Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rozwiązywanie Problemów; Resolução De Problemas - Electrolux EASYPRESSO EEA111 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rozwiązywanie problemów /
A) Lampki wskaźników zasilania i pary
PL
migają:
• Sprawdź, czy pokrętło wyboru jest w
.
położeniu
• Jeśli długo korzystano z pary lub
gorącej wody, zrób 30 sekund
przerwy.
• Wyłącz urządzenie na 5 minut i włącz
je ponownie. Jeśli lampki nadal
migają, skontaktuj się z serwisem.
B) Temperatura espresso jest za niska:
• Wykonaj procedurę parzenia,
używając filtra i uchwytu filtra, ale bez
kawy, aby wstępnie podgrzać system.
• Podgrzej filiżanki.
• Wykonaj odkamienianie urządzenia.
C) Szybkość przepływu wyraźnie się
zmniejszyła:
• Nie ugniataj zbyt mocno zmielonej
kawy w filtrze.
• Nie używaj zbyt drobno zmielonej
kawy (średnie rozdrobnienie).
• Wykonaj odkamienianie urządzenia.
D) Espresso wypływa z boku uchwytu
filtra:
• Upewnij się, że uchwyt filtra został
prawidłowo zamocowany.
A) As luzes indicadoras de alimentação
PT
e vapor estão a piscar:
Verifique se o selector está na posição
.
Se o vapor/água quente foi usado
durante demasiado tempo, faça uma
pausa durante 30 segundos.
Desligue a máquina, aguarde 5 minutos
e volte a ligá-la. Se as luzes continuam a
piscar, contacte o apoio ao cliente.
B) A temperatura do espresso é
demasiado baixa:
Execute o procedimento de infusão
sem utilizar pó de café, mas utilizando
o filtro e o suporte do filtro, para pré-
aquecer o sistema.
Pré-aqueça as chávenas.
Descalcifique o aparelho.
C) A velocidade do fluxo diminui
consideravelmente:
Não comprima o pó de café com
demasiada firmeza no filtro.
Não moa demasiado o pó de café
(moagem "média").
Descalcifique o aparelho.
D) O espresso sai pelo lado do suporte
do filtro:
Certifique-se de que o suporte do filtro
foi colocado correctamente.
70
www.electrolux.com
Resolução de problemas
• Dokręć uchwyt filtra trochę mocniej
do obręczy.
• Oczyść krawędź uchwytu filtra z
pozostałości fusów kawy.
E) Espresso nie wypływa z urządzenia:
• Jeśli urządzenie głośno pracuje,
oznacza to, że system został
zapowietrzony. Wypuszczaj gorącą
wodę z dyszy, aż do uzyskania
ciągłego strumienia. Spróbuj
ponownie zaparzyć kawę.
• Upewnij się, że zbiornik na wodę jest
pełny i jest prawidłowo założony.
Uruchom wypływ gorącej wody.
Następnie spróbuj ponownie zaparzyć
kawę.
• Upewnij się, że uchwyt filtra został
prawidłowo zamocowany.
• Upewnij się, czy pokrętło wyboru
zostało ustawione we właściwym
położeniu.
• Nie ugniataj zbyt mocno zmielonej
kawy w filtrze.
• Oczyść filtr zaparzacza.
• Wykonaj odkamienianie urządzenia.
F) Pianka na kawie (crema) nie jest
taka, jak być powinna:
• Upewnij się, że w filtrze znajduje się
wystarczająca ilość zmielonej kawy.
• Dociśnij lekko zmieloną kawę.
Rode o suporte do filtro com um pouco
mais de firmeza no interior da retenção.
Limpe qualquer resto de pó de café da
borda do suporte do filtro.
E) Não sai nenhum espresso:
Se a máquina emitir um ruído alto, isto
significa que existe ar no sistema. Deixe
a água quente sair pelo bocal até haver
um fluxo constante. Em seguida, tente
efectuar novamente a infusão do café.
Certifique-se de que o depósito de
água está cheio e bem colocado. Activar
água quente. Agora, tente preparar
novamente o café.
Certifique-se de que o suporte do filtro
foi colocado correctamente.
Certifique-se de que o selector foi
rodado para a direita para a posição.
Não comprima o pó de café com
demasiada firmeza no filtro.
Limpe o filtro de infusão.
Descalcifique o aparelho.
F) A espuma já não é produzida da
forma correcta:
Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
Comprima ligeiramente o pó de café.
Limpe o filtro.
• Oczyść filtr.
G) Podczas spieniania mleka powstaje
zbyt mało piany:
• Zawsze używaj chłodnego, świeżego
mleka o małej zawartości tłuszczu.
• Oczyść dyszę pary.
H) Przepływ jest za duży:
• Włożono zbyt grubo zmieloną kawę.
• Upewnij się, że w filtrze znajduje się
wystarczająca ilość zmielonej kawy.
I) Ekspres wyłącza się samoczynnie
podczas pracy:
• Pompa urządzenia jest wyposażona
w bezpiecznik termiczny, który chroni
ją przed nadmiernym rozgrzaniem.
Bezpiecznik termiczny przerywa
działanie urządzenia, jeśli działa ono
zbyt długo lub jeśli używano pompy
bez wody.
• Ustaw pokrętło wyboru w położeniu
„0" i wyjmij wtyczkę przewodu
zasilania z gniazdka.
• Poczekaj co najmniej 20 minut, aż
urządzenie ostygnie. Napełnij zbiornik
wodą.
• Podłącz urządzenie do gniazdka i
włącz je. Jeśli urządzenie nadal nie
będzie działało, skontaktuj się z
lokalnym autoryzowanym serwisem.
G) O vapor no leite cria pouca espuma
de leite:
Utilize sempre leite meio-gordo fresco.
Limpe o bocal de vapor.
H) O fluxo aumenta:
O pó de café foi pouco moído.
Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
I) A máquina de café desliga sozinha
durante o funcionamento:
A bomba do aparelho está equipada
com um fusível de temperatura que
o protege do sobre-aquecimento. O
fusível de temperatura interrompe
o funcionamento da máquina, se a
máquina estiver em funcionamento
muito tempo ou se a bomba ficar sem
água.
Rode o selector para a posição "0" e tire
a ficha da tomada.
Deixe a máquina arrefecer durante, pelo
menos, 20 minutos. Encha com água.
Volte a ligar o aparelho à alimentação
e ligue-o. Se o aparelho continuar
a não funcionar, contacte o nosso
Departamento de Apoio ao Cliente.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis