Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E-FLITE J-3 Cub 450 Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
L
L
R
R
Fit the jury struts into the pre-drilled holes in the wing.
Setzen Sie die Verbindungsstreben in die vorgebohrten
Löcher in der Tragfläche ein.
Inserire i puntoni nei fori già fatti nell'ala.
5
L
L
R
R
Check that the holes on the strut ends align with the pre-
drilled holes in the wing. It may be necessary to adjust
the position of the ends so they align with the holes.
Bitte prüfen das die Befestigungslöcher in den Streben
mit denen in der Tragfläche auf einer Höhe sind. Es
könnte notwendig sein hier Anpassungen vorzunehmen.
Verificare che i fori sui terminali dei montanti siano
allineati con i fori già presenti sull'ala. Potrebbe servire
una regolazione della posizione dei terminali.
30
6
L
L
M2 x 10
R
R
x4
Once aligned, use the screws to secure the strut ends to
the wing. Tighten the screw at the fuselage to complete
the wing strut installation.
Sind die Streben ausgerichtet schrauben Sie diese
fest. Ziehen Sie jetzt auch die Schrauben an der
Rumpfunterseite fest.
Una volta fatto l'allineamento, usare le viti per fissare i
montanti all'ala. Per completare l'installazione, stringere
le viti sulla fusoliera.
optionAl pilot instAllAtion•einbAu der optionAlen pilotenpuppe•
installazione pilota opzionale
1
Use a mixing stick to cut a support for the pilot. Glue
the support in the fuselage below the narrow (left-hand)
window inside the fuselage.
Fertigen Sie aus einem Rührstäbchen ein Trägerbrett
für den Piloten. Kleben Sie die den Träger an den Spant
unterhalb des schmalen Fenster an der linken Seite.
Usare un bastoncino da cui tagliare un supporto per
il pilota. Incollare il supporto nella fusoliera sotto alla
finestra stretta (lato sinistro).
2
Use silicone adhesive to glue the pilot to the support.
Kleben Sie den Piloten mit Silikonklebstoff ein.
Usare silicone adesivo per incollare il pilota al supporto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis