Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KEB F5 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMBIVERT
D
Betriebsanleitung
Originalanleitung
Mat.No.
00F50DB-KE00
Rev.
1E
Gehäuse E
5,5...7,5 kW
230 V
4,0...15 kW
400 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEB F5

  • Seite 1 COMBIVERT Betriebsanleitung Gehäuse E 5,5...7,5 kW 230 V 4,0...15 kW 400 V Originalanleitung Mat.No. Rev. 00F50DB-KE00...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ......................5 Allgemeines .......................... 5 Sicherheitshinweise ......................5 Gültigkeit und Haftung ......................5 Urheberrecht ........................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................6 Produktbeschreibung ......................7 1.7 Geräteidentifikation ......................8 Einbauhinweise ........................9 1.8.1 Kühlsysteme .......................... 9 1.8.2 Schaltschrankeinbau ......................10 Sicherheits- und Anwendungshinweise ................11 Technische Daten ..................12 Betriebsbedingungen ......................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Anhang B ........................32 B.1 Zertifizierung ........................32 B.1.1 CE-Kennzeichnung ......................32 B.1.2 UL-Kennzeichnung ......................32 Anhang C ........................35 Einbau von wassergekühlten Geräten ................35 C.1.1 Kühlkörper und Betriebsdruck ..................... 35 C.1.2 Materialien im Kühlkreis ....................... 35 C.1.3 Anforderungen an das Kühlmittel ..................36 C.1.4 Anschluss an das Kühlsystem .....................
  • Seite 5: Vorwort

    (Teil 1 „Bevor Sie beginnen“ 0000NDB-0000“). Diese wird beachten gerätebegleitend oder über die Downloadseite von www.keb. de bereitgestellt . Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Anwendungshinweise führt zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche. Die in dieser Anleitung angeführten Warn- und Sicherheitshin- weise wirken nur ergänzend.
  • Seite 6: Urheberrecht

    Der Betrieb anderer elektrischer Verbraucher ist untersagt und kann zur Zerstö- rung der Geräte führen. Die bei KEB eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Einsatz in industriellen Pro- dukten entwickelt und ausgelegt. Wenn der KEB COMBIVERT in Maschinen eingesetzt wird, die unter Ausnahmebedingungen arbeiten, lebenswichtige Funktionen, lebenserhaltende Maßnahmen oder eine außergewöhliche Sicherheitsstufe erfüllen, ist die erforderliche Zuver-...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Vorwort lässigkeit und Sicherheit durch den Maschinenbauer sicherzustellen und zu gewährleisten. Der Betrieb des KEB COMBIVERT außerhalb der in den technischen Daten angegebenen Grenzwerten führt zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüchen. Geräte mit Sicherheitsfunktion sind auf eine Nutzungsdauer von 20 Jahren begrenzt. Danach sind diese Gerät zu ersetzen.
  • Seite 8: Geräteidentifikation

    Vorwort 1.7 Geräteidentifikation 15 F5 K 1 E -3 5 0 A Kühlung 0, 5, A, F Kühlkörper (standard) 1, B, G Flat rear 2, C, H Wasserkühlung 3, D, I Konvektion Geberinterface 0: ohne Schaltfrequenz; Kurzzeitgrenzstrom; Überstromgrenze 2 kHz; 125 %; 150 % 5 4 kHz;...
  • Seite 9: Einbauhinweise

    Allgemeines Einbauhinweise 1.8.1 Kühlsysteme Der KEB COMBIVERT F5/F6 ist für verschiedene Kühlsysteme lieferbar: Kühlkörper mit Lüfter (Aufbauversion) Die Standardausführung wird mit Kühlkörper und Lüfter ausgeliefert. Sonderausführungen Bei den Sonderausführungen muss die Abführung der Verlustleistung vom Maschinenbauer sichergestellt werden. Flat Rear Bei dieser Ausführung entfällt der Kühlkörper.
  • Seite 10: Schaltschrankeinbau

    Allgemeines 1.8.2 Schaltschrankeinbau Einbauabstände Maß Abstand in mm Abstand in inch 1) Abstand zu vorgelagerten Bedienelementen in der Schaltschranktür. Richtung der Front- und Seitenansicht der Kühlmittelöffnungen Kühlrippen Kühlmittelaustritt Kühlmitteleintritt Hinweise zu wassergekühlten Geräten siehe Anhang C. D - 10...
  • Seite 11: Sicherheits- Und Anwendungshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheits- und Anwendungshinweise Sicherheits- und Anwendungshinweise für Antriebsstromrichter (gemäß: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) 1. Allgemein und Handhabung keine Bauelemente verbogen und/oder Während des Betriebes können Antriebsstromrichter ihrer Isolationsabstände verändert werden. Die Berührung elek- Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, ge- tronischer Bauelemente und Kontakte ist zu vermeiden. gebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile, so- Antriebsstromrichter enthalten elektrostatisch gefährdete wie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 12: Technische Daten

    Der angegebene Wert wird nur in Verbindung mit einem entsprechenden Filter eingehalten. In Abhängigkeit der Rahmenbedingungen und entsprechender Leistungsreduzierung können nach Rücksprache mit KEB auch höhe- re Temperaturen gefahren werden. Oberhalb 2000 m besteht keine „Sichere Trennung“ der Steuerung mehr.
  • Seite 13: Technische Daten Der 230V - Klasse

    Max. Motorleitungslänge geschirmt Kühlungsart (L=Luft; W=Wasser) Bei geregelten Systemen sind 5 % als Regelreserve abzuziehen Max. Strom vor Ansprechen der OL2-Funktion (nicht bei F5 in Betriebsart U/f) Empfohlener Mindestquerschnitt der Motorleitung bei Nennleistung und Leitungslänge bis 100 m (CU) Die Angabe gilt nur für Geräte mit internem Bremstransistor (siehe „Geräteidentifikation“) Absicherung gemäß...
  • Seite 14: Technische Daten 400 V-Klasse

    – – Bei geregelten Systemen sind 5% als Regelreserve abzuziehen Max. Strom vor Ansprechen der OL2-Funktion (nicht bei F5 in Betriebsart U/f) Empfohlener Mindestquerschnitt der Motorleitung bei Nennleistung und Leitungslänge bis 100 m (Kupfer) Die Angabe gilt nur für Geräte mit internem Bremstransistor GTR 7 (siehe „Geräteidentifikation“) Bei Bemessungsspannungen > 460 V den Bemessungsstrom mit Faktor 0,86 multiplizieren Mit BASIC-Steuerkarte nur 2 kHz, mit COMPACT 8 kHz Absicherung gemäß...
  • Seite 15: Dc-Versorgung

    • Wird der Motor im Normalbetrieb nie mit Nennmoment beansprucht, kann mit dem realen Motorstrom gerechnet werden. 2.4.2 Interne Eingangsbeschaltung Der COMBIVERT F5/F6 im E-Gehäuse entspricht dem Umrichtertyp A1. Der Umrichtertyp ist im DC-Verbund, sowie bei Betrieb an Rückspeiseeinheiten zu beachten. Umrichtertyp für COMBIVERT F5 im E-Gehäuse: A1 D - 15...
  • Seite 16: Technische Daten - Abmessungen Und Gewichte

    Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen und Gewichte Abmessungen Aufbauversion luftgekühlt X: F5 ohne Abdeckung 207,5 mm Gewicht: 5,0 kg F5 mit Abdeckung 209 mm F5 mit Operator 221,5 mm 227,5 mm D - 16...
  • Seite 17 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Duchsteckversion luftgekühlt für M6 (6x) 09F4T45-0087 X: F5 ohne Abdeckung 158,5 mm Gewicht: 5,0 kg F5 mit Abdeckung 160 mm Dichtung: 09F4T45-0087 F5 mit Operator 172,5 mm 178,5 mm D - 17...
  • Seite 18 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Flatrear (Darstellung mit Anbausatz) 46,8 X: F5 ohne Abdeckung 158,5 mm Gewicht: 5,7 kg F5 mit Abdeckung 160 mm Anbausatz: E0F5T88-0001 F5 mit Operator 172,5 mm 178,5 mm D - 18...
  • Seite 19 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Wasserkühlung Aufbauversion (Darstellung mit Anbausatz) X: F5 ohne Abdeckung 205 mm Gewicht: 4,8 kg F5 mit Abdeckung 206,5 mm Anbausatz: E0F5T88-0001 F5 mit Operator 219 mm 225 mm D - 19...
  • Seite 20 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Wasserkühlung Durchsteckversion (Darstellung mit Anbausatz) X: F5 ohne Abdeckung 158,5 mm Gewicht: 4,8 kg F5 mit Abdeckung 160 mm Anbausatz: E0F5T88-0001 F5 mit Operator 172,5 mm Schaltschrankausschnitt: 178,5 mm 306x163 mm D - 20...
  • Seite 21 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Durchsteckversion luftgekühlt X: F5 ohne Abdeckung 148,5 mm Gewicht: 4,8 kg F5 mit Abdeckung 150 mm F5 mit Operator 162,5 mm 168,5 mm D - 21...
  • Seite 22: Anschlussklemmen

    Anschlussklemmen Klemmleisten des Leistungsteils Eingangsspannung beachten, da 230 V und 400 V-Klasse möglich Alle Klemmleisten entsprechen den Anforderungen nach EN 60947-7-1 (IEC 60947- 7-1) Gehäusegröße 12/13/14.E.400 V Name Funktion Kabelquerschnitte Klemmen Nr. L1, N 1-phasiger Netzanschluss L1, L2, L3 3-phasiger Netzanschluss U, V, W Motoranschluss ++, PB...
  • Seite 23: Zubehör

    Zubehör Zubehör 2.7.1 Filter und Drosseln Spannungs- Umrichter- Filter Netzdrossel 50 Hz Motordrossel 100 Hz klasse größe (4 % Uk) (4 % Uk) 15E5T60-1001 15Z1B03-1000 15Z1F04-1010 16E6T60-3000 230 V 16E5T60-1001 16Z1B03-1000 16Z1F04-1010 16E6T60-3000 Spannungs- Umrichter- Filter Netzdrossel 50 Hz Motordrossel 100 Hz klasse größe (4 % Uk)
  • Seite 24: Anschluss Leistungsteil

    Anschluss Leistungsteil Anschluss Leistungsteil 2.8.1 Netz- und Motoranschluss Achten Sie unbedingt auf die Anschlussspannung des KEB COMBIVERT. Ein 230 V- Gerät am 400 V-Netz wird sofort zerstört. Das Vertauschen von Netz- und Motoranschluss führt zur sofortigen Zerstörung des Gerätes. Auf Anschlussspannung und richtige Polung des Motors achten !
  • Seite 25: Auswahl Des Motorkabels

    Anschluss Leistungsteil 2.8.2 Auswahl des Motorkabels Die richtige Auswahl und Verkabelung des Motorkabels spielt eine wichtige Rolle: • geringerer Verschleiss der Motorlager durch Ableitströme • bessere EMV-Eigenschaften • niedrigere symmetrische Betriebskapazitäten • weniger Verluste durch Ausgleichströme 2.8.3 Anschluss des Motors Standardmäßig ist der Anschluss des Motors gemäß...
  • Seite 26: Temperaturerfassung T1, T2

    (Ansprechwiderstand) > 4 kΩ T1-T2 offen Die Spalte ist gültig bei Werkseinstellung. Für F5 in Betriebsart GENERAL muss die Funktion mit den Parametern Pn.12, Pn.13, Pn.62 und Pn.72 entsprechend program- miert werden. PTC-Kabel vom Motor (auch geschirmt) nicht zusammen mit Steuerkabel ver- •...
  • Seite 27: Anschluss Eines Bremswiderstandes

    Anschluss Leistungsteil 2.8.5 Anschluss eines Bremswiderstandes Bremswiderstände wandeln die vom Motor im generatorischen Betrieb erzeugte Energie in Wärme um. Dadurch können Bremswiderstände sehr hohe Oberflä- chentemperaturen entwickeln. Beim Aufbau ist auf entsprechenden Brand- und Berührungsschutz zu achten. Für Applikationen, die viel generatorische Energie erzeugen, ist der Einsatz ei- ner Rückspeiseeinheit sinnvoll.
  • Seite 28: 2.8.5.2 Bremswiderstand Mit Übertemperaturschutz

    Anschluss Leistungsteil 2.8.5.2 Bremswiderstand mit Übertemperaturschutz Diese Schaltung bietet einen indirekten Schutz bei defektem Bremstransistor (GTR7). Bei defektem GTR7 überhitzt der Bremswiderstand und öffnet die Klemmen OH1 und OH2. Die OH-Klemmen öffnen den Haltekreis des Eingangsschützes, sodass im Fehlerfall die Ein- gangsspannung weggeschaltet wird.
  • Seite 29: Anhang A

    Anhang Anhang A Überlastkennlinie Zeit [s] Auslastung [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 In diesem Bereich fällt die Kennlinie abhängig von der Überstromgrenze ab (siehe Geräteidentifikation). Bei Überschreiten einer Auslastung von 105% startet ein Überlastintegrator. Bei Unterschrei- ten wird rückwärts gezählt.
  • Seite 30: Berechnung Der Motorspannung

    Oxidschicht langsam abgebaut. Durch den fehlenden Leckstrom wird die Oxydschicht nicht erneuert. Wird der Kondensator nun mit Nennspannung in Betrieb genommen, fließt ein hoher Leckstrom, der den Kondensator zerstören kann. Um Defekten vorzubeugen, muss der KEB COMBIVERT abhängig von der Lagerungsdauer gemäß folgender Aufstellung in Betrieb genommen werden: D - 30...
  • Seite 31: A.4.3 Kühlkreislauf

    Druckluft ausgeblasen werden. A.4.4 Fehlerbehebung Ein defektes Gerät darf nur von KEB oder einem autorisierten Partner repariert werden. De- fekte Bauteile, Baugruppen oder Optionen dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Das Gerät ist dazu in Originalverpackung mit einem vollständigen Fehlerbericht einzusenden.
  • Seite 32: Anhang B

    Maßnahmen durchzuführen. B.1.2 UL-Kennzeichnung Eine Abnahme gemäß UL ist bei KEB Umrichtern auf dem Typenschild durch nebenstehendes Logo gekennzeichnet. Zur Konformität gemäß UL für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen und kanadischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten (englischer Originaltext): •...
  • Seite 33 Anhang • “E Housing, Series COMBIVERT Cat. No. 12, 13, 14, 15 or 16 followed by F5, followed by B or C, followed by 0, 1, 2 or 3, A, B, C or D, followed by E-, followed by four suffixes E Housing, Series COMBIVERT Cat. No. 12, 13, 14, 15 or 16 followed by F6, followed by B or C, followed by 0, 1, 2 or 3, A, B, C or D, followed by E-, followed by three suffixes and followed by 4 or E or J.
  • Seite 34 Only for F6 housing E series: “For Connector CN300 on Control Board: Only use KEB Cable assembly Cat.No. 00H6L41-0xxx or 00H6L53-2xxx (where x = any digit) and use strain relief provisions as described below:” Strain relief at housing E by use of mounting kit E0F5T88-0001 or -0002...
  • Seite 35: Anhang C

    Wassergekühlte Frequenzumrichter werden im Dauerbetrieb deutlich kühler betrieben als luftgekühlte Geräte. Dies hat positive Auswirkungen auf die Lebensdauer von Komponenten wie Lüfter, Zwischenkreiskondensatoren und Endstufen (IGBT). Auch die temperaturabhän- gigen Schaltverluste werden positiv beeinflusst. Bei Applikationen wo prozessbedingt Kühl- flüssigkeit vorhanden ist, bietet sich die Anwendung von wassergekühlten KEB COMBIVERT Frequenzumrichtern in der Antriebstechnik an. Bei der Verwendung sind jedoch nachfolgen- de Hinweise unbedingt zu beachten. C.1.1 Kühlkörper und Betriebsdruck...
  • Seite 36: Anforderungen An Das Kühlmittel

    Anhang Tabelle 1.5.2 Elektrochemische Spannungsreihe / Normpotenziale gegen Wasserstoff Material gebildetes Ion Normpotenzial Material gebildetes Ion Normpotenzial Zink -0,76 V Silber 0,80 V Chrom -0,71 V Platin 1,20 V Eisen -0,44 V Gold 1,42 V Cadmium -0,40 V Gold 1,69 V C.1.3 Anforderungen an das Kühlmittel Die Anforderungen an das Kühlmittel hängen von den Umgebungsbedingungen, sowie vom...
  • Seite 37: Anschluss An Das Kühlsystem

    Schellen zu sichern. • Flussrichtung beachten und auf Dichtheit prüfen ! • Vor Inbetriebnahme des KEB COMBIVERT ist immer der Kühlmittelfluss zu starten. Die Anbindung an das Kühlsystem kann als geschlossener oder auch als offener Kühlkreis- lauf erfolgen. Empfohlen wird die Anbindung an einen geschlossenen Kühlkreislauf, da die Gefahr der Verunreinigung der Kühlflüssigkeit sehr gering ist. Vorzugsweise sollte auch eine...
  • Seite 38 Anhang Zuführung temperierter Kühlflüssigkeit Dies ist möglich durch die Verwendung von Heizungen im Kühlkreislauf zur Steuerung der Kühlflüssigkeitstemperatur. Hierzu steht folgende Taupunkttabelle zur Verfügung: Kühlmitteleintrittstemperatur [°C] in Abhängigkeit von Umgebungstemperatur und Luftfeuch- tigkeit Luftfeuchtigkeit [%] Umgebungs- temperatur [°C] -26 -25 -21 -20 -15 -15 -11 -10 Temperaturregelung...
  • Seite 39: Kühlmittelerwärmung In Abhängigkeit Von Verlustleistung Und Durchflussmenge Bei Wasser

    Anhang C.1.6 Kühlmittelerwärmung in Abhängigkeit von Verlustleistung und Durchflussmenge bei Wasser ΔT [K] 5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 100 l/min Pv [kW] C.1.7 Typischer Druckabfall in Abhängigkeit der Durchflussmenge l/min D - 39...
  • Seite 40: Anhang D

    Anhang Anhang D Ändern der Ansprechschwelle des Bremstransistors (nicht gültig für Steuerungstyp „BASIC“) Um ein vorzeitiges Durchschalten des Bremstransistors bei einer Eingangsbemessungsspan- nung von 480 Vac zu vermeiden, muss die Ansprechschwelle gemäß nachfolgender Grafik kontrolliert, bzw. angepasst werden. FUNC. FUNC. SPEED SPEED STOP START FUNC. SPEED ENTER ENTER FUNC. SPEED ENTER START FUNC.
  • Seite 41 Notizen D - 41...
  • Seite 42 KEB Italia S.r.l. fon: +32 5443 7860 • fax: +32 5443 7898 Via Newton, 2 • I-20019 Settimo Milanese (Milano) mail: vb.belgien@keb.de fon: +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600 J-Tokyo 108-0074 net: www.keb.de • mail: info@keb.cn fon: +81 33 445-8515 • fax: +81 33 445-8215...

Diese Anleitung auch für:

F6Combivert f6

Inhaltsverzeichnis