Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Lv) Instrukcijas - Fall Safe Fs600 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS600:
Inhaltsverzeichnis
onder de gebruiker. Hiervoor moeten de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht worden
genomen.
7. Let op: Bij een val over een rand bestaat het risico op letsel tijdens het vangproces doordat de
vallende persoon bouwdelen of constructiedelen raakt.
8. Speciale reddingsmaatregelen moeten worden gespecificeerd en geoefend voor het geval van
een val over de rand.
9. Opmerking: Valstopapparaten geïdentificeerd met afbeelding "A", "B", "C" en "D" zijn niet
geschikt voor valstoten over onbeschermde randen (bijv. intrekbare Dyneema- of roestvrijstalen
leeflijnen).
EXTRA INFORMATIE
AI1 - Aanvaardbare temperatuur; AI2 - Opslag; AI3 - Jaarlijkse inspectie; AI4 - Schoonmaken; AI5
- Drogen; AI6 - Gevaren; AI7 - Risico op overlijden; AI8 - Let op; AI9 - Rechts; AI10 - Fout; AI11 -
Controleer.
MARKERING/ LABELS
ML(A) - Serienummer; ML(B) - Productreferentie; ML(C) - Europese norm/technische specifica-
tie; ML(D) - Vervaardigingsdatum; ML(E) - Merknaam/fabrikantnaam; ML(F) - Aangemelde
instantie - die het productkwaliteitsbeheer uitvoert; ML(G) - Instructiepictogram; ML(H) -
QR-code; ML(I) - Lengte; ML(J) - Icoon juiste oriëntatie; ML(K) - CE - Voldoet aan de verordening
(EU) 2016/425 van het Europees Parlement; ML(9) - Aanvullende informatie; ML(10) - Vervaardi-
gingswebsite; ML(11) - Fabricageadres; ML(12) - Maximale belasting 120kg; ML(13) - Gebruik
icoon horizontale mogelijkheid;
APPARATUUR RECORD
1-product; 2-referentienummer; 3-serienummer; 4-productiedatum; 5-aankoopdatum; 6-Datum
van eerste gebruik; 7-Andere relevante informatie; 8-datum; 9-reden van deelname; 10-Defec-
ten, reparaties, enz.; 11-Naam & Handtekening; 12-Volgend periodiek onderzoek
NOMENCLATUUR/TOEPASSINGSGEBIED
NFA1 - Connector van staal/aluminium; NFA2 - Beschermhoes van kunststof; NFA3 - Kabelgri-
jper - Staal/ Aluminium; NFA4 - Polyamide touw; NFA5 - Gebruiker Ankerpunt; NFA6 -
Energievreter - PES; NFA7 - Energievreter - PES; NFA8 - Energievreter - PES; NFA9 - Etiket.
AANTREKKEN EN INSTALLEREN
DS1- Sluit de ankerlijn aan op een veilig ankerpunt (EN795 - >12 kN/ 18 kN op niet-metalen
ankers); DS2 - Voltooi de aansluiting in het harnas EN361 (A of 1/2 + 1/2 A) punt; Controleer de
gebruiksrichting van het apparaat/touw (Fall Safe® raadt aan om een frontbevestiging te
gebruiken); DS3 - Houd het ankerlijnapparaat altijd onder de schouder.
DS(A) - LET OP: De gebruiker moet zich altijd onder het ankerpunt bevinden!; DS(B) - Er mag
geen ander verbindingselement worden gebruikt tussen de connector en de kabelboom.
(ET)
KASUTUSJUHEND
HOIATUS: LUGEGE KOGU KAHES JUHISTES SISALDUV TEAVE: ÜLD- JA KONKREETSED.
KONKREETSED JUHISED
Need seadmed on kukkumiskaitseks kasutatavad isikukaitsevahendid, neid tohib kasutada ainult
nende ohutuks kasutamiseks koolitatud ja pädev isik ning töö käigus tekkida võivate hädaolukor-
dade lahendamiseks peab olema päästeplaan. HOIATUS: Meditsiinilised seisundid võivad
mõjutada seadme kasutaja ohutust normaalsel ja; erakorraline kasutamine. Need seadmed
vajavad regulaarset perioodilist ülevaatust ning kasutajate ohutus sõltub seadmete jätkuvast
tõhususest ja vastupidavusest. Perioodilisi kontrolle peab läbi viima ainult pädev isik perioodili-
seks kontrollimiseks ja rangelt kooskõlas tootja perioodilise kontrolli protseduuridega. TÄHELE-
PANU: Kasutaja teostatav kasutuseelne kontroll ei pruugi olla rakendatav hädaolukorras
kasutamiseks mõeldud seadme teatud osade puhul, mis on pädeva isiku poolt eelnevalt
pakendatud või pitseeritud. Need seadmed nõuavad kasutuseelset kontrolli ja kui mõnel
komponendil on kahjustusi, näiteks korrosiooni, deformatsiooni, õmbluste purunemist või muid
visuaalseid defekte, tuleb neid lugeda kasutuskõlbmatuks kuni pädeva isiku kinnituseni. Hoiatus:
ohutuse tagamiseks on oluline enne iga kasutamist kontrollida töökoha all vajalikku vaba ruumi,
et kukkumise korral ei tekiks kokkupõrget maapinna või muu takistusega kukkumisteel. ohutuse
seisukohalt on oluline, et seadmed eemaldatakse koheselt kasutusest, kui: tekivad kahtlused
selle ohutu kasutamise seisukorras või; seda on kasutatud kukkumise peatamiseks. Soovitus
perioodiliste kontrollide sageduse kohta, võttes arvesse selliseid tegureid nagu õigusaktid,
seadmete tüüp, kasutussagedus ja keskkonnatingimused. Perioodiline läbivaatus peab olema
vähemalt iga 12 kuu järel. Tähelepanu: kui tarnitakse terviklik süsteem, ei tohi ühegi tervikliku
süsteemi komponente asendada. Tähelepanu materjalide piirangutega; temperatuur, teravate
servade mõju, keemilised reaktiivid, elektrijuhtivus, lõikamine, hõõrdumine, UV-kiirguse
lagunemine ja muud kliimatingimused võivad mõjutada seadme jõudlust. Seadmes mistahes
muudatuste või täienduste tegemine ilma tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ning et mis tahes
parandustöid teostatakse ainult vastavalt tootja protseduuridele. Seadet ei tohi kasutada
väljaspool selle piiranguid ega muul eesmärgil kui see, milleks see on ette nähtud. Mis tahes
ohud, mis võivad tekkida seadmete kombinatsioonide kasutamisest, mille puhul ühe üksuse
ohutut funktsiooni mõjutab või häirib mõni muu seade. HOIATUSED: Kasutaja ohutuse
tagamiseks on oluline, et kui toodet müüakse edasi väljaspool algset sihtriiki, esitab edasimüüja
kasutus-, hooldus-, perioodilise kontrolli ja remondijuhised selle riigi keeles, kus toodet tuleb
kasutada. Selle juhise leiate meie veebisaidilt www.fallsafe-online.com.
KASUTAMINE: Ühendage karabiini (EN362) hoidmine peatelje asendis ja kaitseb kaelapaela
otsa kulumise eest; kinnitage lukustuskarabiin (eelistatult automaatlukustus) läbi kinnituspunkti
(A või 1/2 A+ 1/2 A); veenduge, et joon on pingul; kinnitage ankrunöör turvalise kinnituspunkti
EN795 külge; veenduge, et trossihaarats oleks kasutaja õlgade tasemel, mitte selle all. Kontrolli-
ge alati toote märgistuse loetavust. Seade saab märjaks kas kasutamise või puhastamise tõttu,
lastakse sellel loomulikul teel kuivada ja hoida eemal otsesest kuumusest. Veenduge, et see
toode ühildub teie rakenduse süsteemi teiste elementidega (ühilduv = hea funktsionaalne
koostoime). Muud tüüpi servad ei ole lubatud ja kasutamine on keelatud. Horisontaalses asendis
kasutamiseks peab kinnituspunkt asuma servaga samal tasemel, kus on kukkumisoht. Pendli
mõju vältimiseks ei tohi tööpiirkond ületada 30° nurga piirangi kinnituspunkti vertikaali kummalgi
küljel. TÄHTIS: Vaatamata sellele katsele tuleb horisontaalsel või kallakul kasutamisel, kui on oht
kukkuda üle serva, järgida järgmist:
1. Kui enne töö alustamist läbiviidud ohuhinnangu käigus selgub, et kukkumisserv hõlmab eriti
teravat lõikeotsa ja/või jämeda serva (nt katmata parapeti seinad või terav betoonserv ja kui tuleb
kasutada rihmadest kinnitusdetailidega seadmeid:
- Tuleb rakendada vastavaid ettevaatusabinõusid, et välistada üle serva kukkumine või
- Enne töö alustamist tuleb paigaldada servakaitse või
- Tootjaga tuleb ühendust võtta
2. Kukkumispiduri riputuspunkt ei tohi olla allpool kasutaja seisuala (nt platvorm, lamekatus). (pilt
3)
3. Serva läbipaine (mõõdetuna liigendite ja kinnituste kahe ääriku vahel) peab olema vähemalt
90°.
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
4. Vajalik pearuum serva all on kujutatud pildil 5.
5. Kiikumise vältimiseks tuleb tööpiirkond või külgmised liikumised keskteljelt piirata max. 1,50 m.
Muudel juhtudel ei üksikuid kinnituspunkte, vaid hoopis nt. kasutada tuleb klassi C (ainult ühiseks
kasutamiseks heakskiidetud) või D-klassi seiskamisseadmeid vastavalt standardile EN795.
6. Märkus: Kukkumiskaitsevahendi kasutamisel EN795-le vastaval C-klassi pidurdusseadmel,
millel on horisontaalselt liikuv juhik, tuleb kasutaja all oleva vajaliku vaba kõrguse kindlaksmäära-
misel arvestada ka peatusseadme läbipainet. Selleks tuleb järgida kasutusjuhendis toodud
teavet.
7. Märkus: Üle serva kukkumise korral on kinnihaaramise ajal oht saada vigastusi, kuna kukkuv
inimene lööb vastu ehitusosi või konstruktsiooniosi.
8. Üle ääre kukkumise puhuks tuleb täpsustada ja harjutada päästmise erimeetmeid.
9. Märkus. Kukkumispidurdusseadmed, mis on tähistatud piltidega "A", "B", "C" ja "D", ei sobi
kukkumisel üle kaitsmata servade (nt sissetõmmatavad Dyneema või roostevabast terasest
köiepaelad).
LISAINFORMATSIOON
AI1 – vastuvõetav temperatuur; AI2 – salvestusruum; AI3 – iga-aastane ülevaatus; AI4 - puhasta-
mine; AI5 - kuivatamine; AI6 – ohud; AI7 – surmaoht; AI8 – Tähelepanu; AI9 – paremal; AI10 –
vale; AI11 – kontrollige.
MÄRGISTAMINE/ LABLID
ML(A) – seerianumber; ML(B) – tooteviide; ML(C) - Euroopa standard/ Tehniline spetsifikatsioon;
ML(D) – valmistamise kuupäev; ML(E) – kaubamärgi/tootja nimi; ML(F) – teavitatud asutus – mis
teostab tootekvaliteedi juhtimist; ML(G) – juhise ikoon; ML(H) – QR-kood; ML(I) – pikkus; ML(J)
– õige suuna märkimise ikoon; ML(K) - CE - Vastab Euroopa Parlamendi määrusele (EL)
2016/425; ML(9) – lisateave; ML(10) – Tootmise veebisait; ML(11) – Tootmiskoha aadress;
ML(12) - Max koormus 120kg; ML(13) – Horisontaalse võimaluse kasutamise ikoon;
VARUSTUSE REKORD
1-toode; 2-viitenumber; 3- seerianumber; 4-valmistamise kuupäev; 5-Ostukuupäev; 6-Esimese
kasutamise kuupäev; 7-Muu asjakohane teave; 8-Kuupäev; 9-Sisenemise põhjus; 10-defektid,
parandustööd jne; 11-nimi ja allkiri; 12-Järgmine perioodiline läbivaatus
NOMENKLATUUR/KASUTUSVALDKOND
NFA1 – teras/alumiinium pistik; NFA2 – kaitsev plastümbris; NFA3 - Trossihaarats - teras/alumii-
nium; NFA4 - polüamiidköis; NFA5 – kasutaja ankurpunkt; NFA6 – energia neelduja – PES; NFA7
– energia neelduja – PES; NFA8 – energia neelduja – PES; NFA9 – silt.
ANDMINE JA SEADISTAMINE
DS1- Ühendage ankurdusliin ohutusse kinnituspunkti (EN795 - >12 kN/18 kN mittemetallist
ankrutele); DS2 – lõpetage ühenduskinnitus rakmete EN361 (A või 1/2 + 1/2 A) punktis; Kontrolli-
ge seadme/köie kasutussuunda (Fall Safe® soovitab kasutada esikinnitust); DS3 – hoidke
ankrunööri alati õla all.
DS(A) – TÄHELEPANU: kasutaja peab alati olema kinnituspunktist allpool!; DS(B) – pistiku ja
rakmete vahel ei tohi kasutada muid ühenduselemente.
(LV)
INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATA
BRĪDINĀJUMS: IZLASIET VISU INFORMĀCIJU, KAS IETVERTA DIVOS NORĀDĪJUMIEM:
VISPĀRĪGĀ UN KONKRĒTA.
ĪPAŠI NORĀDĪJUMI
Šie līdzekļi ir individuālie aizsardzības līdzekļi (IAL), ko izmanto aizsardzībai pret kritienu, un tos
drīkst izmantot tikai persona, kas ir apmācīta un kompetenta to drošai lietošanai, un ir jābūt
glābšanas plānam, lai risinātu jebkādas ārkārtas situācijas, kas varētu rasties darba laikā.
BRĪDINĀJUMS: Medicīniskie apstākļi var ietekmēt iekārtas lietotāja drošību normālā un;
ārkārtas lietošanai. Šīm iekārtām ir nepieciešamas regulāras periodiskas pārbaudes, un lietotāju
drošība ir atkarīga no aprīkojuma nepārtrauktas efektivitātes un izturības. Periodiskās
pārbaudes ir jāveic tikai kompetentai personai periodiskai pārbaudei un stingri saskaņā ar
ražotāja periodisko pārbaužu procedūrām. UZMANĪBU! Lietotāja veiktā pārbaude pirms
lietošanas var nebūt piemērojama, ja ir noteiktas iekārtas daļas, kas paredzētas izmantošanai
ārkārtas situācijās, kuras kompetenta persona ir iepakojusi vai aizzīmogojusi. Šīm iekārtām ir
nepieciešama pārbaude pirms lietošanas, un, ja kādai detaļai ir norādes uz bojājumiem,
piemēram, koroziju, deformāciju, šuvju plīsumiem vai citiem vizuāliem defektiem, tās jāuzskata
par nederīgām lietošanai līdz kompetentās personas apstiprināšanai. Brīdinājums: drošības
nolūkos ir svarīgi pirms katras lietošanas reizes pārbaudīt darba vietā nepieciešamo brīvo vietu,
lai kritiena gadījumā nenotiktu sadursme ar zemi vai citu šķērsli kritiena ceļā. drošībai ir svarīgi,
lai iekārtas nekavējoties tiktu izņemtas no lietošanas, ja: rodas šaubas par tā stāvokli drošai
lietošanai vai; tas ir izmantots, lai aizturētu kritienu. Ieteikums attiecībā uz periodisko pārbaužu
biežumu, ņemot vērā tādus faktorus kā likumdošana, aprīkojuma veids, lietošanas biežums un
vides apstākļi. Periodiskās pārbaudes veic vismaz reizi 12 mēnešos. Uzmanību: ja tiek piegādā-
ta pilnīga sistēma, šīs pilnīgas sistēmas sastāvdaļas nedrīkst aizstāt. Uzmanība ar materiālu
ierobežojumiem; temperatūra, asu malu ietekme, ķīmiskie reaģenti, elektrovadītspēja, griešana,
nodilums, UV degradācija un citi klimatiskie apstākļi var ietekmēt iekārtas darbību. Jebkādu
aprīkojuma izmaiņu vai papildinājumu veikšana bez ražotāja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas
un ka jebkurš remonts jāveic tikai saskaņā ar ražotāja procedūrām. Iekārtu nedrīkst izmantot
ārpus tā ierobežojumiem vai citiem mērķiem, izņemot tos, kuriem tas ir paredzēts. Jebkādas
briesmas, kas var rasties, izmantojot aprīkojuma vienību kombinācijas, kurās jebkuras ierīces
drošu darbību ietekmē vai traucē cita aprīkojuma drošu darbību. BRĪDINĀJUMI: lietotāja
drošībai ir svarīgi, lai, ja produkts tiek pārdots tālāk ārpus sākotnējās galamērķa valsts, tālākpār-
devējs nodrošina lietošanas, apkopes, periodiskas pārbaudes un remonta instrukcijas tās valsts
valodā, kurā produkts ir jāizmanto. Šo instrukciju varat atrast mūsu vietnē www.fallsafe-online.-
com.
LIETOŠANAS KĀ: pievienojiet karabīni (EN362), kas jātur galvenās ass pozicionējumā, un
aizsargā štropes galu no nodiluma; caur stiprinājuma punktu (A vai 1/2 A+ 1/2 A) izspiediet
bloķējošo karabīnu (vēlams automātiskai bloķēšanai); pārliecinieties, ka aukla ir saspringta;
pievienojiet enkura auklu drošam enkura punktam EN795; pārliecinieties, ka virves satvērējs
atrodas lietotāja plecu līmenī, nevis zem tā. Vienmēr pārbaudiet izstrādājuma marķējumu
salasāmību. Iekārta kļūst slapja vai nu no lietošanas, vai tīrīšanas dēļ, tai jāļauj dabiski nožūt un
jātur prom no tieša karstuma. Pārbaudiet, vai šis produkts ir saderīgs ar citiem sistēmas
elementiem jūsu lietojumprogrammā (saderība = laba funkcionālā mijiedarbība). Cita veida
malas nav atļautas un izmantošana ir aizliegta. Lai izmantotu horizontālā stāvoklī, stiprinājuma
punktam jāatrodas vienā līmenī ar malu, kur pastāv kritiena risks. Lai izvairītos no svārsta
iedarbības, darba zona nedrīkst pārsniegt 30° leņķa ierobežojumu no katras stiprinājuma punkta
vertikāles puses. SVARĪGI! Neskatoties uz šo testu, horizontālas vai slīpas lietošanas gadījumā,
kad pastāv pārkrišanas risks pāri malai, ir jāievēro sekojošais:
1. Ja pirms darba uzsākšanas veiktais bīstamības novērtējums atklāj, ka krišanas mala ir
saistīta ar īpaši "asu griešanu" un/vai "apgrauztu" malu (piemēram, nesegtas parapeta sienas
vai asa betona mala un ja ir jāizmanto ierīces ar stiprinājumiem, kas izgatavoti no siksnām:
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
14
SL
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fs602Fs630Fs650Fs670Fs735

Inhaltsverzeichnis