild 6.17: Montage mit Wandhalter und Schutzbügel Die Montage des Schutzbügels mit dem Montagesystem verfolgt wie oben beschrieben, siehe Kapitel 6.6.1 "Montagesystem". Es wird lediglich der Befestigungsadapter BT 500M durch den Schutzbügel BTP 500M ersetzt. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 49: Elektrischer Anschluss

    (Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung). Ä Die externe Spannungsversorgung muss gemäß IEC/EN 60204-1 einen kurzzeitigen Netz- ausfall von 20 ms überbrücken. Das Netzteil muss sichere Netztrennung (PELV) und eine Stromreserve von mindestens 2 A gewährleisten. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 50: Elektrische Versorgung

    • Ist die Versorgungsspannung U ermittelt, prüfen Sie, ob die resultierenden Signalspannungen aus- reichend für die nachgeschalteten Geräte sind. • Berücksichtigen Sie die Spannungsabfälle im Sicherheits-Sensor ‑ bis zu 1,8 V ‑ und auf der Sig- nalverkabelung. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 51 RSL 210/220: Keiner der universalen I/Os ist als Ausgang konfiguriert. RSL 210/220: Einer der universalen I/Os ist als Ausgang konfiguriert. RSL 210/220: Alle vier universalen I/Os sind als Ausgang konfiguriert. Bild 7.1: Diagramm zur Abschätzung des Spannungsabfalls auf Versorgungsleitung (Leitungsquerschnitt = 0,25 mm (8-polige Leitung)) Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 52: Schnittstellen

    Diagnosedaten auf einen PC oder ein mobiles Endgerät zu übertragen. ® Die Bluetooth -Schnittstelle kann über die Konfigurations- und Diagnosesoftware Sensor Studio aktiviert / deaktiviert werden und ist bei Auslieferung des Gerätes aktiviert (siehe Kapitel 8.2.2 "Sicherheits-Sensor an den PC anschließen"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 53 - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the Leuze Service Hotline or an experienced radio technician for help. This device complies with Industry Canada's license- exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference;...
  • Seite 54: Anschlussbelegung Steuerung

    • Start/Restart-Eingang • Quittierung • Alternativ: Zustandssignalisierung (konfigurierbar) +24 VDC Versorgungsspannung Schützkontrolle Zustandssignalisierung (konfigurierbar) Schützkontrolle Zustandssignalisierung (konfigurierbar) OSSD 1 Sicherheits-Schaltausgang OSSD 2 Sicherheits-Schaltausgang 0 VDC Masse der Versorgungspannung Zustandssignalisierung (konfigurierbar) Gewinde Funktionserde/Abschirmung Schaltungsbeispiel Bild 7.3: RSL 210 mit Sicherheits-Schaltgerät MSI-SR4B-0x Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 55: Konfiguration

    • Gerätemanager (DTM) Safety Device Collection installieren. Software Sensor Studio installieren Ä Rufen Sie die Leuze Website auf: www.leuze.com Ä Geben Sie als Suchbegriff die Typenbezeichnung oder die Artikelnummer des Geräts ein. Ä Die Konfigurations- und Diagnosesoftware finden Sie auf der Produktseite des Geräts unter der Regis- terkarte Downloads.
  • Seite 56 Sicherheits-Konfiguration und alle Einstellungen auslesen bzw. hochladen, neu erstellen oder ändern. Erst beim Herunterladen der Änderungen auf den Sicherheits-Sensor muss das Passwort für den Sicherheits-Sensor eingegeben werden bzw. die Berechtigungsebe- ne geändert werden (siehe Kapitel 8.1.6 "Berechtigungsebene wählen"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 57: Benutzeroberfläche

    Benutzeroberfläche der Software FDT-Rahmenmenü Im FDT-Rahmenmenü werden die Gerätemanager (DTM) der Sicherheits-Sensoren angelegt und verwal- tet. Gerätemanager DTM In den Gerätemanagern (DTM) der Sicherheits-Sensoren werden Konfigurationsprojekte zur Einrichtung des ausgewählten Sicherheits-Sensors angelegt und verwaltet. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 58: Fdt-Rahmenmenü

    ändern (siehe Kapitel 8.1.5 "Konfigurationsprojekte verwenden"). Ä Starten Sie den Projektassistenten im FDT-Rahmenmenü durch Klicken auf die Schaltfläche  HINWEIS Informationen zum Projektassistenten finden Sie in der Online-Hilfe zum FDT-Rahmenmenü un- ter Sensor Studio Zusatzfunktionen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 59 Ä Beenden Sie das Programm über Datei > Beenden. Ä Speichern Sie die Konfigurationseinstellungen als Konfigurationsprojekt auf dem PC. Sie können das Konfigurationsprojekt zu einem späteren Zeitpunkt über Datei > Öffnen oder mit dem Sen- sor Studio-Projektassistenten ( ) erneut aufrufen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 60: Konfigurationsprojekte Verwenden

    Klicken auf die Schaltfläche [Projektassistent]. Bild 8.33: Projektassistent starten Ä Wählen Sie den Konfigurationsmodus und klicken Sie auf [Weiter]. • Automatische Verbindung mit einem angeschlossenen Sicherheits-Sensor (Online) • Geräteauswahl ohne Kommunikationsverbindung (Offline) • Ein gespeichertes Projekt erneut laden Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 61 Geräteauswahl im Projektassistenten Bei Auswahl des Konfigurationsmodus Offline: Ä Um nach Auswahl des Offline-Betriebs eine Verbindung mit dem Sicherheits-Sensor herzustellen, su- chen Sie den Sicherheits-Sensor für Ihr Konfigurationsprojekt über die Suchfunktion des Kommunika- tions-DTMs. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 62 Konfiguration FDT-Rahmenmenü Kommunikations-DTM Geräteliste Suchfunktion Bild 8.4: Kommunikations-DTM mit Suchfunktion Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 63: Berechtigungsebene Wählen

    • Experte darf Kommunikations- und Diagnose-Einstellungen ändern (Standard-Passwort = comdiag) • Ingenieur darf zusätzlich die Sicherheits-Konfiguration ändern (Standard-Passwort = safety) Bei der Eingabe eines Passwortes wird Groß-/Kleinschreibung unterschieden. Ä Bestätigen Sie mit [OK]. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 64: Identifikation

    Servicedatei erstellen und speichern Die Servicedatei enthält alle verfügbaren Informationen des Sicherheits-Sensors sowie Konfiguration und Einstellung. Ä Schicken Sie die Servicedatei bei Supportanfragen an den Leuze Kundendienst (siehe Kapitel 13 "Ser- vice und Support"). Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Seite 65: 8.1.11 Einstellungen

    Hersteller eingestellten Standard-Passwörter. Bei der Eingabe eines Passwortes wird Groß-/Kleinschreibung unterschieden. Rücksetzpasswort Voraussetzungen: • Die Software ist mit dem Sicherheits-Sensor verbunden. Ä Erzeugen Sie ein einmal gültiges Passwort. Notieren Sie das erzeugte Rücksetzpasswort. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 66: Sicherheits-Sensor Konfigurieren

    Konfiguration Ä Schicken Sie das Rücksetzpasswort zur Bestätigung an den Leuze Kundendienst (siehe Kapitel 13 "Service und Support"). Das Gerät kann jetzt ausgeschaltet werden bzw. die Verbindung kann abgebaut werden. Ä Geben Sie das bestätigte Rücksetzpasswort ein und erstellen Sie ein neues Passwort.
  • Seite 67 • Konfigurationsprojekt bestimmen. Ä Schutzfunktion mit dem Projektassistenten konfigurieren. • Schutz-/Warnfeld-Konfiguration • Auflösung und Ansprechzeit • Anlaufverhalten • Schützkontrolle • Feldtripleumschaltung • Konfiguration der Meldeausgänge Ä Konfigurationsprojekt speichern. Ä Konfiguration zum Sicherheits-Sensor übertragen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 68: Sicherheits-Sensor An Den Pc Anschließen

    Daten angegebene IP-Schutzart wird nur bei geschlossener Schutzkappe erreicht. Kommunikation zwischen Sicherheits-Sensor und PC einstellen Bei der Auslieferung des Sicherheits-Sensors sind folgende Kommunikationseinstellungen aktiv: • LAN • DHCP: IP-Adresse automatisch beziehen • USB ® • Bluetooth ® • Bluetooth -Modul aktiviert Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 69: Konfigurationsprojekt Bestimmen

    Sie dazu den Konfigurationsmodus Öffnen einer gespeicherten Projektdatei. Wenn Sie das aktuell im Sicherheits-Sensor gespeicherte Konfigurationsprojekt auf den PC la- den wollen, wählen Sie den Konfigurationsmodus Geräteauswahl mit Gerätesuche und Verbin- dungsaufbau (Online). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 70: Schutzfunktion Konfigurieren

    Mit Klick auf [Weiter] gelangen Sie zum jeweils nächsten Konfigurationsschritt, ohne die entsprechende Option im Menü KONFIGURATION anzuwählen. Wenn Sie in einem Konfigurationsschritt Änderungen an den Standard-Einstellungen vornehmen, klicken Sie erst auf die Schaltfläche [Bestätigen] und dann auf [Weiter]. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 71 Ä Die hinzugefügten Feldtriple werden im Menü KONFIGURATION als Option unter Feldkonfigurationen angezeigt. Zu jedem Feldtriple wird die Option Feldtriple Fx angezeigt. Schutz- und Warnfelder konfigurieren Konturen und Grenzen für Schutzfeld und Warnfelder festlegen Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 72 Die Anzeigeoptionen für den Feldeditor können Sie im Menü EINSTELLUNGEN > Anzeigeopti- onen Feldeditor festlegen (siehe Kapitel 8.1.11 "EINSTELLUNGEN"). Schutzfeldsegment als Referenzkontur definieren Ä Klicken Sie auf die Schaltfläche und definieren Sie die Referenzkontur. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 73: Meldeausgänge Konfigurieren

    Damit Ihre Änderungen an der Konfiguration wirksam werden, müssen Sie die geänderte Konfigurations- projektdatei an den Sicherheits-Sensor übertragen. Voraussetzungen: • Software und Sicherheits-Sensor sind verbunden. • In der Software ist das geänderte Konfigurationsprojekt geladen. • Das individuelle Passwort für die Berechtigungsebene Ingenieur ist verfügbar. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 74 Der Sicherheits-Sensor kann nur mit eingebautem Konfigurationsspeicher betrieben werden. Wenn kein Konfigurationsspeicher im Sicherheits-Sensor eingebaut ist, dann bleiben die OSSDs im Zustand AUS und der Sicherheits-Sensor wird am Hochlaufen gehindert. Ä Kontrollieren Sie die angezeigte Signatur. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 75: Berechtigungsebene Wählen

    Ä Klicken Sie in der DTM-Menüleiste auf die Schaltfläche [Sicherheits-Konfiguration rücksetzen]. ð Benutzer mit der Berechtigungsebene Ingenieur können die geänderte Sicherheits-Konfiguration zu- sätzlich an den Sicherheits-Sensor übertragen (siehe Kapitel 8.2.7 "Konfigurationsprojekt an den Si- cherheits-Sensor übertragen"). Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 76: In Betrieb Nehmen

    Sicherheits-Sensor auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Setzen Sie den Sicherheits-Sensor mit der Software auf die Werkseinstellungen zurück: Ä Wählen Sie im Gerätemanager (DTM) des Sicherheits-Sensors die Registerkarte KONFIGURATION. Ä Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sicherheits-Konfiguration rücksetzen]. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 77: Wiederinbetriebnahme

    Sie den in dem bisherigen Sicherheits-Sensor montierten Konfigurationsspeicher in den neuen Sicher- heits-Sensor ein (siehe Kapitel 12.1 "Gerät tauschen"). Konfiguration auf Ersatz-Sicherheits-Sensor übertragen Die in dem Konfigurationsspeicher gespeicherte Konfiguration wird automatisch auf den Ersatz-Sicher- heits-Sensor übertragen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 78: Prüfen

    Die Abarbeitung der Checkliste ersetzt nicht die Prüfung durch eine befähigte Person! Ä Wenn Sie einen der Punkte der Checkliste mit nein beantworten, darf die Maschine nicht mehr betrieben werden (siehe nachfolgende Tabelle). Ä Ergänzende Empfehlungen zum Prüfen von Schutzeinrichtungen enthält EN IEC 62046. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 79 Weise manipulierbar? Sind Einstellungen, die zu einem unsicheren Zustand führen können nur mit- tels Schlüssel, Passwort oder Werkzeug möglich? Bestehen Anzeichen, die Manipulationsanreize darstellen? Wurden die Bediener vor Aufnahme der Tätigkeit unterwiesen? Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 80: Regelmäßig Durch Befähigte Personen

    Schwere Verletzungen durch nicht vorhersehbares Verhalten der Maschine bei der Prü- fung! Ä Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Gefahrbereich befinden. Ä Lassen Sie Bediener vor Aufnahme der Tätigkeit unterweisen und stellen Sie geeignete Prüfkörper sowie eine geeignete Prüfanweisung zur Verfügung. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 81: 10.3.1 Checkliste - Regelmäßig Durch Bediener

    Prüfen Sie die Wirksamkeit des Sicherheits-Sensors: 1. Die LED 1 am Sicherheits-Sensor muss grün leuchten (Anzeigeelemente). 2. Unterbrechen Sie das Schutzfeld mit einem geeigneten lichtundurchlässigen Prüfkör- per (Leuze Prüfkörper "RSL400 test rod" oder vergleichbarer Prüfkörper mit 1,8 % Re- missionsgrad bei Wellenlänge = 905 nm). Prüfen der Schutzfeldfunktion mit Prüfkörper.
  • Seite 82: Diagnose Und Fehler Beheben

    Ä Schalten Sie die Maschine ab und lassen Sie sie ausgeschaltet. Ä Analysieren Sie die Fehlerursache anhand der Diagnose-Anzeigen und beheben Sie den Fehler. Ä Falls Sie den Fehler nicht beheben können, kontaktieren Sie die zuständige Leuze Nieder- lassung oder den Leuze Kundendienst (siehe Kapitel 13 "Service und Support"). 11.2 Diagnose-Anzeigen RSL 200-App...
  • Seite 83: Diagnose-Meldungen

    Überprüfen Sie die Verschaltung der schaltet nicht ein nachfolgenden Relais und deren Funkti- U581 Manipulationsschutz hat ausgelöst Überprüfen Sie, ob die Optikhaube abge- deckt ist oder ob der Scanbereich des Sensors außerhalb der maximalen Reichweite liegt. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 84 Sicherheits-Konfiguration ist nicht kom- Tauschen Sie den Sicherheits-Sensor patibel: unbekannter Überwachungspara- oder ändern Sie die Konfiguration. Der meter der Umschaltreihenfolge Typ des Sicherheits-Sensors muss dem im Konfigurationsspeicher oder in der Konfigurationssoftware hinterlegten Typ entsprechen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 85 Übertragen Sie die Sicherheitskonfigura- werden tion erneut zum Sensor oder erstellen Sie die Sicherheitskonfiguration neu. P608 Konfigurationsdatei kann nicht entpackt Übertragen Sie die Sicherheitskonfigura- werden tion erneut zum Sensor oder erstellen Sie die Sicherheitskonfiguration neu. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 86 Sensor oder erstellen Sie die Sicherheitskonfiguration neu. P747 Sicherheits-Konfiguration ist nicht kom- Ändern Sie Abmessungen und Kontur patibel: Schutz-/Warnfeldradius zu klein des Schutzfeldes in der Konfiguration. Die Minimal-Reichweite des Schutzfeldes muss eingehalten werden. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 87 Bereich ist wieder im Normalbereich. E1206 Optikhaube ist verschmutzt Reinigen Sie die Optikhaube. F… Die Überwachungsfunktionen haben ei- Erstellen Sie die Servicedatei und kon- nen internen Fehler erkannt taktieren Sie den Leuze Kundendienst. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 88: Pflegen, Instand Halten Und Entsorgen

    Ä Der Tausch des Konfigurationsspeichers muss in einer sauberen Umgebung mit geringer Staubbelastung erfolgen. Ä Führen Sie eine Sichtkontrolle Konfigurationsspeicher inkl. der verbauten Dichtung durch. Beim Feststellen von Beschädigungen darf der Konfigurationsspeicher nicht weiterverwen- det werden und muss ausgetauscht werden. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 89: Optikhaube Reinigen

    Ä Der überwachte Bereich hängt von der Konfiguration ab und kann kleiner sein als der ge- samte Scanbereich von 275°. Ä Aufgrund der Gerätesicherheit überwacht die interne Überwachung der Optikhaube einen größeren Bereich als den vom konfigurierten Schutzfeld vorgegebenen Bereich. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 90: Instandhaltung

    Das Gerät erfordert im Normalfall keine Wartung durch den Betreiber. Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den Hersteller erfolgen. Ä Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihre zuständige Leuze Niederlassung oder an den Leuze Kunden- dienst (siehe Kapitel 13 "Service und Support").
  • Seite 91: Service Und Support

    • Seriennummer bzw. Chargennummer • Grund für die Supportanfrage mit Beschreibung Bitte melden Sie die betroffene Ware an. Die Rücksendung kann auf unserer Website www.leuze.com un- ter Kontakt & Support > Reparaturservice & Rücksendung einfach angemeldet werden. Für einen einfachen und schnellen Durchlauf senden wir Ihnen einen Rücksendeauftrag mit der Rücksen- deadresse digital zu.
  • Seite 92: Technische Daten

    Erkennungsbereich des Prüfkörpers ab Gehäuse- Um die Verfügbarkeit zu erhöhen, ist die Detektions- kante fähigkeit im Bereich 0 mm bis 50 mm eingeschränkt. Remissionsgrad SF minimal 1,8 % Tabelle 14.4: Schutzfeldreichweite Auflösung [mm] Schutzfeldreichweite [m] 3,00 3,00 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 93 2 sichere PNP-Halbleiterausgänge kurzschlussfest, querschlussüberwacht Klasse (Quelle) gemäß CB24I Edition 2.0.1 minimal typisch maximal Ansprechzeit 75 ms 1000 ms (3 Scans) (40 Scans) Schaltspannung high aktiv  - 1,8 V Schaltspannung low < 3 V Schaltstrom < 85 mA Grenzfrequenz f 1 kHz Lastkapazität C < 10 nF Last Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 94 DIN 40040, Tabelle 10, Kennbuchstabe E (mäßig trocken) Höhe über NHN (Betrieb) ≤ 3000 m Störfestigkeit Nach EN IEC 61496-1 (entsprechend Typ 4) Schwingbeanspruchung über 3 Achsen Nach IEC/EN 60068 Teil 2 – 6, 10 – 55 Hz, max. 5 G, zusätzlich nach IEC TR 60721 Teil 4 – 5, Klas- se 5M1, 5 – 200 Hz, max. 5 G Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 95 80 x 80 x 86 (B x H x T) in mm Stecker mit Befestigung und Anschlussleitung be- achten) Gewicht Standardausführung Ca. 0,6 kg Abstand Mitte der Scanebene zur Gehäuseunter- 60 mm kante Tabelle 14.14: Patente US-Patente Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 96: Maße Und Abmessungen

    Technische Daten 14.2 Maße und Abmessungen Alle Maße in mm Konfigurationsspeicher USB-Anschluss Scanebene Schablone Bild 14.1: Abmessungen RSL 210/220 Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 97: Maßzeichnungen Zubehör

    Technische Daten 14.3 Maßzeichnungen Zubehör Alle Maße in mm Bild 14.2: Montagesystem BTU 500M Alle Maße in mm Bild 14.3: Befestigungsadapter BT 500M Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 98 Technische Daten Alle Maße in mm Bild 14.4: Schutzbügel BTP 500M Alle Maße in mm Bild 14.5: Adapterplatte BTX 500M-BTU800M Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 99: Bestellhinweise Und Zubehör

    Anschlussleitung M12, axial, 8-polig, A-kodiert, 10 m 50135130 KD S-M12-8A-P1-150 Anschlussleitung M12, axial, 8-polig, A-kodiert, 15 m 50135131 KD S-M12-8A-P1-250 Anschlussleitung M12, axial, 8-polig, A-kodiert, 25 m Tabelle 15.4: Verbindungsleitungen Art.-Nr. Artikel Beschreibung 50151103 KSS US-USB2-A-USB2-C-V1-020 Verbindungsleitung USB 2.0 A - USB 2.0 C, 2 m Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 100: Zubehör - Befestigungstechnik

    Adapterplatte auf BTU800M BTU800M 50152261 BTU 500M Montagesystem Laserscanner zum vertikalen und horizontalen Ausrichten 15.4 Weiteres Zubehör Tabelle 15.6: Prüfkörper Art.-Nr. Artikel Beschreibung 50145020 RSL400 test rod 50 Prüfkörper Ø50 mm 50145022 RSL400 test rod 70 Prüfkörper Ø70 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 101: Normen Und Rechtsvorschriften

    • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party – U.S. Contact Information Leuze electronic, Inc. 2510 Northmont Parkway, Suite N Duluth, GA 30096 Telefon: +1 470 508-3600 E-Mail: info.us@leuze.com Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 102: It-Security

    Halten Sie Mobilgeräte immer auf dem neuesten Softwarestand. Die Leuze RSL 200-App darf nicht auf einem gerooteten Gerät installiert werden. Ein solches Gerät (And- roid- oder iOS-Smartphone/Tablet) wurde entsperrt, um Einstellungen anzupassen oder nicht genehmigte Apps zu installieren. Wie das „Jailbreaken“ eines iPhones kann auch das Rooten eines Geräts ein Sicher- heitsrisiko darstellen, wenn raubkopierte Apps mit Malware hochgeladen werden.
  • Seite 103 Ä Halten Sie jegliche Software mit effektivem Patch-Management auf dem neuesten Stand. Wenn Soft- ware-Updates nicht umgesetzt werden, gefährden Sie die Stabilität Ihrer Softwareumgebung. Erfahre- ne Hacker sind mit Systemschwachstellen vertraut und ungepatchte Software macht es ihnen leicht, in Ihr Netzwerk einzudringen. Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL210...
  • Seite 104: Konformitätserklärung

    Die Sicherheits-Laserscanner der Serie RSL 200 wurden unter Beachtung geltender europäischer Normen und Richtlinien entwickelt und gefertigt. HINWEIS Sie können die EU-Konformitätserklärung von der Leuze Website downloaden. Ä Rufen Sie die Leuze Website auf: www.leuze.com Ä Geben Sie als Suchbegriff die Typenbezeichnung oder die Artikelnummer des Gerätes ein.

Inhaltsverzeichnis