Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risques Résiduels; Caractéristiques Techniques - Scheppach Pbc526Pro Originalbetriebsanleitung

Benzin-freischneider |
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Pour des raisons de sécurité, contrôlez régulièrement
la conduite de carburant, le réservoir de carburant, le
bouchon de réservoir et les raccords pour vérifier leur
bonne fixation, détecter les éventuels dommages,
traces de vieillissement (fragilité) et zones non
étanches. Au besoin, remplacez-les.
Risques résiduels
Le produit est construit selon l'état actuel de la
technique et selon les règles techniques de sécurité
reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent
survenir lors des travaux.
• En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut
demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évi-
dents.
• Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les «  Consignes de sécurité  » et les instruc-
tions d'«  Utilisation conforme  », ainsi que l'ensemble
de la notice d'utilisation sont respectés.
• Éviter toute mise en service involontaire du produit.
• Maintenez vos mains à distance de la zone de travail
si le produit est en cours de fonctionnement.
• Mise en service inopinée du produit.
• Respecter les consignes de sécurité et de mainte-
nance prédéfinies dans la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent
sur les mains de l'opérateur peuvent causer des pro-
blèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire
qui se caractérise par une contraction brutale des petits
vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang
n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce
qui leur donne un aspect extrêmement pâle. L'utilisation
fréquente de produits vibrants peut causer des atteintes
nerveuses pour les personnes souffrant des problèmes
de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez im-
médiatement le travail et consultez un médecin.
6
Caractéristiques techniques
Moteur
Mélange de carburants
Cylindrée
Puissance du moteur
Régime du moteur à vide
Volume du réservoir
2
Émission de CO
Coupe-gazon :
Diamètre de coupe
Épaisseur du fil
Débroussailleuse :
Diamètre
Épaisseur du couteau
44 | FR
Diamètre du logement
Nombre de dents
Longueur totale
Régime max. du moteur
avec bobine de fil
avec lame de coupe
Poids (réservoir vide,
sans outil auxiliaire,
protection et sangle de transport)
Bloc-moteur
Coupe-gazon (embout)
Débroussailleuse (embout)
Sous réserve de modifications techniques !
Bruits et vibrations
Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la
santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse
85 dB, vous devez, ainsi que les personnes à proximité,
porter une protection auditive adaptée.
Observez les dispositions légales relatives à la protec-
tion du bruit.
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calculées
selon un procédé de mesure normalisé.
Valeurs caractéristiques sonores
Coupe-gazon :
Niveau de pression sonore L
Niveau de puissance sonore L
Incertitude de mesure K
Niveau de puissance sonore garanti L
Débroussailleuse :
Niveau de pression sonore L
Niveau de puissance sonore L
Incertitude de mesure K
Moteur 2 temps/
Niveau de puissance sonore garanti L
refroidissement à
air
Valeurs de référence de vibrations (vibrations bras-
main)
40:1
3
Coupe-gazon a
52 cm
1,4 kW (1,9 CV)
Débroussailleuse a
-1
3100±400 min
Incertitude de mesure K
1,2 l
La valeur totale des vibrations et la valeur d'émission de
bruit indiquées peuvent également être utilisées pour réa-
830,2 g/kWh
liser une estimation préalable de la charge.
420 mm
2xØ2,4 mm
255 mm
1,4 mm
www.scheppach.com
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
pA
wA
wA
pA
wA
wA
hv
hv
pA
25,4 mm
3
1,82 m
-1
8000 min
-1
9000 min
6,8 kg
1,9 kg
1,75 kg
96,4 dB
106,2 dB
3 dB
114 dB
wA
99,1 dB
109 dB
3 dB
114 dB
wA
2
2
8,3 m/s
/ 8,3 m/s
2
2
8,3 m/s
/ 8,3 m/s
2
1,5 m/s
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5910721948

Inhaltsverzeichnis