Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E-FLITE J-3 Cub 450 Bedienungsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
Once the epoxy fully cures, apply thin CA to both sides of
each hinge. Once the CA cures, gently pull on the fixed
surface and control surface to make sure the hinges are
glued securely. If not, apply additional CA to secure each
of the hinges.
Geben Sie auf die Ober- und Unterseite der Scharniere
dünnflüssigen Sekundenkleber. Ziehen Sie nach aushärten
des Kleber vorsichtig am Ruderblatt um die Klebung zu
überprüfen. Kleben Sie falls notwendig nach.
Quando la colla epoxy è completamente asciutta,
mettere della colla CA liquida su entrambi i lati delle
cerniere. Quando la colla è asciutta, tirare leggermente
cercando di allontanare il timone dal direzionale per
accertarsi che le cerniere siano incollate bene. Se non
fosse così mettere dell'altra colla CA sulle cerniere
facendo attenzione però che non vada sui loro perni.
rudder And eleVAtor control horn And linkAGe instAllAtion•einbAu Von seiten- und
höhenruderGestänGe und ruderhörner•squAdrette eleVAtore e timone e montAGGio dei comAndi
1
Insert the 17
11
/
-inch (450mm) pushrod into the center
16
hole of the control horn. This will be used for the elevator
control wire.
Stecken Sie das 450mm lange Höhenrudergestänge in
die Mitte des Ruderhorns.
Inserire la barretta di comando (450mm) nel foro
centrale della squadretta. Questa si userà per
l'elevatore.
2
Guide the pushrod wire into the tube installed in the
fuselage. Insert the control horn in the slot from the
bottom of the stabilizer.
Führen Sie das Gestänge in das Röhrchen im Rumpf und
stecken das Ruderhorn in den Schlitz auf der Unterseite
des Ruders.
Inserire la barretta di comando nel tubo installato in
fusoliera. Sistemare la squadretta nella sua fessura
passando dal retro della fusoliera.
3
Snap the control horn backplate on the top of the control
horn. The horn and backplate must be tight against the
surface of the stabilizer. Apply a few drops of CA on the
backplate to fully secure it to the control horn.
Setzen Sie die Rückplatte auf der anderen Seite des
Ruders auf das Ruderhorn auf und achten auf einen
festen Sitz. Die Platte muß fest auf der Ruderfläche
aufliegen. Verkleben Sie diese mit ein paar Tropfen
Sekundenkeber.
Agganciare la piastrina sulla squadretta; entrambe
devono aderire bene alla superficie dell'elevatore.
Mettere alcune gocce di colla CA sulla piastrina per
fissarla completamente alla squadretta.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis