Herunterladen Diese Seite drucken

Lavori In Pendenza; Avviare Il Motore - Kärcher STH 953 W Gebrauchsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Apparecchi con trazione a cingoli: Posi-
zionare la leva di regolazione su Posi-
zione II.
Allentare i dadi (2) posti su entrambi i
lati dell'apparecchio.
Regolare i pattini a seconda del tipo di
suolo: più bassi in caso di cammini irre-
golari o non consolidati, più alti in caso
di cammini regolari.
Fissare i pattini con i dadi (2) in modo
che tocchino uniformemente il suolo dal
basso.
Uso
Norme di sicurezza
Pericolo
Rischio di lesioni!
– Mantenere lontani dalla zona di pericolo
le persone, in particolare i bambini, e gli
animali domestici.
– L'apparecchio va usato solo se in condi-
zioni ineccepibili e sicure.
– Controllare il terreno su cui va utilizzato
l'apparecchio ed eliminarne tutti gli og-
getti che possano essere raccolti ed
espulsi dall'apparecchio.
– Lavorare solo se la luce è sufficiente.
– Guidare l'apparecchio solo a passo.
– Lavorare lentamente e con precauzio-
ne, in particolare su cammini irregolari o
non consolidati e a marcia indietro.
– Regolare la distanza tra la scatola della
vite senza fine e il suolo in modo che
l'apparecchio non possa raccogliere
corpi estranei (ad esempio pietre).
Pericolo
Pericolo di asfissia per la presenza di mo-
nossido di carbonio! Far funzionare il moto-
re a combustione solo all'aperto.
Nota
Attenersi alle norme nazionali/comunali in
materia di orari di utilizzo (informarsi even-
tualmente presso le autorità competenti).
Pericolo
Un uso prolungato dell'apparecchio può
causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti
alle vibrazioni.
Non è possibile stabilire tempi generalizzati
di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi
fattori:
– Predisposizione alla circolazione san-
guigna insufficiente (dita spesso fredde
e formicolio).
– Bassa temperatura d'ambiente. Indos-
sare guanti caldi per proteggere le ma-
ni.
– Se un oggetto viene afferrato salda-
mente, la circolazione sanguigna può
essere ostacolata.
– Un funzionamento interrotto da pause è
meglio di un funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica
in caso di utilizzo regolare e continuo
dell'apparecchio o se tali fenomeni si verifi-
cano ripetutamente (p.es. formicolio e dita
fredde).
Suggerimenti per lo sgombero della
neve
– Sgomberare la neve subito dopo che è
caduta, poiché con il passare del tempo
lo strato inferiore si ghiaccia rendendo
più difficile lo sgombero.
– Se possibile, sgomberare la neve nella
direzione del vento.
– Sgomberare la neve in modo che le stri-
sce di terreno sgomberate si sovrap-
pongano un poco.

Lavori in pendenza

Pericolo
Rischio di lesioni!
Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
– Non utizzare l'apparecchio su penden-
ze con inclinazione superiore al 20%.
– Lavorare lentamente e con precauzio-
ne, in particolare quando si cambia la
direzione di marcia.
– Far salire o scendere l'apparecchio lun-
go la pendenza, non condurlo mai tra-
sversalmente rispetto alla pendenza.
– Prestare attenzione agli ostacoli, non la-
vorare vicino ai pendii.
Regolazione della direzione di lan-
cio e della gittata
Fig. 9
Pericolo
Rischio di lesioni! Non orientare lo sportello
(2) del pozzetto di espulsione (3) in direzio-
ne di persone, animali, finestre, automobili
e porte.
Regolazione della direzione di lancio
Non STH 953 W:
Regolare il pozzetto di espulsione (3)
sulla direzione desiderata girando la
manovella (figura 1, voce 7).
Solo STH 953 W:
Ruotare il pozzetto di espulsione (3) con
la maniglia (4) nella direzione desidera-
ta.
Avvertenza
Non usare la maniglia (4) per il sollevamen-
to dell'apparecchio.
Regolazione della gittata
Quanto più verticale lo sportello (2), tanto
più in alto e lontano viene espulsa la neve.
Apparecchi con leva:
Spingere in avanti la leva (figura 1,
voce 5) per sollevare lo sportello (2) più
in alto, e viceversa.
Apparecchi senza leva:
Allentare la manopola (1) e sollevare o
abbassare lo sportello (2) secondo ne-
cessità.

Avviare il motore

Fig. 3
Prima di procedere alla prima messa in
funzione, leggere il manuale d'uso forni-
to dalla casa produttrice del motore. Os-
servare in particolare le avvertenze in
materia di sicurezza.
Prima di avviare il motore, rilasciare la
barra d'innesto/leva d'innesto della tra-
smissione a ruota elicoidale e la leva
d'innesto della trazione.
Controllare il contenuto del serbatoio e
il livello dell'olio, se necessario rabboc-
care l'olio e il carburante (vedere "Ma-
nuale motore").
Avvertenza
Alcuni modelli non presentano alcuna leva
di accelerazione, il numero di giri viene im-
postato automaticamente. Il motore funzio-
na sempre con un numero di giri ottimale.
Avviamento a strappo
Regolare il rubinetto del carburante, se
presente, su „ON/OPEN".
Inserire la spina per candela nella can-
dela.
Non STH 953 W:
Regolare la leva dell'acceleratore, se
presente, su „veloce". Nel caso di appa-
recchi senza leva di accelerazione posi-
zionare l'interruttore di arresto motore
su „ON".
In caso di avvio a freddo, regolare la val-
vola aria su „ON/CHOKE".
Inserire la chiave d'accensione nel bloc-
chetto dell'accensione.
Premere una volta l'ausilio per l'avvia-
mento a freddo (titillatore), a motore
freddo a due a sette volte (in base al tipo
di motore).
Tirare lentamente l'avviamento a strap-
po fino a percepire una certa resistenza,
quindi tirarlo a fondo velocemente e con
forza. Non lasciare che l'avviamento a
freddo torni indietro velocemente, ac-
compagnarlo lentamente nel movimen-
to di ritorno.
Quando si avvia il motore, riposizionere
gradualmente la valvola aria su „RUN/
OFF".
Avviamento elettrico (opzione)
(non STH 953 W)
Pericolo
Pericolo di scosse elettriche.
– Non usare l'avviamento elettrico in caso
di pioggia.
– Controllare se la rete è protetta da un in-
terruttore di sicurezza per correnti di
guasto. Se necessario, far montare un
interruttore di questo tipo solo da un
elettricista specializzato.
Per collegare l'avviamento elettrico alla re-
te, utilizzare solo prolunghe (non comprese
nella fornitura) omologate per l'uso all'aper-
to e dotate di conduttore di terra.
Ad esempio, fino ad una lunghezza max. di
50 m:
– H07RN-F 3x1,5 mm
fino a -25° C
2
– H07BQ-F 3x1,5 mm
fino a -40° C
2
Pericolo
Pericolo di scosse elettriche.
– Prima di ogni avvio del motore accertar-
si che il cavo di prolunga ed il cavo/spi-
na di collegamento sul motore non
siano danneggiati.
Italiano
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading