Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E-FLITE J-3 Cub 450 Bedienungsanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

16
L
L
M2 x 6
R
R
x2
Insert the Z-bend of the 3
1
/
-inch (82mm) aileron
4
linkage into the outer hole of the control horn. Insert the
pushrod through the connector on the aileron servo. Use
the radio to center the servo, then center the aileron.
Secure the pushrod wire in the connector using the
screw listed.
Setzen Sie das 82mm lange Querrudergestänge in das
äußerste Loch des Ruderhorn und verbinden es dann mit
dem Gestängeanschluss auf dem Servohorn. Zentrieren
Sie das Servo mit der Fernsteuerung und schrauben
dann den Gestängeanschluss fest.
Inserire la barretta da 82mm con il terminale piegato
a Z nel foro più esterno della squadretta. Inserire la
barretta nel nottolino in ottone per collegarla al servo
dell'alettone. Usare il radiocomando per centrare il
servo, poi centrare l'alettone. Fissare la barretta al
nottolino usando la sua vite.
JoininG the winG pAnels•montAGe der trAGflächenhälften•unire le due semiAli
1
L
L
R
R
Fit the joiner in the outer wing panel. The arrows on the
joiner points toward the top of the wing. Use a pencil to
mark the joiner against the wing.
Stecken Sie die Tragflächenverbinder in die
Tragflächenhälften. Die Pfeile auf den Verbindern zeigen
dabei nach oben. Markieren Sie auf dem Verbinder wie
weit er in die Fläche ragt.
Inserire nella semiala l'elemento di unione con la sua
freccia che punta verso la parte superiore dell'ala.
Con una matita segnare l'elemento di unione in
corrispondenza dell'ala.
2
L
L
R
R
Check the fit of the joiner in the center section. It must
slide in up to the line drawn in the previous step.
Stecken Sie die Verbinder in das Tragflächenmittelstück.
Dieser muß bis zur Markierung in die Tragfläche gehen.
Verificare l'inserimento dell'elemento di unione nel
pianetto centrale. Deve entrare fino alla linea segnata
prima quando era inserito nella semiala.
3
L
L
R
R
Fit the outer panel and center section together. They will
fit tightly as shown.
Schieben Sie das Tragflächenmittelstück und die
Tragfläche zusammen. Diese müssen wie abgebildet
sauber zusammen passen.
Unire la semiala al pianetto centrale. Dovranno
combaciare perfettamente, come si vede in figura.
Î
Read through the following steps before
mixing any epoxy. You must be able to complete
these steps before the epoxy begins to cure.
Bitte lesen Sie erst die Anleitung
Î
weiter bevor Sie jetzt Epoxy anrühren, da
Sie weitere Schritte durchführen müssen
bevor der Klebstoff ausgehärtet ist.
Leggere i passi successivi prima di mescolare
Î
la colla epoxy, perché bisogna essere in grado
di completarli prima che la colla indurisca.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis