Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach BCH5300BP Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BCH5300BP:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
Art.Nr.
Art.Nr.
Art.Nr.
5906103924
5906103924
5906103924
5910707903
AusgabeNr.
AusgabeNr.
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5906103851
5906103851
5906103851
5910707851
Rev.Nr.
Rev.Nr.
Rev.Nr.
Rev.Nr.
16/04/2015
16/04/2015
16/04/2015
16/01/2018
BCH5300BP
DE
GB
FR
DE
DE
NL
GB
GB
IT
PL
FR
FR
NL
NL
IT
IT
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Benzin Freischneider / Grastrimmer
Originalbetriebsanleitung
Brush Cutter / Grass trimmer
Translation from the original instruction manual
Débroussailleuse / coupe-herbe à essence
Traduction des instructions d'origine
Benzin Motorsense
Benzin Motorsense
Benzinemotorzeis
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Brush Cutter / Grass trimmer
Brush Cutter / Grass trimmer
Falciatrice a motore e a benzina
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Translation from the original instruction manual
Translation from the original instruction manual
Kosa spalinowa / podcinarka do trawy
Débroussailleuse / coupe-herbe à essence
Débroussailleuse / coupe-herbe à essence
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Traduction du manuel d'origine
Traduction du manuel d'origine
Benzinemotorzeis
Benzinemotorzeis
ACHTUNG!:
CAUTION!:
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ATTENTION!:
LET OP!:
Falciatrice a motore e a benzina
Falciatrice a motore e a benzina
ATTENZIONE:
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
UWAGA!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Read the manual carefully before operating this machine!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u begint!
leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi!
HL710
10 - 21
22 - 32
33 - 44
10 - 20
10 - 20
45 - 56
21 - 30
21 - 30
57 - 68
69 - 80
31 - 41
31 - 41
42 - 53
42 - 53
54 - 64
54 - 64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BCH5300BP

  • Seite 1 Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi! Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Traduzione delle istruzioni per l’uso originali UWAGA! Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 12 11...
  • Seite 7 WIND CORD...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise Technische Daten Vor Inbetriebnahme Aufbau und Bedienung Arbeitshinweise 10. Wartung Lagerung 12. Entsorgung und Wiederverwertung 13. Störungsabhilfe...
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Achtung! Benzin ist sehr leicht entzündlich. Vermeiden Sie das Rauchen, offenes Feuer oder Fun- kenflug in der Nähe von Kraftstoff. Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungs-gefahr oder Beschädigung des Werk- zeugs möglich Achtung Verletzungsgefahr! Hände und Füße nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen.
  • Seite 12: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung HERSTELLER: und den Sicherheitshinweisen entstehen. scheppach 2. Gerätebeschreibung (Fig. 1) Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Lieferumfang 1. Fadenspule mit Schnittfaden VEREHRTER KUNDE, 2.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Motor-Antriebseinheit mit Rucksack Wer das Gerät nicht benutzen darf: • Motorsense Personen, die nicht mit der Bedienungsanleitung ver- traut sind, Kinder unter 16 Jahren sowie Personen, • Rasentrimmer • flexible Welle (9) die unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamentenein- • Zündkerzenschlüssel (19) fluss stehen.
  • Seite 14 3. Betrieb Besondere Sicherheitswarnung • Nutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter 1. Halten Sie die Griffe der Motorsense sicher mit künstlicher Beleuchtung. beiden Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbre- • Verwenden Sie es nicht bei feuchtem Gras. chen, bringen Sie den Gashebel in die Leerlauf- •...
  • Seite 15: Technische Daten

    Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung. • Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen. 6. Technische Daten • Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile. 1 Treibstoff und Öl BCH5300BP Empfohlene Treibstoffe Technische Daten Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Ben- Schnittdaten Grastrimmer zin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Schnittdurchmesser Ø...
  • Seite 16: Aufbau Und Bedienung

    8. Aufbau und Bedienung Freischneider / Schnittmesser • Befestigen Sie die Klinge. Fig. 16 - 18 MONTAGE Nehmen Sie den äußeren Flansch nach Lösen der Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie Mutter ab. Richten Sie dann die Klinge (4), den bitte die angegebenen Montageanweisungen.
  • Seite 17 Benzin auffüllen 4. Drücken Sie die Benzinpumpe mehr als 5-mal. Fig. 32 5. Ziehen Sie den Griff des Starterseilzuges (11) m Verletzungsgefahr! Benzin ist explosiv! Vor Befüllen des Tanks mit Benzin den Motor zum Starten des Motors 3 bis 5 mal. Fig. 33 6.
  • Seite 18: Arbeitshinweise

    9. Arbeitshinweise Trimmen um Bäume Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich Verlängerung des Schnittfadens langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt. Warnung! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie dabei von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule.
  • Seite 19 Wartungsplan Schleifen des Schnittmessers (4) nach 12 nach 24 nach 36 Bei einer geringen Abstumpfung können Sie die Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden Schneiden selbst nachschärfen. Luftfilter reinigen reinigen ersetzen • Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock. Zündkerze prüfen reinigen ersetzen...
  • Seite 20: Lagerung

    m Achtung! gegen Uhrzeigersinn • Vor jeder Reinigung Zündkerzenstecker ziehen. -- Leerlaufdrehzahl verringert sich (–) Die Leerlaufdrehzahl beträgt 3000 min • Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wenden Sie sich an den Hersteller, falls die Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schneideinrichtung trotzdem im Leerlauf weiter- •...
  • Seite 21: Entsorgung Und Wiederverwertung

    12. Entsorgung und Wiederverwertung 13. Störungsabhilfe Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ih- ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder re Maschine einmal nicht richtig arbeitet.
  • Seite 83: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen 15. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 84 Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis