Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KEB Combivert F6 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Combivert F6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMBIVERT
D
Betriebsanleitung
Originalanleitung
Mat.No.
00F50DB-KH00
Leistungsteil Gehäuse H
11...18,5 kW
Rev.
1G
230 V
11...37 kW
400 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEB Combivert F6

  • Seite 1 COMBIVERT Betriebsanleitung Leistungsteil Gehäuse H 11...18,5 kW 230 V 11...37 kW 400 V Originalanleitung Mat.No. Rev. 00F50DB-KH00...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ......................5 Allgemeines .......................... 5 Sicherheitshinweise ......................5 Gültigkeit und Haftung ......................5 Urheberrecht ........................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................6 Produktbeschreibung ......................7 Typenschlüssel ........................8 Einbauhinweise ........................9 1.8.1 Kühlsysteme .......................... 9 1.8.2 Schaltschrankeinbau ......................10 Sicherheits- und Anwendunghinweise ................11 Technische Daten ..................12 Betriebsbedingungen ......................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis A.5.1 Kühlkreislauf ........................34 Anhang B ........................35 B.1 Zertifizierung ........................35 B.1.1 CE-Kennzeichnung ......................35 B.1.2 UL-Kennzeichnung ......................35 Anhang C ........................37 Einbau von wassergekühlten Geräten ................37 C.1.1 Kühlkörper und Betriebsdruck ..................... 37 C.1.2 Materialien im Kühlkreis ....................... 37 C.1.3 Anforderungen an das Kühlmittel ..................
  • Seite 5: Vorwort

    (Teil 1 „Bevor Sie beginnen“ 0000NDB-0000“). Diese wird beachten gerätebegleitend oder über die Downloadseite von www.keb. de bereitgestellt . Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Anwendungshinweise führt zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche. Die in dieser Anleitung angeführten Warn- und Sicherheitshin- weise wirken nur ergänzend.
  • Seite 6: Urheberrecht

    Der Betrieb anderer elektrischer Verbraucher ist untersagt und kann zur Zerstö- rung der Geräte führen. Die bei KEB eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Einsatz in industriellen Pro- dukten entwickelt und ausgelegt. Wenn der KEB COMBIVERT in Maschinen eingesetzt wird, die unter Ausnahmebedingungen arbeiten, lebenswichtige Funktionen, lebenserhaltende Maßnahmen oder eine außergewöhliche Sicherheitsstufe erfüllen, ist die erforderliche Zuver-...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Vorwort Geräte mit Sicherheitsfunktion sind auf eine Nutzungsdauer von 20 Jahren begrenzt. Danach sind diese Gerät zu ersetzen. Produktbeschreibung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Leistungsteile folgender Geräte: Gerätetyp: Frequenzumrichter Serie: COMBIVERT F5/F6 Leistungsbereich: 11…18,5 kW / 230 V-Klasse 11…37 kW / 400 V-Klasse Gehäusegröße: Merkmale der Leistungsteile : •...
  • Seite 8: Typenschlüssel

    Vorwort Typenschlüssel 18 F5 K 1 H-3 6 0 F Kühlung 0, 5, A, F Kühlkörper (standard) 1, B, G Flat rear 2, C, H Wasserkühlung 3, D, I Konvektion Geberinterface 0: ohne Schaltfrequenz; Kurzzeitgrenzstrom; Überstromgrenze 2 kHz; 125 %; 150 % 5 4 kHz;...
  • Seite 9: Allgemeines

    Allgemeines Einbauhinweise 1.8.1 Kühlsysteme Der KEB COMBIVERT ist für verschiedene Kühlsysteme lieferbar: Kühlkörper mit Lüfter (Aufbauversion) Die Standardausführung wird mit Kühlkörper und Lüfter ausgeliefert. Sonderausführungen Bei den Sonderausführungen muss die Abführung der Verlustleistung vom Maschinenbauer sichergestellt werden. Flat Rear Bei dieser Ausführung entfällt der Kühlkörper. Das Gerät muss zur Wärmeableitung auf ei- nen entsprechenden Untergrund montiert werden.
  • Seite 10: Schaltschrankeinbau

    Allgemeines 1.8.2 Schaltschrankeinbau Einbauabstände Maß Abstand in mm Abstand in inch 1) Abstand zu vorgelagerten Bedienelementen in der Schaltschranktür. Richtung der Front- und Seitenansicht der Kühlmittelöffnungen Kühlrippen Kühlmittelaustritt Kühlmitteleintritt Hinweise zu wassergekühlten Geräten siehe Anhang C. D - 10...
  • Seite 11: Sicherheits- Und Anwendunghinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheits- und Anwendunghinweise Sicherheits- und Anwendungshinweise für Antriebsstromrichter (gemäß: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) 1. Allgemein 4. Aufstellung Während des Betriebes können Antriebsstromrichter ihrer Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muß entspre- Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, ge- chend den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation gebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile, so- erfolgen.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Betriebsbedingungen Norm Norm/Klasse Hinweise EN 61800-2 Umrichter-Produktnorm: Bemessungsspezifikationen Definition nach EN 61800-5-1 Umrichter-Produktnorm: Allgemeine Sicherheit max. 2000 m über NN Aufstellhöhe (ab 1000 m ist eine Leistungsreduzierung von 1 % pro 100 m zu berücksichtigen Umgebungsbedingungen im Betrieb erweitert auf -10…45 °C (Frostschutz bei Wasserküh- Temperatur Klima...
  • Seite 13: Technische Daten Der 230V - Klasse

    Die Ausgangsfrequenz ist so zubegrenzen, dass sie 1/10 der Schaltfrequenz nicht übersteigt Die technischen Angaben sind für 2-/ 4-polige Normmotoren ausgelegt. Bei anderer Polzahl muss der Frequenzumrichter auf den Motornennstrom dimensioniert werden. Bei Spezial- oder Mittelfrequenzmotoren setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung. D - 13...
  • Seite 14: Technische Daten 400 V-Klasse

    11) Die Ausgangsfrequenz ist so zubegrenzen, dass sie 1/10 der Schaltfrequenz nicht übersteigt Die technischen Angaben sind für 2-/4-polige Normmotoren ausgelegt. Bei anderer Polzahl muss der Frequenzumrichter auf den Motornennstrom dimensioniert werden. Bei Spezial- oder Mittelfrequenzmotoren setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung. D - 14...
  • Seite 15: Dc-Versorgung

    Technische Daten 400 V-Klasse Bei einer Eingangsbemessungsspannung von 480 Vac darf bei Steuerungstyp „Basic“ kein Bremswiderstand angeschlossen werden. Bei allen anderen Steuerungen ohne Sicherheitstechnik (A, E, G, H, M) muss die Ansprechschwelle des Bremstransistsors (Pn.69) auf mindestens 770 Vdc eingestellt werden (siehe Anhang D). DC-Versorgung 2.4.1 Berechnung des DC-Eingangsstromes...
  • Seite 16: Abmessungen Und Gewichte

    Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen und Gewichte Abmessungen Aufbauversion luftgekühlt START ENTER FUNC. SPEED STOP COMBIVERT Gewicht: 14 kg D - 16...
  • Seite 17: Technische Daten - Abmessungen Und Gewichte

    Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Durchsteckversion luftgekühlt 76,5 1) Metallbügel mit Schirmklemme optional 2) Schaltschrankausschnitt Gewicht: 22 kg D - 17...
  • Seite 18 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Aufbauversion wassergekühlt G1/2 DIN 2999/1 Gewicht: 32 kg D - 18...
  • Seite 19 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Durchsteckversion wassergekühlt 307±1 G1/2 1) Metallbügel mit Schirmklemme optional 2) Schaltschrankausschnitt Gewicht: 31 kg D - 19...
  • Seite 20 Technische Daten - Abmessungen und Gewichte Abmessungen Durchsteckversion wassergekühlt mit Unterbaubremswiderstand 307±1 G1/2 220,5 1) Metallbügel mit Schirmklemme optional 2) Schaltschrankausschnitt Gewicht: 33 kg D - 20...
  • Seite 21: Anschlussklemmen

    Anschlussklemmen Klemmleisten des Leistungsteils Eingangsspannung beachten, da 230 V und 400 V-Klasse möglich Alle Klemmleisten entsprechen den Anforderungen nach EN 60947-7-1 (IEC 60947- 7-1) Gehäusegröße H Name Funktion Klemme (2.6.1) L1, L2, L3 3-phasiger Netzanschluss U, V, W Motoranschluss ++, PB Anschluss für Bremswiderstand ++, –...
  • Seite 22: Zubehör

    Zubehör Zubehör 2.7.1 Filter und Drosseln Spannungs- Umrichter- Filter Netzdrossel 50 Hz Motordrossel 100 Hz klasse größe (4 % Uk) (4 % Uk) 18E5T60-1002 15Z1B03-1000 15Z1F04-1010 18E6T60-3000 19E5T60-1002 230 V 16Z1B03-1000 16Z1F04-1010 20E6T60-3000 20E5T60-1002 16Z1B03-1000 17Z1F04-1010 20E6T60-3000 Spannungs- Umrichter- Filter Netzdrossel 50 Hz Motordrossel 100 Hz klasse...
  • Seite 23 Zubehör E6 (Nebenbau) 16E6T60-3000 18/20E6T60-3000 Gewicht [kg] A [mm] B [mm] Gewicht [kg] 1,65 18E6T60-3000 20E6T60-3000 D - 23...
  • Seite 24: Technische Daten Netz- Und Motordrossel

    Zubehör 2.7.3 Technische Daten Netz- und Motordrossel Gewicht Abmessungen [mm] Mat.-Nummer PE Klemme [mH] H1 L1 [kg] Netzdrossel 230 V 15Z1B03-1000 0,335 50,4 90 178 167 95 – 166 – 8 M4 16 mm 16Z1B03-1000 0,243 69,5 110 219 200 110 – 201 – 12 M6 16 mm 17Z1B03-1000 0,191 88,2 125 219 214 130 –...
  • Seite 25: Anschluss Leistungsteil

    Anschluss Leistungsteil Anschluss Leistungsteil 2.8.1 Netz- und Motoranschluss Achten Sie unbedingt auf die Anschlussspannung des KEB COMBIVERT. Ein 230 V- Gerät am 400 V-Netz wird sofort zerstört. Das Vertauschen von Netz- und Motoranschluss führt zur sofortigen Zerstörung des Gerätes. Auf Anschlussspannung und richtige Polung des Motors achten !
  • Seite 26: Auswahl Des Motorkabels

    Anschluss Leistungsteil 2.8.2 Auswahl des Motorkabels Die richtige Auswahl und Verkabelung des Motorkabels spielt eine wichtige Rolle: • geringerer Verschleiss der Motorlager durch Ableitströme • bessere EMV-Eigenschaften • niedrigere symmetrische Betriebskapazitäten • weniger Verluste durch Ausgleichströme 2.8.3 Anschluss des Motors Standardmäßig ist der Anschluss des Motors gemäß...
  • Seite 27: Temperaturerfassung T1, T2

    2.7.4 Temperaturerfassung T1, T2 Der Parameter In.17 zeigt im High-Byte den im Umrichter eingebauten Temperatureingang. Standardmäßig wird der KEB COMBIVERT F5/F6 mit umschaltbarer PTC/KTY-Auswertung ausgeliefert. Die gewünschte Funktion wird mit Pn.72 (dr33 bei F6) eingestellt und arbeitet gemäß folgender Tabelle: In.17 Funktion von T1,...
  • Seite 28: 2.7.4.1 Nutzung Des Temperatureinganges Im Kty-Modus

    Anschluss Leistungsteil 2.7.4.1 Nutzung des Temperatureinganges im KTY-Modus Anschluss eines KTY-Sensors KTY-Sensoren sind gepolte Halbleiter und müssen Durchlassrichtung betrieben werden! Dazu die Anode an T1 anschließen! Nichtbeachtung führt zu Fehlmes- sungen im oberen Temperaturbereich. Ein Schutz der KTY84 Motorwicklung ist dann nicht mehr gewährleistet. KTY-Sensoren dürfen nicht mit anderen Erfassungen kombiniert werden.
  • Seite 29: Anschluss Eines Bremswiderstandes

    Anschluss Leistungsteil 2.7.5 Anschluss eines Bremswiderstandes Bremswiderstände wandeln die vom Motor im generatorischen Betrieb erzeugte Energie in Wärme um. Dadurch können Bremswiderstände sehr hohe Oberflä- chentemperaturen entwickeln. Beim Aufbau ist auf entsprechenden Brand- und Berührungsschutz zu achten. Für Applikationen, die viel generatorische Energie erzeugen, ist der Einsatz ei- ner Rückspeiseeinheit sinnvoll. Überschüssige Energie wird hierbei ins Netz zu- rückgeführt.
  • Seite 30: Bremswiderstand Mit Übertemperaturschutz Und Gtr7-Überwachung (Wassergekühlte Umrichter)

    Anschluss Leistungsteil 2.7.5.2 Bremswiderstand mit Übertemperaturschutz und GTR7-Überwachung (wasserge- kühlte Umrichter) Diese Schaltung bietet einen direkten Schutz bei defektem GTR7 (Bremstransistor). Bei de- fektem GTR7 öffnet ein integriertes Relais die Klemmen K1/K2 und der Fehler „E.Pu“ wird ausgelöst. Die Klemmen K1/K2 werden in den Haltekreis des Eingangsschützes integriert, sodass im Fehlerfall die Eingangsspannung weggeschaltet wird.
  • Seite 31: Bremswiderstand Mit Übertemperaturschutz Ohne Gtr7-Überwachung (Luftgekühlte Umrichter)

    Anschluss Leistungsteil 2.7.5.3 Bremswiderstand mit Übertemperaturschutz ohne GTR7-Überwachung (luftgekühlte Umrichter) Diese Schaltung bietet einen indirekten Schutz bei defektem GTR7 (Bremstransistor). Bei de- fektem GTR7 überhitzt der Bremswiderstand und öffnet die OH-Klemmen. Die OH-Klemmen öffnen den Haltekreis des Eingangsschützes, sodass im Fehlerfall die Eingangsspannung weggeschaltet wird.
  • Seite 32: Anhang

    Anhang Anhang A Überlastkennlinie Zeit [s] Auslastung [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 In diesem Bereich fällt die Kennlinie abhängig von der Überstromgrenze ab (siehe Geräteidentifikation). Bei Überschreiten einer Auslastung von 105% startet ein Überlastintegrator. Bei Unterschrei- ten wird rückwärts gezählt.
  • Seite 33: Berechnung Der Motorspannung

    Oxidschicht langsam abgebaut. Durch den fehlenden Leckstrom wird die Oxydschicht nicht erneuert. Wird der Kondensator nun mit Nennspannung in Betrieb genommen, fließt ein hoher Leckstrom, der den Kondensator zerstören kann. Um Defekten vorzubeugen, muss der KEB COMBIVERT abhängig von der Lagerungsdauer gemäß folgender Aufstellung in Betrieb genommen werden: Lagerungszeitraum < 1 Jahr •...
  • Seite 34: Kühlkreislauf

    1 Std Lagerungszeitraum > 3 Jahre • Eingangsspannungen wie zuvor, jedoch Zeiten pro Jahr verdoppeln. Eventuell Konden- satoren tauschen. Nach Ablauf dieser Inbetriebnahme kann der KEB COMBIVERT unter Nennbedingungen betrieben oder einer neuen Lagerung zugeführt werden. A.5.1 Kühlkreislauf Soll eine Anlage für einen längeren Zeitraum abgeschaltet werden, ist der Kühlkreislauf vollständig zu entleeren.
  • Seite 35: Zertifizierung

    • Overload protection at 130 % of inverter output rated current (see type plate) • “Cooling medium max. Pressure rating of 10 bar (145 PSI)” • For KEB Control boards type „Basic (B)“ or „Compact (C)“ motor overload protection has to be added by using the internal motor thermal sensor.
  • Seite 36 Anhang Short Circuit rating F5/F6 housing H: 240V Models: “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 18000 rms Symmetrical Amperes, 240 Volts Maximum When Protected by Class RK5 Fuses. See instructional manual for maximum fuse sizes” 480V Models: “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 18000 rms Symmetrical Amperes, 480 Volts Maximum When Protected by Class RK5 Fuses.
  • Seite 37: Einbau Von Wassergekühlten Geräten

    Wassergekühlte Frequenzumrichter werden im Dauerbetrieb deutlich kühler betrieben als luftgekühlte Geräte. Dies hat positive Auswirkungen auf die Lebensdauer von Komponenten wie Lüfter, Zwischenkreiskondensatoren und Endstufen (IGBT). Auch die temperaturabhän- gigen Schaltverluste werden positiv beeinflusst. Bei Applikationen wo prozessbedingt Kühl- flüssigkeit vorhanden ist, bietet sich die Anwendung von wassergekühlten KEB COMBIVERT Frequenzumrichtern in der Antriebstechnik an. Bei der Verwendung sind jedoch nachfolgen- de Hinweise unbedingt zu beachten. C.1.1 Kühlkörper und Betriebsdruck...
  • Seite 38: Anforderungen An Das Kühlmittel

    Anhang Tabelle 1.5.2 Elektrochemische Spannungsreihe / Normpotenziale gegen Wasserstoff Material gebildetes Ion Normpotenzial Material gebildetes Ion Normpotenzial Zink -0,76 V Silber 0,80 V Chrom -0,71 V Platin 1,20 V Eisen -0,44 V Gold 1,42 V Cadmium -0,40 V Gold 1,69 V C.1.3 Anforderungen an das Kühlmittel Die Anforderungen an das Kühlmittel hängen von den Umgebungsbedingungen, sowie vom...
  • Seite 39: Anschluss An Das Kühlsystem

    Schellen zu sichern. • Flussrichtung beachten und auf Dichtheit prüfen ! • Vor Inbetriebnahme des KEB COMBIVERT ist immer der Kühlmittelfluss zu starten. Die Anbindung an das Kühlsystem kann als geschlossener oder auch als offener Kühlkreis- lauf erfolgen. Empfohlen wird die Anbindung an einen geschlossenen Kühlkreislauf, da die Gefahr der Verunreinigung der Kühlflüssigkeit sehr gering ist. Vorzugsweise sollte auch eine...
  • Seite 40 Anhang Zuführung temperierter Kühlflüssigkeit Dies ist möglich durch die Verwendung von Heizungen im Kühlkreislauf zur Steuerung der Kühlflüssigkeitstemperatur. Hierzu steht folgende Taupunkttabelle zur Verfügung: Kühlmitteleintrittstemperatur [°C] in Abhängigkeit von Umgebungstemperatur und Luftfeuch- tigkeit Luftfeuchtigkeit [%] Umgebungs- temperatur [°C] -26 -25 -21 -20 -15 -15 -11 -10 Temperaturregelung...
  • Seite 41: Kühlmittelerwärmung In Abhängigkeit Von Verlustleistung Und Durchflussmenge Bei Wasser

    Anhang C.1.6 Kühlmittelerwärmung in Abhängigkeit von Verlustleistung und Durchflussmenge bei Wasser ΔT [K] 5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 100 l/min Pv [kW] C.1.7 Typischer Druckabfall in Abhängigkeit der Durchflussmenge l/min D - 41...
  • Seite 42: Ändern Der Ansprechschwelle Des Bremstransistors

    Anhang Anhang D Ändern der Ansprechschwelle des Bremstransistors (nicht gültig für Steuerungstyp „BASIC“) Um ein vorzeitiges Durchschalten des Bremstransistors bei einer Eingangsbemessungsspan- nung von 480 Vac zu vermeiden, muss die Ansprechschwelle gemäß nachfolgender Grafik kontrolliert, bzw. angepasst werden. FUNC. FUNC. SPEED SPEED STOP START FUNC. SPEED ENTER ENTER FUNC. SPEED ENTER START FUNC.
  • Seite 43 Notizen D - 43...
  • Seite 44 KEB Italia S.r.l. fon: +32 5443 7860 • fax: +32 5443 7898 Via Newton, 2 • I-20019 Settimo Milanese (Milano) mail: vb.belgien@keb.de fon: +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.it • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600 J–Tokyo 108-0074 net: www.keb.cn • mail: info@keb.cn fon: +81 33 445-8515 • fax: +81 33 445-8215...

Diese Anleitung auch für:

Combivert f5

Inhaltsverzeichnis