Herunterladen Diese Seite drucken

Koppe Nexus Aqua Installations- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nexus Aqua:

Werbung

Installations- und
Bedienungsanleitung
Kaminofen
Nexus Aqua
11kW / 8kW
2504-07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Koppe Nexus Aqua

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung Kaminofen Nexus Aqua 11kW / 8kW 2504-07...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines KOPPE-Kaminofens entschieden haben. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm DIN EN 13240. Bei Installation des Heizgerätes müssen die bestehenden Gesetze, die Landesbauordnung und die örtlichen, baurechtlichen Vorschriften beachtet werden.
  • Seite 3 Installationsprotokoll Bitte füllen Sie gemeinsam mit Ihrem Fachhändler / Installateurfachbetrieb das Protokoll aus und bestätigen Sie mit Ihrer Unterschrift die Durchführung der aufgeführten (vollständige Angaben verpflichtend): Punkte. Evtl. Funktionsstörungen lassen sich nur bei Vorlage des Inbetriebnahmeprotokolls klären! Kaminofen-Typ_________________________________ Seriennummer ___________________________________________ Rechnungsdatum: _______________________________________________________________________________________ Name des installierenden Fachbetriebes: ____________________________________________________________________ Adresse Fachbetrieb: _______________________________________________________________________________...
  • Seite 4 1. AUFSTELLUNG Da es sich bei diesem Ofen um ein technisches Gerät handelt, sind für dessen Verkauf, Aufstellung, Anschluss und Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse erforderlich. Deshalb wird hier vorausgesetzt, dass Aufstellung und Inbetriebnahme ausschließlich durch den Fachbetrieb erfolgt. Bei Aufstellung, Installation und Betrieb sind unbedingt die geltenden nationalen und europäischen Normen, örtlichen und baurechtlichen Vorschriften (z.B.
  • Seite 5 1.2 Baurechtliche Vorschriften Bei Ihrem Kaminofen handelt es sich um eine Zeitbrand-Feuerstätte, d.h. diese ist für den Dauerbrand nicht geeignet und erfüllt somit auch nicht deren Eigenschaften. Das Gerät ist ausschließlich als Zusatz- oder Zweitheizung für einen einzelnen, geeigneten Wohnraum zugelassen und eignet sich daher nicht als alleinige Heizung für ganze Etagen, die gesamte Wohnung oder eines Hauses.
  • Seite 6 Bei Abweichungen gegenüber dem oben genannten zulässigen Förderdruck, müssen entsprechende Maßnahmen am Schornstein zur Einhaltung der vorgegebenen Werte vorgenommen werden, unter Beachtung der einschlägigen Normen! Die Einhaltung des oben vorgegebenen Förderdruckes von mindestens 12 Pa bis maximal 20 Pa muss Ihnen durch Ihren Installateur bei Installation, anhand eines maschinellen Zugmessungsbeleges, im Rahmen der erforderlichen Zugmessung beim Probebrand bei Nennwärmeleistung nachgewiesen und bescheinigt werden! Eine Zugmessung zur Feststellung des Förderdruckes am Heizgerät bei Nennwärmeleistung muss hierbei im Abstand von...
  • Seite 7 Im Falle eines Schornsteinbrandes: - Schließen Sie die Verbrennungsluft und, falls möglich, alle Luftöffnungen von zusätzlich angeschlossenen Heizgeräten und alle Putztüren des Schornsteins. - Rufen Sie die Feuerwehr und den zuständigen Schornsteinfeger (bevollmächtigter Bezirksschornsteinfeger)! - Ermöglichen Sie den Zugang zu den Reinigungsöffnungen (z.B. Keller und Dachboden)! - Keinesfalls mit Wasser löschen! Entfernen Sie alle brennbaren Materialien (z.B.
  • Seite 8 1.8 Installation des Gerätes Da es sich bei diesem Ofen um ein technisches Gerät handelt, sind für dessen Verkauf, Aufstellung, Anschluss und Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse erforderlich. Deshalb wird hier vorausgesetzt, dass bei Aufstellung, Installation und Inbetriebnahme durch den Fachbetrieb erfolgt. Bei Aufstellung, Installation und Betrieb sind unbedingt die geltenden nationalen und europäischen Normen, örtlichen und baurechtlichen Vorschriften (z.B.
  • Seite 9 Um das Gerät an das örtliche Heizungsnetz anschließen zu können ist evtl. die Demontage der beiden Geräterückwände erforderlich (Abb.1). Gehen Sie wie folgt vor: Stahl-Topplatte hinten (1) anheben und entfernen Beide Sechskantmuttern (2) der oberen Rückwandhalterung (4) abschrauben, Deckblech (3) und Rückwandhalterung (4) entnehmen.
  • Seite 10 1. Vorlauf R ¾“ AG 4. Rücklauf thermische Ablaufsicherung R 3/4“ AG 2. Rücklauf R ¾ “ AG 5. Vorlauf thermische Ablaufsicherung R 3/4 “ AG 3. Ablauf Sicherheitsventil R ¾“ AG Schaubild für rückseitigen Anschluss an das Heizungssystem Anschluss für Temperaturfühler (optional für den Temperaturdifferenzregler der Komplettstation) Automatikentlüfter (zur Entlüftung und Entgasen der Heizungsanlage.
  • Seite 11 Pufferspeicher Dieses Modell darf nur in Verbindung mit einem Pufferspeicher von mindestens 400 Litern installiert und betrieben werden. Thermische Ablaufsicherung Feuerstätten mit Wassertechnik müssen funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen gegen Überdruck und Übertemperatur besitzen. Diese Bauteile müssen korrekt eingebaut und vor allem auch wiederkehrend überprüft werden, um die notwendige Funktionssicherheit gewährleisten zu können.
  • Seite 12 Die nachfolgend aufgeführte Anschlussskizze ist ein Beispiel ohne Anspruch auf Vollständigkeit und ersetzt keine fachmännische Planung, Installation und Inbetriebnahme. ACHTUNG Bei der Aufstellung des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Zugang zur thermischen Ablaufsicherung, zum Sicherheitsventil, zum Fühler der Regelung sowie zu dem automatischen Entlüfter jederzeit gewährleistet ist. Ausrichtung und Fixierung Seitenverkleidung Manche Modellausführungen besitzen eine Kachel- oder Specksteinverkleidung am Korpus.
  • Seite 13 2. SICHERHEIT Die baurechtlichen Vorschriften und feuerpolizeilichen Bestimmungen, nationale und europäischen Normen sowie örtliche Vorschriften für die Installation und den Betrieb der Feuerstätte sind einzuhalten. ACHTUNG: Kaminofen kann Deutschland erst Betrieb genommen werden, wenn zuständige Bezirksschornsteinfegermeister die Betriebserlaubnis erteilt hat. Dieses Heizgerät darf niemals ohne Wasser und ohne funktionsfähige und fachmännisch installierte Frischwasser-versorgung/-ablauf thermischen...
  • Seite 14 Die bei Ofenbetrieb entstehende Strahlungshitze, insbesondere durch Glasflächen, kann brennbare Gegenstände in der Nähe des Gerätes in Brand setzen. Bei der Ofenaufstellung müssen daher folgende Mindestabstände zu brennbaren Materialien (Wände, Brennstoffe, Möbel, Textilien, Dekorationen usw.) eingehalten werden: - Die Mindestentfernung von 15 cm nach hinten zur Aufstellwand und 15 cm nach beiden Seiten (von Stahlblechseite aus) und im seitlichen Strahlungsbereich des Sichtfensters 80 cm des Gerätes zu brennbaren Gegenständen muss eingehalten werden.
  • Seite 15 3.3 Holzfeuchte, Trocknung und Lagerung Der Heizwert des Holzes hängt sehr stark von der Holzfeuchtigkeit ab. Je feuchter das Holz, desto niedriger ist sein Heizwert, da ein Großteil der Energie für das Verdampfen des Wassers im Holz verbraucht wird. Die Verbrennungstemperatur sinkt, was wiederum eine vollständige Verbrennung des Holzes verhindert.
  • Seite 16 5. HEIZEN ACHTUNG: Heizgeräte mit Wassertechnik dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen betriebsbereit und funktionsfähig sind! Stellen Sie bei Inbetriebnahme sicher, dass das Heizungssystem an eine fachmännisch installierte und funktionsfähige Frischwasserversorgung angeschlossen ist und ausreichend mit Wasser gefüllt ist und der richtige Anlagendruck vorhanden ist.
  • Seite 17 WARNUNG niemals Benzin, benzinartige Lampenöle, Petroleum, Grillkohleanzünder, Ethylalkohol oder ähnliche Flüssigkeiten zum Entfachen oder „Wiederentzünden“ eines Feuers im Raumheizer verwenden. Alle derartigen Flüssigkeiten sind von der Feuerstätte komplett fernzuhalten, wenn dieser in Betrieb ist. Vorgehen: Evtl. vorhandene Drosselklappe im Rauchrohr sowie Reglerknopf vollständig öffnen Feuerraumtür öffnen.
  • Seite 18 Dickes Holz verbrennt langsam. Größere Holzscheite (bis 30 cm Umfang) reduzieren die Abbrandgeschwindigkeit und neigen zu einem gleichmäßigeren Abbrand. Zu dickes Holz jedoch „kokelt“ und kann viel Ruß erzeugen. Kleinere Holzscheite (bis 20 cm Umfang) verbrennen zügig und führen kurzzeitig zu höherer Wärmeabgabe. 5.2.3 Beenden des Abbrandes Wenn kein weiterer Betrieb gewünscht ist und kein Brennstoff mehr nachgelegt wird und keine gelbweißen Flammen mehr sichtbar sind, kann der Verbrennungsluftregler komplett geschlossen werden, um ein vorzeitiges Abkühlen durch nachströmende...
  • Seite 19 Aschekasten Entleeren Sie den Aschekasten regelmäßig mindestens einmal in der Woche, bei Bedarf auch öfter. Die Rückstände im Aschekasten dürfen sich nicht kegelförmig anhäufen, da sonst die ausreichende Verbrennungsluftzufuhr über den Aschekasten behindert wird und die notwendige Kühlung der Rosteinrichtung fehlt. Dies führt zu schlechterer Verbrennung und zu höherem Verschleiß des Rosts. Befördern Sie die Asche mit Hilfe eines Schürhakens durch den Rost in den Aschekasten.
  • Seite 20 Ansicht Frontverkleidung von Bei der Montage der innen Rauchfangeinheit Verdrehschutz Abb. 3 Zur Demontage der Reinigungsmechanik gehen Sie wie folgt vor: Abb. 4 Entfernen des Rauchrohrs Abnehmen der beiden Deckplatten siehe Abb.3, Pos.1 Lösen der 4 Schrauben M5x8 siehe Abb.3, Pos. 2 Verkleidungsblech oben entfernen siehe Abb.3, Pos.
  • Seite 21 Pflege von Kacheln Ein leicht feuchtes Tuch zum Abwischen der Kacheln und anschließendes Trockenwischen genügt i.d.R. zur ausreichenden Reinigung. Bedingt durch geringe Unterschiede in der Wärmeausdehnung zeigen sich mitunter auf der Glasur von keramischen Ofenkacheln feine Haarrisse. Diese, wie auch geringe, durch die Brenntechnik bedingte Farbunterschiede der Glasur am Einzelstück, stellen selbst bei Kacheln 1.
  • Seite 22 Funktionsstörungen und Reklamationen können von Ihrem zuständigen Händler nur entgegengenommen werden, wenn folgende Daten vollständig beigelegt werden: – Seriennummer (16-stelliger Code, siehe Typenschild) und Erwerbsnachweis bzw. Kopie vom Kaufbeleg von einem autorisierten KOPPE- Fachhändler – das vollständig ausgefüllte Installationsprotokoll – das gerätebezogene Abnahmeprotokoll des Schornsteinfegermeisters –...
  • Seite 23 9. IHR KLEINER RATGEBER Problem Mögliche Ursache - kalter oder nicht wärmegedämmter Schornstein: Temperatur im Schornstein gleich oder kälter als die Außenluft - witterungsbedingt - auf einer offenen Baustelle oder bei offenen Fenstern und Türen - wenn der Schornstein neben dem First steht Zugprobleme - bei falschem Rauchrohranschluss und zu langen Rauchrohren...
  • Seite 24 Technische Dokumentation zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten Verordnung (EU) 2015/1185 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG (Ökodesign-Richtlinie) Modellkennung(en): Nexus Aqua Gleichwertige Modelle: Prüfberichte: RRF-40 11 2692 Angewendete harmonisierte Normen: DIN EN 13240 :2001/AC:2006 und EN 13240 :2001/A2 :2004/AC:2007 Andere angewendete Normen/techn. Spezifikationen: Indirekte Heizfunktion: Direkte Wärmeleistung:...
  • Seite 25 Technische Dokumentation zu Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräten Verordnung (EU) 2015/1185 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG (Ökodesign-Richtlinie) Modellkennung(en): Nexus Aqua 8kW Gleichwertige Modelle: Prüfberichte: RRF-40 13 3270 Angewendete harmonisierte Normen: DIN EN 13240 :2001/AC:2006 und EN 13240 :2001/A2 :2004/AC:2007 Andere angewendete Normen/techn. Spezifikationen: Indirekte Heizfunktion: Direkte Wärmeleistung:...
  • Seite 26 Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) 305/2011 Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011 Nr. / No. 0010-CPR-07.2013-22 Typ / type Nexus Aqua 8 kW Verwendungszweck / Raumheizer für feste Brennstoffe mit Warmwasserbereitung / use of the construction product room heater burning solid fuel with water supply Hersteller / trade mark Erwin Koppe Keramische Heizgeräte GmbH...
  • Seite 27 Leistungserklärung gemäß Verordnung (EU) 305/2011 Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011 Nr. / No. 0011-CPR-07.2013-22 Typ / type Nexus Aqua 11 kW Verwendungszweck / Raumheizer für feste Brennstoffe mit Warmwasserbereitung / use of the construction product room heater burning solid fuel with water supply Hersteller / trade mark Erwin Koppe Keramische Heizgeräte GmbH...
  • Seite 28 Diese EG-Konformitätserklärung gilt für das beschriebene Produkt Nexus Aqua 11 kW und Nexus Aqua 8 kW und beschreibt die Übereinstimmung mit den nachfolgenden Richtlinien: This EC Declaration of Conformity applies to the product Nexus Aqua 11 kW and Nexus Aqua 8 kW and describes the conformity with the following guidelines: - 2009/125/EC Richtlinie für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter...