Herunterladen Diese Seite drucken
KEB COMBIVERT 28F6P58-3151 Gebrauchsanleitung
KEB COMBIVERT 28F6P58-3151 Gebrauchsanleitung

KEB COMBIVERT 28F6P58-3151 Gebrauchsanleitung

Installation f6 gehäuse 8

Werbung

COMBIVERT F6
GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION F6 GEHÄUSE 8
Originalanleitung
Dokument 20120983 DE 04
- VORSERIE -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KEB COMBIVERT 28F6P58-3151

  • Seite 1 COMBIVERT F6 GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION F6 GEHÄUSE 8 Originalanleitung - VORSERIE - Dokument 20120983 DE 04...
  • Seite 3 VOrwOrT Vorwort Die beschriebene Hard- und / oder Software sind Produkte der KEB Automation KG. Die beigefügten Unterlagen entsprechen dem bei Drucklegung gültigen Stand. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Signalwörter und Auszeichnungen Bestimmte Tätigkeiten können während der Installation, des Betriebs oder danach Ge- fahren verursachen.
  • Seite 4 Open Source Software enthalten. Sofern einschlägig, sind die Lizenzbestimmungen dieser Software in den Gebrauchsanleitungen enthalten. Die Gebrauchsanleitungen lie- gen Ihnen bereits vor, sind auf der Website von KEB zum Download frei verfügbar oder können bei dem jeweiligen KEB-Ansprechpartner gerne angefragt werden.
  • Seite 5 INHALTSVErZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............................3 Signalwörter und Auszeichnungen ....................3 Weitere Symbole ..........................3 Gesetze und Richtlinien ......................... 4 Gewährleistung und Haftung ......................4 Unterstützung ..........................4 Urheberrecht ..........................4 Inhaltsverzeichnis ..........................5 Abbildungsverzeichnis .......................... 8 Tabellenverzeichnis ..........................9 Glossar ..............................10 Normen für Antriebsstromrichter ....................... 12 Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: ...........
  • Seite 6 INHALTSVErZEICHNIS 3.1.3 Chemisch / Mechanisch aktive Stoffe.................. 28 3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen ..................29 3.1.4.1 Geräteeinstufung ......................29 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit ................. 29 3.2 Gerätedaten der 400 V-Geräte ....................... 30 3.2.1 Übersicht der 400 V-Geräte ....................30 3.2.2 Spannungs- und Frequenzangaben für 400 V-Geräte ............31 3.2.2.1 Beispiel zur Berechnung der möglichen Motorspannung für 400 V .........
  • Seite 7 INHALTSVErZEICHNIS 5.2.2.1 Schutzerdung ........................64 5.2.2.2 Funktionserdung ......................64 5.2.3 AC-Netzanschluss ......................65 5.2.3.1 AC-Versorgung 3-phasig ....................65 5.2.3.2 Netzzuleitung ........................65 5.2.4 DC-Anschluss ........................66 5.2.4.1 Klemmleiste X1A DC-Anschluss ..................66 5.2.5 Anschluss des Motors ......................67 5.2.5.1 Verdrahtung des Motors ....................67 5.2.5.2 Klemmleiste X1A Motoranschluss ...................
  • Seite 8 ABBILDUNGSVErZEICHNIS Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Typenschild ........................25 Abbildung 2: Konfigurierbare Optionen ....................26 Abbildung 3: Abschaltzeit t in Abhängigkeit der Überlast I/I bei OC-Level 150 % ....... 33 Abbildung 4: Abschaltzeit t in Abhängigkeit der Überlast I/I bei OC-Level 180 % ....... 34 Abbildung 5: Typische Überlastcharakteristik in den unteren Ausgangsfrequenzen (OL2) Bsp.
  • Seite 9 TABELLENVErZEICHNIS Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Typenschlüssel ........................24 Tabelle 2: Klimatische Umweltbedingungen ..................27 Tabelle 3: Mechanische Umweltbedingungen .................. 28 Tabelle 4: Chemisch / Mechanisch aktive Stoffe ................28 Tabelle 5: Geräteeinstufung ......................29 Tabelle 6: Elektromagnetische Verträglichkeit .................. 29 Tabelle 7: Übersicht der 400 V-Geräte ....................31 Tabelle 8: Eingangsspannungen und -frequenzen der 400 V-Geräte ..........
  • Seite 10 Bezugspotenzial, Masse Wechselstrom oder -spannung GTR7 Bremstransistor Ab 07/2019 ersetzt AIC die bisherige Bezeichnung AFE Hersteller Der Hersteller ist KEB, sofern nicht anders bezeichnet (z.B. als Ma- AFE-Filter Ab 07/2019 ersetzt AIC-Filter die schinen-, Motoren-, Fahrzeug- oder bisherige Bezeichnung AFE-Filter Klebstoffhersteller)
  • Seite 11 GLOSSAr Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit pro Stunde Pt100 Temperatursensor mit R0=100Ω Pt1000 Temperatursensor mit R0=1000Ω Kaltleiter zur Temperaturerfassung Pulsweitenmodulation (auch Puls- breitenmodulation) RJ45 Modulare Steckverbindung mit 8 Leitungen...
  • Seite 12 NOrMEN FÜr ANTrIEBSSTrOMrICHTEr Normen für Antriebsstromrichter Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: EN 61800-2 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe Teil 2: Allgemeine Anforderungen - Festlegungen für die Bemessung von Niederspannungs-Wechselstrom- Antriebssystemen mit einstellbarer Frequenz (VDE 0160-102, IEC 61800-2) EN 61800-3 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe. Teil 3: EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren (VDE 0160-103, IEC 61800-3) EN 61800-5-1 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl.
  • Seite 13 NOrMEN FÜr ANTrIEBSSTrOMrICHTEr EN 61000-4-6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-6: Prüf- und Messverfahren - Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (IEC 61000-4-6) EN 61000-4-34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-34: Prüf- und Messver- fahren - Prüfungen der Störfestigkeit von Geräten und Einrichtungen mit einem Netzstrom >...
  • Seite 14 GrUNDLEGENDE SICHErHEITSHINwEISE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die Produkte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Dennoch können bei der Verwendung funktionsbedingt Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine und anderen Sachwerten entstehen.
  • Seite 15 GrUNDLEGENDE SICHErHEITSHINwEISE Produkt enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente. ► Berührung vermeiden. ► ESD-Schutzkleidung tragen. Lagern Sie das Produkt nicht • in der Umgebung von aggressiven und/oder leitfähigen Flüssigkeiten oder Gasen. • in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung. • außerhalb der angegebenen Umweltbedingungen. 1.3 Einbau und Aufstellung GEFAHr Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben !
  • Seite 16 Wenn beim Errichten von Anlagen Personenschutz gefor- dert ist, müssen für Antriebsstromrichter geeignete Schutz- vorrichtungen benutzt werden. www.keb.de/fileadmin/media/Techinfo/dr/tn/ti_dr_tn-rcd-00008_de.pdf Anlagen, in die Antriebsstromrichter eingebaut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Über- wachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestim- mungen, z.B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw.
  • Seite 17 Stromfehler abschalten. Nach ist es zulässig, bereits getestete Komponenten abzuklem- EN 60204-1 men. Antriebsstromrichter der KEB Automation KG werden gemäß Produkt- norm zu 100% spannungsgeprüft ab Werk geliefert. 1.4.3 Isolationsmessung Eine Isolationsmessung (gemäß Kapitel 18.3) mit DC 500 V ist zulässig, EN 60204-1 wenn alle Anschlüsse im Leistungsteil (netzgebundenes Potenzial) und alle Steueran-...
  • Seite 18 Anschlusskontakte, Stromschienen oder Kabelenden nie berühren. Sofern ein Antriebsstromrichter mit Elektrolytkondensato- ren im Gleichspannungszwischenkreis länger als ein Jahr nicht in Betrieb war, beachten Sie folgende Hinweise. www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/knowledge/04_techinfo/00_gene- ral/ti_format_capacitors_0400_0001_deu.pdf Dauerbetrieb (S1) mit Auslastung > 60 % oder ACHTUNG Motorbemessungsleistung ab 55 kw ! Vorzeitige Alterung der Elektrolytkondensatoren ! ►...
  • Seite 19 Bei Applikationen, die zyklisches Aus- und Einschalten des Antriebsstromrichters erfor- dern, muss nach dem letzten Einschalten eine Zeit von mindestens 5 min vergangen sein. Werden kürzere Taktzeiten benötigt, setzen Sie sich bitte mit der KEB Automation KG in Verbindung. Kurzschlussfestigkeit Die Antriebsstromrichter sind bedingt kurzschlussfest.
  • Seite 20 Antriebsstromrichters und kann ein entsprechendes Er- satzgerät liefern oder die Instandhaltung veranlassen. 1.8 Entsorgung Elektronische Geräte der KEB Automation KG sind für die professionelle, gewerbliche Weiterverarbeitung bestimmt (sog. B2B-Geräte). Hersteller von B2B-Geräten sind verpflichtet, Geräte, die nach dem 14.08.2018 her- gestellt wurden, zurückzunehmen und zu verwerten.
  • Seite 21 Die technischen Daten sowie die Angaben zu Anschlussbedingungen sind dem Typen- schild und der Gebrauchsanleitung zu entnehmen und unbedingt einzuhalten. Die bei der KEB Automation KG eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Ein- satz in industriellen Produkten entwickelt und ausgelegt.
  • Seite 22 PrODUKTBESCHrEIBUNG 2.3 Produktmerkmale Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Leistungsteile folgender Geräte: Gerätetyp: Antriebsstromrichter Serie: COMBIVERT F6 Leistungsbereich: 160...315 kW / 400 V Gehäuse Der COMBIVERT F6 zeichnet sich durch die folgenden Merkmale aus: • Betrieb von Drehstromasynchronmotoren und Drehstromsynchronmotoren, jeweils in den Betriebsarten gesteuert oder geregelt mit und ohne Drehzahlrück- führung •...
  • Seite 23 PrODUKTBESCHrEIBUNG 2.4 Typenschlüssel x x F 6 x x x - x x x x 1: Luftkühler, Einbauversion 2: Fluidkühler (Wasser), Einbauversion 3: Luftkühler, Durchsteckversion IP54-ready 4: Fluidkühler (Wasser), Durchsteckversion IP54-ready 5: Luftkühler, Durchsteckversion IP20 Fluidkühler (Wasser), Durchsteckversion IP54-ready, Unterbaubremswiderstände 7: Fluidkühler (Öl), Durchsteckversion IP54-ready Fluidkühler (Öl), Durchsteckversion IP54-ready, Unterbaubremswiderstände...
  • Seite 24 PrODUKTBESCHrEIBUNG x x F 6 x x x - x x x x 1: 3ph 230 V AC/DC mit Bremstransistor 2: 3ph 230 V AC/DC ohne Bremstransistor 3: 3ph 400 V AC/DC mit Bremstransistor 4: 3ph 400 V AC/DC ohne Bremstransistor 3ph 400 V AC/DC inkl.
  • Seite 25 PrODUKTBESCHrEIBUNG 2.5 Typenschild ① ② Made in Germany by KEB Automation KG 32683 Barntrup ③ Input AC 3 PH 50/60Hz 400V/66A UL: 480V/71A Output AC 3 PH 0...Uin/60A UL: 65A ④ 42kVA 0...599Hz IP20 ⑤ Mat.No.00F6000-CMAT/20F6K13-3413 (1W) ⑥ SWC09 AK17 LIM WSTD PSTD LSTD ⑦...
  • Seite 26 PrODUKTBESCHrEIBUNG 2.5.1 Konfigurierbare Optionen Merkmale Merkmalswerte Beschreibung Software SWxxx Softwarestand des Antriebsstromrichters Axxx Gewähltes Zubehör Zubehör Kein Zubehör Begrenzung auf 599 Hz Ausgangsfrequenz- freischaltung > 599 Hz freigeschaltet WSTD Gewährleistung - Standard Gewährleistung Wxxx Gewährleistungsverlängerung PSTD Parametrierung - Standard Parametrierung Pxxx Parametrierung - Kundespezifisch LSTD...
  • Seite 27 3 Technische Daten Sofern nicht anders gekennzeichnet, beziehen sich alle elektrischen Daten im folgen- den Kapitel auf ein 3-phasiges Wechselspannungsnetz. 3.1 Betriebsbedingungen 3.1.1 Klimatische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Umgebungstemperatur -25…55 °C EN 60721-3-1 Relative Luftfeuchte EN 60721-3-1 5…95 % (ohne Kondensation) Lagerungshöhe –...
  • Seite 28 3.1.2 Mechanische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 1,5 mm (2…9 Hz) Schwingungsgrenzwerte EN 60721-3-1 Beschleunigungsamplitude 5 m/s² (9…200 Hz) Schockgrenzwerte 40 m/s²; 22 ms EN 60721-3-1 Transport Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 3,5 mm (2…9 Hz) Schwingungsgrenzwerte EN 60721-3-2 Beschleunigungsamplitude 10 m/s² (9…200 Hz) (Beschleunigungsamplitude 15 m/s²...
  • Seite 29 3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen 3.1.4.1 Geräteeinstufung Anforderung Norm Klasse Bemerkungen Überspannungskategorie – EN 61800-5-1 Nichtleitfähige Verschmutzung, gelegentliche Verschmutzungsgrad EN 60664-1 Betauung wenn PDS außer Betrieb ist Tabelle 5: Geräteeinstufung 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit Die angegebenen Werte gelten nur für Geräte mit externem Filter. EMV-Störaussendung Norm Klasse...
  • Seite 30 3.2.1 Übersicht der 400 V-Geräte Die technischen Angaben sind für 2/4-polige Normmotoren ausgelegt. Bei anderer Pol- zahl muss der Antriebsstromrichter auf den Motorbemessungsstrom dimensioniert wer- den. Bei Spezial- oder Mittelfrequenzmotoren setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung. Gerätegröße Gehäuse...
  • Seite 31 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Gerätegröße Gehäuse Max. Bremsstrom B_max Min. Bremswiderstandswert / Ω B_min Bremstransistor Max. Spieldauer: 120s; Max. ED: 50 % Schutzfunktion für Bremstransistor Kurzschlussüberwachung Schutzfunktion Bremswiderstand Feedbacksignalauswertung und Stromabschaltung (Error GTR7 always on) Tabelle 7: Übersicht der 400 V-Geräte Bemessungsbetrieb entspricht U = 400 V, Bemessungsschaltfrequenz, Ausgangsfrequenz = 50 Hz (4-poli- ger Standardasynchronmotor).
  • Seite 32 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Ausgangsspannungen und -frequenzen Ausgangsspannung bei AC-Versorgung 0...U Ausgangsfrequenz / Hz 0…599 Ausgangsphasen Tabelle 10: DC-Zwischenkreisspannung für 400 V-Geräte Die Spannung am Motor ist abhängig von der tatsächlichen Höhe der Eingangsspannung und vom Re- gelverfahren => „3.2.2.1 Beispiel zur Berechnung der möglichen Motorspannung für 400 V“. Die Ausgangsfrequenz ist so zu begrenzen, dass sie 1/10 der Schaltfrequenz nicht übersteigt.
  • Seite 33 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE 3.2.3.1 Überlastcharakteristik (OL) Alle Antriebsstromrichter können bei Bemessungsschaltfrequenz mit einer Auslastung von 125 % für 60 s betrieben werden. Bei der OL-Überlastfunktion handelt sich um eine quadratische Mittelwertbildung (RMS). Je stärker die Sprünge zwischen den Überlast- und den Unterlastphasen sind, desto stärker ist die Abweichung des RMS vom arithmetischen Mittelwert.
  • Seite 34 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Überlastcharakteristik (OC-Level 180 %) ① ② Motorstrom / Antriebsstromrichterbemessungsstrom / % Legende Thermische Überlastgrenze Limitierung durch die Softwarestromgrenze (Die Grenze ist mit Parameter is35 einstellbar) Abbildung 4: Abschaltzeit t in Abhängigkeit der Überlast I/I bei OC-Level 180 % •...
  • Seite 35 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE 3.2.3.2 Frequenzabhängiger Maximalstrom (OL2) Die Kennlinien der Maximalströme für eine Schaltfrequenz, die von der Ausgangsfre- quenz abhängig sind, sehen für jeden Antriebsstromrichter im Detail unterschiedlich aus, aber generell gilt für das Gehäuse 8 folgende Regel: • Für Schaltfrequenzen >...
  • Seite 36 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Die Werte für die jeweilige Gerätegröße sind in den folgenden Tabellen aufgeführt. Frequenzabhängiger Maximalstrom (Luftkühler) Gerätegröße Bemessungsschaltfrequenz 4 kHz Ausgangsfrequenz / Hz 2 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f...
  • Seite 37 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Gerätegröße Bemessungsschaltfrequenz 2 kHz Ausgangsfrequenz / Hz 2 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 3,5 kHz out_max Basic Time Period = 71,4 µs (Parameter is22=1) 7 kHz 1,5 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f...
  • Seite 38 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Gerätegröße 30 (OC-Level: 180%) Bemessungsschaltfrequenz 2 kHz Ausgangsfrequenz / Hz 2 kHz 127 139 158 172 Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz 126 139 158 172 Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 3,5 kHz out_max...
  • Seite 39 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Frequenzabhängiger Maximalstrom (Fluidkühler wasser) Gerätegröße Bemessungsschaltfrequenz 4 kHz / Hz Ausgangsfrequenz 2 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 3,5 kHz out_max Basic Time Period = 71,4 µs (Parameter is22=1)
  • Seite 40 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Gerätegröße Bemessungsschaltfrequenz 2 kHz Ausgangsfrequenz / Hz 2 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 3,5 kHz out_max Basic Time Period = 71,4 µs (Parameter is22=1) 7 kHz 1,5 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f...
  • Seite 41 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE Gerätegröße 30 (OC-Level: 180%) Bemessungsschaltfrequenz 2 kHz Ausgangsfrequenz / Hz 2 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 4 kHz out_max Basic Time Period = 62,5 µs (Parameter is22=0) 8 kHz 1,75 kHz Frequenzabhängiger Maximalstrom @ f 3,5 kHz out_max Basic Time Period = 71,4 µs (Parameter is22=1) 7 kHz...
  • Seite 42 GErÄTEDATEN DEr 400 V-GErÄTE 3.2.5 Absicherung der Antriebsstromrichter Max. Größe der Sicherung / A Geräte- = 400V = 480V = 480V größe gG (IEC) class „J“ SCCr 100 kA SCCr 18 kA SCCr 100 kA COOPER BUSSMANN 170M3xx9 COOPER BUSSMANN 170M3069 COOPER BUSSMANN 170M3119 COOPER BUSSMANN 170M3269 LITTELFUSE L70QS400.X...
  • Seite 43 ALLGEMEINE ELEKTrISCHE DATEN 3.3 Allgemeine elektrische Daten 3.3.1 Schaltfrequenz und Temperatur Die Antriebsstromrichterkühlung ist so ausgelegt, dass bei Bemessungsbedingungen die Kühlkörperübertemperaturschwelle nicht überschritten wird. Eine Schaltfrequenz größer der Bemessungsschaltfrequenz erzeugt auch höhere Verluste und damit eine höhere Kühlkörpererwärmung. Erreicht die Kühlkörpertemperatur eine kritische Schwelle (T ), kann die Schaltfre- quenz automatisch schrittweise reduziert werden.
  • Seite 44 ALLGEMEINE ELEKTrISCHE DATEN 3.3.2 DC-Zwischenkreis / Bremstransistorfunktion Aktivierung der Bremstransistorfunktion Um den Bremstransistor verwenden zu können, muss die Funktion mit dem Parameter „is30 braking transistor function“ aktiviert werden. Für weitere Informationen => Programmierhandbuch. ACHTUNG Unterschreiten des minimalen Bremswiderstandswerts ! Zerstörung des Antriebsstromrichters ►...
  • Seite 45 ALLGEMEINE ELEKTrISCHE DATEN Gerätegröße Zwischenkreis Bemessungsspannung @ U = 400V N_dc Zwischenkreis Bemessungsspannung @ U = 480V N_UL N_dc_UL Zwischenkreis Arbeitsspannungsbereich 390...780 IN_dc DC-Abschaltpegel „Fehler! Unterspannung“ DC-Abschaltpegel „Fehler! Überspannung“ DC-Schaltpegel Bremstransistor Max. Bremsstrom B_max Min. Bremswiderstandswert / Ω B_min Bremstransistor Max.
  • Seite 46 ALLGEMEINE ELEKTrISCHE DATEN 3.3.4 Lüfter Gerätegröße Anzahl Innenraumlüfter Drehzahlvariabel Anzahl Kühlkörperlüfter Drehzahlvariabel Abbildung 7: Lüfter Die Lüfter sind drehzahlvariabel. Sie werden automatisch, je nach Einstellung der Temperaturgrenzen in der Software, auf hohe oder niedrige Drehzahl ge- steuert. ACHTUNG Zerstörung der Lüfter ! ►...
  • Seite 47 ALLGEMEINE ELEKTrISCHE DATEN 3.3.4.2 Schaltpunkte der Lüfter Der Schaltpunkt für die Einschalttemperatur und das Maximaldrehzahl-Level der Lüfter sind einstellbar. In der folgenden Tabelle sind die Standardwerte angegeben. Lüfter Kühlkörper Innenraum Einschalttemperatur T / °C Maximaldrehzahl-Level T / °C Tabelle 30: Schaltpunkte der Lüfter...
  • Seite 48 ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 4 Einbau 4.1 Abmessungen und Gewichte 4.1.1 Einbauversion Luftkühler 361,5 335,5 30,25 für M12 (4x) for M12 (4x) Z 1 : 2 Gehäuse Gewicht 85 kg Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 9: Abmessungen Einbauversion Luftkühler...
  • Seite 49 ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 4.1.2 Einbauversion Fluidkühler (wasser) 335,5 296,5 30,25 für M12 (4x) for M12 (4x) Z 1 : 2 D=Ø 15 56,8 (137) 193,8 Gehäuse 69 kg ohne Unterbaubremswiderstände Gewicht 75 kg mit Unterbaubremswiderstände Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 10: Abmessungen Einbauversion Fluidkühler (Wasser)
  • Seite 50 ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 4.1.3 Durchsteckversion Luftkühler IP20, IP54-ready 361,5 231,5 334,6 Dichtung gasket für M8 (20x) for M8 (20x) 17,5 für M8 (20x) Ausschnitt Cut-out for M8 (20x) (335) 822,5 Gehäuse Gewicht 82 kg Schaltschrankausschnitt Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 11: Abmessungen Durchsteckversion Luftkühler IP20, IP54-ready...
  • Seite 51 ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 4.1.4 Durchsteckversion Fluidkühler (wasser) IP20, IP54-ready 296,5 231,5 330,6 Dichtung gasket 17,5 für M8 (20x) for M8 (20x) für M8 (20x) Ausschnitt Cut-out for M8 (20x) Ø15 (335) D=Ø15 Z 1 : 1 822,5 Gehäuse 68 kg ohne Unterbaubremswiderstände Gewicht 74 kg mit Unterbaubremswiderstände Schaltschrankausschnitt...
  • Seite 52 SCHALTSCHrANKEINBAU 4.2 Schaltschrankeinbau 4.2.1 Transport mit ringschrauben Bei Antriebsstromrichtern im Gehäuse 7, 8 und 9 befinden sich an der Oberseite 2 Ge- windebuchsen für M10-Ringschrauben nach 580. Diese dienen der Aufnahme von entsprechenden Hebevorrichtungen für den Transport. ① Legende M10-Ringschrauben Abbildung 13: Beispiel eines F6 im Gehäuse 8 mit M10-Ringschrauben 4.2.2 Durchsteckgeräte mit Transportwinkel Die Transportwinkel können nach der Montage des Antriebsstromrichters entfernt wer-...
  • Seite 53 Tabelle 32: Befestigungshinweise für Durchsteckversion ACHTUNG Verwendung von anderem Befestigungsmaterial ► Das alternativ gewählte Befestigungsmaterial muss die oben genannten Werkstoffkennwerte (Güte) und Anzugsdrehmomente einhalten ! Die Verwendung anderer Befestigungsmaterialien erfolgt außerhalb der Kontrollmöglichkeiten von KEB und liegt daher ausschließlich im Verantwortungsbereich des Kunden.
  • Seite 54 SCHALTSCHrANKEINBAU 4.2.4 Einbauabstände Verlustleistung zur Schaltschrankauslegung => 3.2.4 Verlustleistung bei Bemessungs- betrieb. Abhängig von der Betriebsart / Auslastung kann hier ein geringerer Wert ange- setzt werden. Maximale Kühlleistung erreichen Für maximale Kühlleistung (Volumenstrom) muss der Antriebsstromrichter ohne Abstand auf einer glatten, geschlossenen Montageplatte montiert wer- den.
  • Seite 55 SCHALTSCHrANKEINBAU ACHTUNG Spannungsüberschlag ! ► Schraubenlänge bei Durchsteckversion beachten! ► Isolationsabstand zwischen Leiter und Schraube von mindestens 15 mm (0,6 inch) einhalten! min. 15 mm / 0,6 inch min. 15 mm / 0,6 inch...
  • Seite 56 SCHALTSCHrANKEINBAU 4.2.5 Montage von IP54-ready Geräten ① ② ③ ④ Legende IP20-Zone innerhalb des Gehäuses IP54-Zone außerhalb des Gehäuses Antriebsstromrichter (Leistungsteil und Steuerung) Antriebsstromrichter (Kühlkörper) Gehäuse (z.B. Schaltschrankwand) Abbildung 16: Montage von IP54-ready Geräten IP54-Zone: Kühlkörper außerhalb des Gehäuses Die Schutzart IP54 kann ausschließlich im ordnungsgemäß eingebauten Zu- stand erreicht werden.
  • Seite 57 SCHALTSCHrANKEINBAU 4.2.6 Schaltschrankbelüftung Wenn konstruktionsbedingt nicht auf eine Innenraumlüftung des Schaltschrankes ver- zichtet werden kann, muss durch entsprechende Filter der Ansaugung von Fremdkör- pern entgegen gewirkt werden. Richtung des Luft- Front- und Seitenansicht der Kühlmittelöffnungen stroms Kühlmittelaustritt Kühlmitteleintritt Abbildung 17: Schaltschranklüftung...
  • Seite 58 SCHALTSCHrANKEINBAU 4.2.7 Luftströme der F6 Antriebsstromrichter ① ② ③ ⑥ ④ ⑤ Legende Richtung des Luftstroms Innenraumlüfter (ab Gehäuse 4) Antriebsstromrichter (Leistungsteil und Steuerung) Antriebsstromrichter (Kühlkörper) Innenraumlüfter (Gehäuse 2 und 3) Kühlkörperlüfter Gehäuse (z.B. Schaltschrankwand) Abbildung 18: Luftströme der Lüfter...
  • Seite 59 ÜBErSICHT DES COMBIVErT F6 5 Installation und Anschluss 5.1 Übersicht des COMBIVErT F6 Gehäuse 8 Name Beschreibung Innenraumlüfter Schirmklemmen für geschirmte 2 / 6 Steuerleitungen Externe Kühlkörperlüfterversorgung Typenschild LEDs (siehe Anleitung für Steuer- teil Kapitel => „Übersicht“) • Bei Steuerkarte KOMPAKT: FS ohne Funktion.
  • Seite 60 ÜBErSICHT DES COMBIVErT F6 Gehäuse 8 Name Beschreibung Schirmklemmen für geschirmte 9 10 11 Steuerleitungen Leistungsteilklemmen für: • Netzeingang • Bremswiderstand • Gleichspannungsschnittstelle • Motoranschluss Schutzerde; bei Anschluss der Schutzerdung darf jede Anschlussstelle nur ein- mal belegt werden Klemme für: •...
  • Seite 61 Digitale Ein- und Ausgänge • 24V-Gleichspannungsver- sorgung Abbildung 21: F6 Gehäuse 8 Rückansicht mit Steuerkarte APPLIKATION Weitere Informationen sind in der jeweiligen Steuerkartenanleitung zu finden. Gebrauchsanleitung COMBIVERT F6 Steuerkarte APPLIKATION www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_f6-cu-a-inst-20118593_de.pdf Gebrauchsanleitung COMBIVERT F6 Steuerkarte KOMPAKT www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_f6-cu-k-inst-20144795_de.pdf Gebrauchsanleitung COMBIVERT F6 Steuerkarte PRO www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_f6-cu-p-inst-20182705_de.pdf...
  • Seite 62 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2 Anschluss des Leistungsteils ACHTUNG Zerstörung des Antriebsstromrichters! ► Niemals Netzeingang und Motorausgang vertauschen! 5.2.1 Anschluss der Spannungsversorgung Der COMBIVERT F6 Gehäuse 8 kann vom Netz über die Klemmen L1, L2 und L3 ge- speist werden. Abbildung 22: Eingangsbeschaltung Minimale wartezeit zwischen zwei Einschaltvorgängen 5 Minuten ! Zyklisches Aus- und Einschalten des Gerätes führt zur temporären Hochoh- migkeit des Kaltleiters (PTC) im Eingang.
  • Seite 63 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.1.1 Klemmleiste X1A für 400 V-Geräte Max. Anzahl Name Funktion Klemmenanschluss Anzugsdrehmoment der Leiter Netzanschluss 3-phasig 35 Nm Motoranschluss 12 mm Stehbolzen für M12-Kabelschuhe 310 lb inch DC-Klemmen Anschluss für Bremswider- stand (zwischen + und R) Abbildung 23: Klemmleiste X1A für 400 V-Geräte...
  • Seite 64 Eine Funktionserdung kann zusätzlich notwendig sein, wenn aus EMV-Gründen weitere Potentialausgleiche zwischen Geräten oder Teilen der Anlage zu schaffen sind. Wird der Antriebsstromrichter EMV-technisch verdrahtet, ist eine zusätzliche Funktionserde (FE) nicht erforderlich. Die Funktionserde darf nicht grün / gelb verdrahtet werden! Gebrauchsanleitung EMV- und Sicherheitshinweise. www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/emv/0000ndb0000.pdf...
  • Seite 65 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.3 AC-Netzanschluss 5.2.3.1 AC-Versorgung 3-phasig Beschreibung Netzphasen 3-phasig TN, TT Die Bemessungsspannung zwischen einem Außenleiter und dem Erdpoten- Netzform tial (bzw. dem Sternpunkt im IT - Netz) darf maximal 300 V, USA UL: 480 / 277 V betragen. (Beim IT - Netz muss eine kurzfristige Abschaltung sichergestellt sein).
  • Seite 66 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.4 DC-Anschluss ACHTUNG DC-Betrieb ► Der DC-Betrieb ist nur nach Rücksprache mit KEB zulässig! 5.2.4.1 Klemmleiste X1A DC-Anschluss Max. Anzahl Name Funktion Klemmenanschluss Anzugsdrehmoment der Leiter 35 Nm 12 mm Stehbolzen für DC-Klemmen M12-Kabelschuhe 310 lb inch...
  • Seite 67 5.2.5.1 Verdrahtung des Motors ➀ ➁ ➂ ④ Control P A/K Legende KEB COMBIVERT Motorleitung, Schirm beidseitig und großflächig auf den metallisch blanken Rahmen oder die Montage- platte auflegen (ggf. Lack entfernen) Drehstrommotor Temperaturüberwachung (optional) => Gebrauchsanleitung „Steuerteil“ Abbildung 27: Verdrahtung des Motors...
  • Seite 68 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.5.2 Klemmleiste X1A Motoranschluss Max. Anzahl Name Funktion Klemmenanschluss Anzugsdrehmoment der Leiter 35 Nm 12 mm Stehbolzen für Motoranschluss M12-Kabelschuhe 310 lb inch Abbildung 28: Klemmleiste X1A Motoranschluss...
  • Seite 69 Motorleitung (kapazitätsarm) 30 m Tabelle 33: Maximale Motorleitungslänge Größere Leitungslängen nur nach Rücksprache mit KEB zulässig. Durch den Einsatz von Motordrosseln oder Motorfiltern kann sich die Leitungs- länge erheblich verlängern. KEB empfiehlt den Einsatz ab einer Leitungslänge von 25 m.
  • Seite 70 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.5.5 Motorleitungslänge bei Parallelbetrieb von Motoren Die resultierende Motorleitungslänge bei Parallelbetrieb von Motoren, bzw. bei Parallel- verlegung durch Mehraderanschluss ergibt sich aus folgender Formel: Resultierende Motorleitungslänge = ∑Einzelleitungslängen x √Anzahl der Motorleitungen 5.2.5.6 Motorleitungsquerschnitt Der Motorleitungsquerschnitt ist abhängig •...
  • Seite 71 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.5.8 Anschluss der Bremsenansteuerung und der Temperaturüberwachung (X1C) Im COMBIVERT ist eine umschaltbare Temperaturauswertung implementiert. Es stehen verschiedene Betriebsarten der Auswertung zur Verfügung. Diese sind ab- hängig von der Steuerkarte (=> Gebrauchsanleitung “Steuerteil”). Die gewünschte Betriebsart ist per Software einstellbar (dr33). Wird die Auswertung nicht benötigt, muss sie per Software (mit Parameter pn33 = 7) deaktiviert werden =>...
  • Seite 72 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS Bei Steuerkarte APPLIKATION und KOMPAKT: Die Spannung zur Ansteuerung einer Bremse ist von der ➀ ➃ internen Spannungsversorgung entkoppelt. Die Bremse funktioniert nur bei externer Versorgung. = 24V Bei Steuerkarte PRO: = 2A Die Bremse kann sowohl mit interner als auch externer _max Spannung versorgt werden.
  • Seite 73 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.6 Anschluss und Verwendung von Bremswiderständen VOrSICHT Brandgefahr beim Einsatz von Bremswiderständen ! ► Die Brandgefahr kann durch den Einsatz von „eigensicheren Bremswiderständen“ bzw. durch Nutzung geeigneter Überwa- chungsfunktionen / -schaltungen deutlich verringert werden. ACHTUNG Unterschreiten des minimalen Bremswiderstandswerts! Zerstörung des Antriebsstromrichters ! ►...
  • Seite 74 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.6.1 Klemmleiste X1A Anschluss Bremswiderstand Max. Anzahl Name Funktion Klemmenanschluss Anzugsdrehmoment der Leiter 35 Nm Anschluss für Bremswider- 12 mm Stehbolzen stand (zwischen + und R) für M12-Kabelschuhe 310 lb inch Abbildung 34: Klemmleiste X1A Anschluss Bremswiderstand Bei Geräten mit Unterbaubremswiderständen ist ein Anschluss externer Bremswiderstände an die Klemme R nicht zulässig.
  • Seite 75 Brand- oder rauchentwicklung bei Überlastung oder Fehler ! ► Nur Bremswiderstände mit Temperatursensor verwenden. ► Temperatursensor auswerten. ► Fehler am Antriebsstromrichter auslösen (z.B. externer Eingang). ► Eingangsspannung wegschalten (z.B. Eingangsschütz). ► Anschlussbeispiele für nicht eigensichere Bremswiderstände => Gebrauchsanleitung „Installation Bremswiderstände“. Gebrauchsanleitung „Installation Bremswiderstände“ www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_braking-resis- tors-20116737_de.pdf...
  • Seite 76 ANSCHLUSS DES LEISTUNGSTEILS 5.2.7 Externe Kühlkörperlüfterversorgung (FAN) ① ② ③ Legende Nur interne Verwendung Sicherung: F200, F201, F202 SIBA GmbH No. 179120.10 FAN: Anschluss + / - für externe 24V Spannungsversor- gung Sicherung(en) I / A 10 (Typ gG) Max Anzahl der Leiter Versorgungsspannung 24 ±...
  • Seite 77 Unterbaubremswiderstände) führt zu Überhitzung und ist nicht zulässig ! Die angegebenen Filter und Drosseln sind für Bemessungsbetrieb ausgelegt. 5.3.2 Dichtung für IP54-ready Geräte Bezeichnung Materialnummer Flachdichtung IP54 80F6T45-0001 Tabelle 35: Dichtung für IP54-ready Geräte 5.3.3 Nebenbaubremswiderstände Technische Daten und Auslegung zu nichteigensicheren Bremswiderständen www.keb.de/fileadmin/media/Manuals/dr/ma_dr_braking- resistors-20116737_de.pdf...
  • Seite 78 6 Betrieb von flüssigkeitsgekühlten Geräten 6.1 wassergekühlte Geräte Bei Applikationen in denen prozessbedingt Kühlflüssigkeit vorhanden ist, bietet sich die Anwendung von wassergekühlten KEB COMBIVERT Antriebsstromrichtern an. Bei der Verwendung sind jedoch nachfolgende Hinweise unbedingt zu beachten. 6.1.1 Kühlkörper und Betriebsdruck...
  • Seite 79 0°C ausgesetzt ist, muss ein entsprechendes Frostschutzmittel eingesetzt werden. Zur besseren Verträglichkeit mit anderen Additiven am Besten Produkte von einem Hersteller verwenden. KEB empfiehlt das Frostschutzmittel Antifrogen N von der Firma Clariant mit einem maximalen Volumenanteil von 52 %. Korrosionsschutz Als Korrosionsschutz können Additive eingesetzt werden.
  • Seite 80 wASSErGEKÜHLTE GErÄTE Besondere Anforderungen bei offenen und halboffenen Kühlsystemen: Anforderung Beschreibung Verunreinigungen Mechanischen Verunreinigungen in halboffenen Kühlsystemen kann durch den Einsatz entsprechender Wasserfilter entgegen gewirkt werden. Salzkonzentration Bei halboffenen Systemen kann durch Verdunstung der Salzgehalt ansteigen. Da- durch wird das Wasser korrosiver. Zufügen von Frischwasser und Entnahme von Nutzwasser wirkt dem entgegen.
  • Seite 81 Rohrdurchmesser außen: 15 mm Abbildung 36: Offene Rohrenden zum Anschluss des Kühlsystems Zum Anschluss des Kühlsystems empfiehlt KEB den Einsatz von Funktions- muttern z.B.des Herstellers „Parker“, Typ FMxxL71 (xx = Rohrdurchmesser). Um den Volumenstrom im Kühlsystem zu überwachen empfiehlt KEB den...
  • Seite 82 wASSErGEKÜHLTE GErÄTE 6.1.5 Kühlmitteltemperatur und Betauung Die Vorlauftemperatur sollte in Abhängigkeit vom Volumenstrom so gewählt werden, dass bei Bemessungsbetrieb die Kühlkörpertemperatur immer 10 K unter dem Übertem- peraturpegel (OH) liegt. Dadurch wird ein sporadisches Abschalten vermieden. Die maximale Kühlkörpertemperatur ist dem Kapitel => „3.3.1 Schaltfrequenz und Tem- zu entnehmen.
  • Seite 83 GErÄTE Informationen zum Kühlflüssigkeitsmanagement sind im fol- genden Dokument aufgeführt www.keb.de/fileadmin/media/Techinfo/dr/an/ti_dr_an-liquid-cooling-00004_de.pdf Zerstörung des Kühlkörpers bei Lagerung / Transport von wasser- ACHTUNG gekühlten Geräten! Folgende Punkte bei Lagerung von wassergekühlten Geräten beachten: ► Kühlkreislauf vollständig entleeren ► Kühlkreislauf mit Druckluft ausblasen ACHTUNG Zerstörung des Antriebsstromrichters durch Betauung !
  • Seite 84 wASSErGEKÜHLTE GErÄTE 6.1.7 Kühlmittelerwärmung Volumenstrom in Abhängigkeit von der Gesamtverlustleistung und Temperaturdifferenz zwi- schen Vorlauf und Rücklauf. ① ② ③ / kW D_ges Legende Arbeitsbereich 10 l/min 15 l/min 20 l/min 25 l/min 30 l/min Abbildung 37: Volumenstrom in Abhängigkeit von der Gesamtverlustleistung P und Temperaturdiffe- D_ges renz bei Wasser-Glykolgemsich...
  • Seite 85 wASSErGEKÜHLTE GErÄTE 6.1.8 Typischer Druckverlust des Kühlkörpers • Der unten dargestellte Kurvenverlauf gilt für 25 °C Vorlauftemperatur und einem Glykolanteil von 52 %. • Werden höhere Vorlauftemperaturen gefahren sinkt der Druckverlust im System. • Dies gilt auch für Kühlmedien wie Wasser oder ein anderes Glykolgemisch •...
  • Seite 86 ZErTIFIZIErUNG 7 Zertifizierung 7.1 CE-Kennzeichnung CE gekennzeichnete Antriebsstromrichter sind in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie und EMV-Richtlinie entwickelt und hergestellt worden. Die harmonisierten Normen der Reihe werden ange- EN 61800-5-1 EN 61800-3 wendet. Für weitere Informationen zu den CE-Konformitätserklärungen =>...
  • Seite 87 ZErTIFIZIErUNG 7.2 UL-Zertifizierung Eine Abnahme gemäß UL ist bei KEB Antriebsstromrichtern auf dem Typenschild durch nebenstehendes Logo gekennzeichnet. Zur Konformität gemäß UL für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen und kana- dischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten (englischer Originaltext): •...
  • Seite 88 ZErTIFIZIErUNG • “WARNING – The opening of the branch circuit protective device may be an indication that a fault current has been interrupted. To reduce the risk of fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged.
  • Seite 89 ZErTIFIZIErUNG 7.3 weitere Informationen und Dokumentation Ergänzende Anleitungen und Hinweise zum Download finden Sie unter www.keb.de/de/service/downloads Allgemeine Anleitungen • EMV- und Sicherheitshinweise • Anleitungen für weitere Steuerkarten, Sicherheitsmodule, Feldbusmodule, etc. Anleitungen für Konstruktion und Entwicklung • Eingangssicherungen gemäß UL •...
  • Seite 90 ÄNDErUNGSHISTOrIE 8 Änderungshistorie Version Datum Beschreibung 2017-08 Erstellung eines Prototyp. 2018-05 Erstellung der Vorserienanleitung. Änderungen der technischen Daten. 2019-01 Abbildungen der Überlastcharakteristiken angepasst. Änderung der technischen Daten. Änderung der Überlastcharakteristiken, Redaktio- 2020-08 nelle Änderungen. 2021-08 Zeichnungen, technische Daten aktualisiert. 2022-03 Aufnahme des UL-Zertifikats, Zeichnungen angepasst.
  • Seite 91 Tel: +55 16 31161294 E-Mail: roberto.arias@keb.de russische Föderation KEB RUS Ltd. China KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. Lesnaya str, house 30 Dzerzhinsky MO No. 435 QianPu Road Chedun Town Songjiang District 140091 Moscow region Russische Föderation 201611 Shanghai P. R. China...
  • Seite 92 Automation mit Drive www.keb.de KEB Automation KG Südstraße 38 32683 Barntrup Tel. +49 5263 401-0 E-Mail: info@keb.de...