Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Q1S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
POWERED BY
USER MANUAL
Rowing Machine
Model: Q1S
EN • DE • FR • ES • IT • NL
Questions or Concerns?
IMPORTANT!
Please read all details before use, and keep this user manual for future reference.
PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com
US/CA: 1-(877) 3563730 Mon-Fri 8am-5pm (PST)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Merach Q1S

  • Seite 1 EN • DE • FR • ES • IT • NL Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com US/CA: 1-(877) 3563730 Mon-Fri 8am-5pm (PST)
  • Seite 2 Through quality fat-burning & muscle-building fitness equipment such as our quality rowing machines and exercise bikes, plus our innovative MERACH APP , and digital courses, we give the opportunity and support to all to pursue their health and fitness goals and discover a new way of healthy living.
  • Seite 3 Instructions du moniteur EN English Contents Échauffement Instructions d'utilisation de l'aviron Safety Instructions Specification Informations de garantie Packing List Installation Procedure Adjustment Instructions Instructions of Monito APP Setup Instruction ES Spanish Warm-up Instructions for Using the Rower Contenido Troubleshooting Instrucciones de seguridad Warranty Information Especificaciones Lista de embalaje...
  • Seite 4 NL-Dutch Inhoud Veiligheidsinstructies Specificatie Paklijst Installatieprocedure Aanpassingsinstructies Instructies voor de Monitor MERACH APP Instellen KINOMAP APP Instellen Warming-up Gebruiksinstructies voor de Roeitrainer Problemen Oplossing Informatie over de Garantie...
  • Seite 5 merachfit.com/pages/warranty-europe...
  • Seite 6 Safety Instructions Please keep this manual in a safe place for future reference. It is very important to read the instruction manual carefully before assembling and using the training equipment. Only with proper installation, maintenance and use of the training equipment can safe and effective training be achieved, and it is important to make sure that all users are familiar with all the warnings and precautions of the training equipment.
  • Seite 7 Safety Instructions When lifting or moving the device, do so in a safe manner and, if necessary, usingd proper handling methods, or with the assistance of others, or with the assistanceof another person. When placing the training device in an upright position, always place it against a wall or in front of a fixed surface, and always place it in a safe position away from children to prevent injuries.
  • Seite 8 Safety Instructions Care & Maintenance Do not store the machine in a place exposed to direct sunlight, wind and rain, or with high humidity. If needed, please pack the machine to keep children away from touching or playing with it. Please check if there’s rust or cracks after long-term storage.
  • Seite 9 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity NOTES ON DISPOSAL Packaging materials are raw materials and can be recycled. Separate the packaging materials correctly and dispose of them properly in the interest of the environment.
  • Seite 10 Specification 1642*476*643mm(64.6*18.7*25.3inch) Net Weight: 19.1kg(42.1lbs) Radio Frequency: 2.4GHz 2402–2480MHz Radio Frequency Band: 1.48dBm Maximum RF Power:...
  • Seite 11 Tube 2PCS T1 Multi-function Wrench 1PCS Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com T2 Allen Key 5# 1PCS R02B7/W7 A8 Support Tube Assembly...
  • Seite 12 Installation Procedure Step 1: Install the Front Foot Tube(A3) on the Main Frame Assembly(A1) with 4PCS Hexagon Socket Flat Head Bolts(20) and the Allen Key(T2). NOTE: The Hexagon Socket Flat Head Bolts(20) includes the Spring Washers and Flat washers. #20 Hexagon Socket Flat Head Bolts M8*20 X 4 T2 Allen Key...
  • Seite 13 Installation Procedure Step 2: Screw the Support Tube Assembly(A8) into the Main Frame Assembly(A1) with 3PCS Hexagon Socket Head Bolts(17) , tighten it by the Allen Key(T2). NOTE: The Hexagon Socket Head Bolts(17) includes the Spring Washers and Flat Washers. #17 Hexagon Socket Head Bolts M6*15 X 3 T2 Allen Key...
  • Seite 14 Installation Procedure Step 4: A. Keep the machine upward, and then screw 2PCS Hexagon Socket Flat Head Bolts(20) into the inside of Slide Rail Assembly(A2) and the Main Frame(A1) as shown. NOTE: Hold the Cushion(A7) with one hand to prevent it from falling down. Do not tighten the screws in SETPA completely B.
  • Seite 15 Installation Procedure Step 5: Install the Foot Pedal(A4&A5) and Extension Tube(53) into the Main Frame Assembly(A1) with Hexagon Head Bolts(15) and the Multi-function Wrench(T1). NOTE: The big hole of the Extension Tube(53) face the Main Frame(A1). #15 Hexagon Head Bolts x2 T1 Multi-function Wrench...
  • Seite 16 Adjustment Instructions Sixteen-segment fine-tuning resistance adjustment: Users can adjust the damping for exercise according to their own needs. This product provides 16-speed adjustment(1-16) Adjustable footrest adjustment: Lay the machine platform flat on the ground, and adjust the adjustable foot pads(61) to 5-10mm from the ground.
  • Seite 17 Adjustment Instructions Storage method: Hold the rear leg assembly (A2)with both hands, lift the machine in the direction of the arrow, and make the left front corner guard (35), right corner guard (36), and front foot pad (47) touch the ground at the same time.
  • Seite 18 Instructions for the Monitor Button Function MODE- Short press to select; long press to reset time/times/calories SET- Set time/count/calorie in non-scanning mode RESET- Press to reset the set time/times and calories. TIME、 CNT、 T-CNT、 DIST and CAL.
  • Seite 19 Instructions for the Monitor...
  • Seite 20 Instructions for Replacing the Battery...
  • Seite 21 Please include your order ID and MERACH app Username. 1. To download the MERACH app, scan the QR code or search "MERACH" in the Apple App Store® or Google Play Store.
  • Seite 22 KINOMAP APP Setup 1. To download the Kinomap app, scan the QR code or search "Kinomap" in the Apple App Store® or Google Play Store. 2. Open the Kinomap app. Log In or Sign Up. 3. Select the corresponding fitness equipment 4.
  • Seite 23 Warm-up Do stretches before exercising. Warm muscles are easier to stretch, so start with a 5-10 minute warm-up, then do some stretches shown below - 5 times, 10 seconds or more per leg. Do it again after the workout. 1. Stretch down Bend your knees slightly, slowly bend your body forward, relax your back and shoulders, and try to touch your toes with your hands.
  • Seite 24 Instructions for Using the Rower The Catch Keep your wrists flat and grip the handle. Place your feet on the footrests and slightly lean forward. Keep your back and arms straight. The Drive Begin by using your leg. Press through the foot pedals with your posture firm and upright.
  • Seite 25 Troubleshooting age 23). The rowing machine is still malfunctioning. Please contact Customer Support (see page 23). The rowing machine is still malfunctioning. Please contact Customer Support (see page 23). The rowing machine is still malfunctioning. Please contact Customer Support (see page 23). The rowing machine is still malfunctioning.
  • Seite 26 Unsupervised use by children under 14 years old. MERACH and its subsidiaries are only responsible for damages caused by the intended use or as instructed in the user manual. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses, so the above disclaimer may not apply to you.
  • Seite 27 Defective Products & Returns: Should your product prove defective within the specified warranty period, please contact the Customer Support via support.eu@merach.com with your invoice and order number. DO NOT dispose of your product before contacting us. Once our Customer Support team has approved your request, please return the product with a copy of your invoice and order number.
  • Seite 28 Hallo! Bitte registrieren Sie Ihre Garantie, um sich zu schützen! Senden Sie Ihr Artikelmodell per E-Mail an support.eu@merach.com Registrieren Sie Ihre Garantie über merachfit.com/pages/warranty-europe...
  • Seite 29 Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, bevor Sie das Trainingsgerät zusammenbauen und benutzen. Nur bei ordnungsgemäßer Installation, Wartung und Verwendung des Trainingsgeräts kann ein sicheres und effektives Training erreicht werden.
  • Seite 30 Sicherheitshinweise Wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen, gehen Sie dabei sicher vor und verwenden Sie gegebenenfalls geeignete Handhabungsmethoden oder lassen Sie sich von einer anderen Person helfen. Wenn Sie das Trainingsgerät in aufrechter Position aufstellen, stellen Sie es immer an einer Wand oder vor einer festen Oberfläche auf, und stellen Sie es immer in sicherer Entfernung von Kindern auf, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 31 Sicherheitshinweise Pflege und Wartung Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht, Wind und Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Falls erforderlich, verpacken Sie das Gerät bitte so, dass Kinder es nicht berühren oder damit spielen können. Überprüfen Sie bitte, ob nach längerer Lagerung Rost oder Risse vorhanden sind.
  • Seite 32 Hersteller, dass dieses Produkt mit einschlägigen britischen Standards konform ist. Simplified EU Declaration of Conformity Hiermit erklärt Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd., dass der Fitnessgeräte Q1S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity ENTSORGUNGSHINWEISE Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden.
  • Seite 33 Spezifikation Stromversorgung AAA-Batterie*2 Anwendbare Höhe 411" bis 67" 158kg Gewichtskapazität Empfohlene Nutzungsdauer innerhalb von 60 Minuten Abmessungen der Maschine 1642*476*643mm Nettogewicht 19,1kg Funkfrequenz: 2,4GHz Funkfrequenzband: 2402–2480MHz 1,48dBm Maximale HF-Leistung:...
  • Seite 34 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com R02B7/W7 A8 Stützrohrmontage A9 Benutzerhandbuch Schrauben & Zubehör...
  • Seite 35 Installationsverfahren Schritt 1: Befestigen Sie das Vordere Fußrohr(A3) an der Hauptrahmenmontage(A1) mit 4 Stück Sechskantflachkopfschrauben(20) und dem Inbusschlüssel(T2). HINWEIS: Die Sechskantflachkopfschrauben(20) beinhalten die Federringe und Unterlegscheiben. #20 Sechskantflachkopfschrauben M8*20 X 4 T2 Inbusschlüssel...
  • Seite 36 Installationsverfahren Schritt 2: Schrauben Sie die Stützrohrmontage(A8) in die Hauptrahmenmontage(A1) mit 3 Stück Innensechskantschrauben(17) und ziehen Sie diese mit dem Inbusschlüssel (T2) fest. HINWEIS: Die Innensechskantschrauben(17) beinhalten die Federringe und Unterlegscheiben. #17 Innensechskantschrauben M6*15 X 3 T2 Inbusschlüssel Schritt 3: A.
  • Seite 37 Installationsverfahren Schritt 4: A. Halten Sie die Maschine aufrecht und schrauben Sie dann 2 Stück Sechskant- flachkopfschrauben(20) in die Innenseite der Schienenschienenmontage(A2) und des Hauptrahmenmontage(A1) wie gezeigt. HINWEIS: Halten Sie die Kissen(A7) mit einer Hand, um ein Herunterfallen zu verhindern. Ziehen Sie die Schrauben in Schritt 4A nicht vollständig fest.
  • Seite 38 Installationsverfahren Schritt 5: Montieren Sie das Pedal(A4&A5) und das Verlängerungsrohr(53) an der Hauptrahmenmontage(A1) mit den Sechskantschrauben(15) und dem Multifunktions-Schlüssel(T1). HINWEIS: Das große Loch des Verlängerungsrohrs(53) zeigt zum Hauptrahmenmontage(A1). #15 Sechskantschrauben x2 T1 Multifunktions-Schlüssel...
  • Seite 39 Einstellanweisungen Sechzehn Stufen für die Feineinstellung des Widerstands: Die Benutzer können die Dämpfung für das Training nach ihren eigenen Bedürfnissen einstellen. Dieses Produkt bietet eine 16-stufige Einstellung (1-16) Verstellbare Fußstütze: Legen Sie die Maschinenplattform flach auf den Boden und stellen Sie die verstellbaren Fußstützen(61) auf 5-10 mm vom Boden ein.
  • Seite 40 Einstellanweisungen Lagerungsmethode: Halten Sie die Schienenschienenmontage (A2) mit beiden Händen fest, heben Sie die Maschine in Pfeilrichtung an und sorgen Sie dafür, dass der linke vordere Eckschutz (35), der rechte Eckschutz (36) und das vordere Fußpolster (47) gleichzeitig den Boden berühren.
  • Seite 41 Monitoranleitung Tastenfunktion MODE- Kurz drücken, um auszuwählen; lang drücken, um Zeit/Zeiten/ Kalorien zurückzusetzen SET- Einstellen von Zeit/Zahl/Kalorien im Nicht-Scan-Modus RESET- Drücken, um die eingestellte Zeit/Zeiten und Kalorien zurückzusetzen. Bedienungsanleitung 1. SCANNEN: Drücken Sie die Taste "MODE", um zur Anzeige "SCAN" zu wechseln. Der Monitor wechselt die Anzeige alle 4 Sekunden in der folgenden Reihenfolge: ZEIT、...
  • Seite 42 Monitoranleitung 3.CNT: (1) Zeigt die aktuellen Trainingszeiten an. (2) Drücken Sie die Taste "MODE", um die Anzeige auf "CNT" umzuschalten, und drücken Sie die Taste "SET", um die Zielanzahl der Übungen einzustellen, Wenn die eingestellte Anzahl von Übungen auf 0 heruntergezählt wird, stoppt das Gerät für etwa 1 Sekunde und beginnt dann mit dem Aufwärtszählen.
  • Seite 43 Anleitung zum Auswechseln der Batterie HINWEIS: Das Gerät ist mit zwei AAA-Testbatterien ausgestattet, die die MSDS-Zertifizierung bestanden haben. Diese Batterien haben möglicherweise nicht die gleiche Lebensdauer wie Standardbatterien. Um die Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten, ersetzen Sie sie bitte rechtzeitig. Schritt 1: Suchen Sie auf der Rückseite des Monitors die rechts abgebildete Position, drücken Sie die Schnalle der Batterieabdeckung nach unten (in Pfeilrichtung) und...
  • Seite 44 MERACH APP Herunterladen APP Verbindungsanleitung 2. Öffnen Sie die MERACH-App. Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an. 3. Bitte beachten Sie: Wenn Ihr Telefon ein Apple - iPhone ist, beachten Sie bitte den Pfad: Profil > Einstellungen > Sprache nach der Anmeldung, um die gewünschte Sprache zu wechseln.
  • Seite 45 KINOMAP APP Einrichtung KINOMAP herunterladen und verwenden 1. Um die Kinomap-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie "Kinomap" im Apple App Store® oder Google Play Store. 2. Öffnen Sie die Kinomap-App. Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an. 3.
  • Seite 46 Aufwärmen Dehnen Sie sich, bevor Sie trainieren. Warme Muskeln lassen sich leichter dehnen. Beginnen Sie also mit einer 5-10-minütigen Aufwärmphase und führen Sie dann einige der unten aufgeführten Dehnungen aus: 5 Mal, 10 Sekunden oder länger pro Bein. Wiederholen Sie sie nach dem Training. 1.
  • Seite 47 Anleitungen zur Verwendung des Rudergeräts Der Fang Halten Sie Ihre Handgelenke flach und greifen Sie die Hand. Stellen Sie Ihre Füße auf die Fußstützen und lehnen Sie sich leicht nach vorne. Halten Sie Ihren Rücken und Ihre Arme gerade. Die Fahrt Beginnen Sie mit Ihrem Bein.
  • Seite 48 Fehlersuche Problem Mögliche Lösung Stellen Sie sicher, dass eines der Gerätekabel an der Rückseite des Geräts Was muss ich tun, wenn der Monitor angeschlossen ist. eingeschaltet ist, Das Rudergerät funktioniert immer noch nicht richtig. aber keine Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Seite 46). Trainingsdaten anzeigt? Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Monitors und überprüfen Sie, ob die Plus- und Minuspole der Batterie richtig eingelegt sind...
  • Seite 49 Miet- oder einen anderen Gebrauch, für den das Produkt nicht vorgesehen ist. Es gibt keine anderen Garantien als die, die ausdrücklich mit jedem Produkt gegeben werden. Diese Garantie ist nicht übertragbar. MERACH haftet nicht für Schäden, Verluste oder Unannehmlichkeiten, die durch Geräteausfall, Fahrlässigkeit des Benutzers, Missbrauch durch den Benutzer oder unsachgemäße Bedienung, die nicht dem beiliegenden Benutzerhandbuch entspricht,...
  • Seite 50 Sie sich gerne über an unser Kundendienstteam wenden. TikTok's exklusiver Kundendienst: service@merach.com US/CA: 1-(877) 3563730 Mo-Fr 8-17 Uhr (PST) * Bitte halten Sie Ihre Bestell-ID und die Seriennummer (normalerweise auf dem hinteren Fußrohr) bereit, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
  • Seite 51 Hé ! Veuillez enregistrer votre garantie pour vous assurer d'être protégé ! Envoyez votre modèle d'article par courriel à support.eu@merach.com Enregistrez votre garantie sur merachfit.com/pages/warranty-europe...
  • Seite 52 Instructions de sécurité Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir être consulté ultérieurement. Il est très important de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’assembler et d’utiliser la machine d’entraînement. Une installation, un entretien et une utilisation corrects de l’appareil sont indispensables pour assurer un entraînement sûr et efficace, et il est important de s’assurer que tous les utilisateurs connaissent toutes les mises en garde et précautions relatives à...
  • Seite 53 Instructions de sécurité Lorsque vous soulevez ou déplacez l’appareil, faites-le en toute sécurité et, si nécessaire, en utilisant des méthodes de manutention appropriées, ou avec l’aide d’autres personnes. Lorsque vous placez l’équipement d’entraînement en position verticale, placez-le toujours contre un mur ou devant une surface fixe, et placez-le toujours dans une position sûre, loin des enfants, afin d’éviter les blessures.
  • Seite 54 Instructions de sécurité Entretien et maintenance Ne rangez pas la machine dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, au vent et à la pluie, ou à une forte humidité. Si nécessaire, emballez la machine pour empêcher les enfants de la toucher ou de jouer avec.
  • Seite 55 Déclaration UE de Conformité Simplifiée Le soussigné, Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd., déclare que l'équipement fitness du type Q1S est conforme a la dire ctive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'Adresse internet suivante : https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity...
  • Seite 56 Spécifications Alimentation électrique btterie AAA*2 Hauteur applicable de 411 à 67 pouces 158kg Capacité de poids Durée d'utilisation recommandée 60 minutes Dimensions de la machine 1642*476*643mm Poids Net 19.1kg...
  • Seite 57 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com R02B7/W7 A8 Assemblage du A7 Coussin...
  • Seite 58 Procédure d'installation Étape 1: Installez le Tube Avant(A3) sur l'Assemblage du Cadre Principal(A1) avec 4 Boulons à Tête Plate à Six Pans Creux(20) et la Clé Allen(T2). REMARQUE: Les Boulons à Tête Plate à Six Pans Creux(20) comprennent les Rondelles Ressort et les Rondelles Plates.
  • Seite 59 Procédure d'installation Étape 2: Vissez l'enseblage du tube de support(A8) dans l'assemblage du cadre principal(A1) avec 3 Boulons à tête hexagonale(17), et serrez-les avec la clé Allen(T2). REMARQUE: Les boulons à tête hexagonale(17) comprennent les rondelles ressort et les rondelles plates. #17 Boulons à...
  • Seite 60 Procédure d'installation Étape 4: A. Maintenez la machine vers le haut, puis vissez 2 boulons à Tête Plate à Six Pans Creux(20) à l'intérieur de l'assemblage du rail de glissement(A2) et du Assemblage cadre principal(A1) comme indiqué. REMARQUE: Tenez le coussin(A7) d'une main pour éviter qu'il ne tombe. Ne serrez pas complètement les vis à...
  • Seite 61 Procédure d'installation Étape 5: Installez la pédale(A4&A5) et le tube d'extension(53) sur l'assemblage du cadre principal(A1) avec des boulons à tête hexagonale(15) et la clé multifonction(T1). REMARQUE: Le grand trou du tube d'extension(53) doit faire face au assemblage du cadre principal(A1).
  • Seite 62 Instructions de réglage Réglage fin de la résistance sur seize segments: Les utilisateurs peuvent régler l'amortissement de l'exercice en fonction de leurs propres besoins. Ce produit offre un réglage à 16 vitesses(1-16) Réglage du repose-pieds réglable : Posez la plate-forme de la machine à plat sur le sol, et réglez les repose-pieds réglables (61) à...
  • Seite 63 Instructions de réglage Méthode de rangement: Tenir le assemblage du pied arrière (A2) des deux mains, soulever la machine dans le sens de la flèche, et faire en sorte que le protège-coin avant gauche (35), le protège-coin droit (36) et le patin avant (47) touchent le sol en même temps.
  • Seite 64 Instructions pour le moniteur Fonction des boutons MODE- Appuyez un court instant pour sélectionner; Appuyez long pour réinitialiser l'heure/le temps/les calories. SET- Régler l'heure/le temps/les calories en mode non-balayage. RESET- Appuyer pour réinitialiser l'heure/le temps et les calories réglés. Instructions pour le fonctionnement 1.
  • Seite 65 Instructions pour le moniteur 3.CNT: (1) Affichez les temps d'exercice en cours. (2) Appuyez sur le bouton "MODE" pour faire passer l'affichage à "CNT", puis appuyez sur le bouton "SET" pour définir le nombre d'exercices souhaité, Lorsque le nombre d'exercices réglé descend à 0, il s'arrête pendant environ 1 seconde et recommence à...
  • Seite 66 Instructions pour le remplacement de la pile VEUILLEZ NOTER: L'appareil est équipé de deux piles AAA d'essai qui ont passé la certification MSDS. Ces piles peuvent ne pas offrir la même durée de vie que les piles standard. Afin d'assurer un bon fonctionnement, veuillez les remplacer à...
  • Seite 67 Configuration de l'application MERACH Téléchargement et utilisation de MERACH Notre client peut obtenir une adhésion de 180 jours à MERACH. Veuillez nous contacter par support.eu@merach.com après avoir reçu le produit pour obtenir un code d'échange exclusif. Veuillez inclure votre ID de commande et le nom d'utilisateur de l'application MERACH.
  • Seite 68 Configuration de l'application KINOMAP Téléchargement et utilisation de KINOMAP 1. Pour télécharger l'application Kinomap, scannez le code QR ou recherchez "Kinomap" dans l'Apple App Store® ou le Google Play Store. 2. Ouvrez l'appli Kinomap. Connectez-vous ou inscrivez-vous. 3. Sélectionnez l'équipement de fitness correspondant. 4.
  • Seite 69 Échauffement Faites des étirements avant de vous entraîner. Les muscles chauds sont plus faciles à étirer, alors commencez par un échauffement de 5 à 10 minutes, puis faites les étirements indiqués ci-dessous - 5 fois, 10 secondes ou plus par jambe. Recommencez après l'entraînement. 1.
  • Seite 70 Instructions pour l'utilisation du rameur La prise Gardez vos poignets à plat et saisissez la main. Placez vos pieds sur les repose-pieds et penchez-vous légèrement en avant. Gardez le dos et les bras droits. L'entraînement Commencez par utiliser votre jambe. Appuyez sur les pédales en gardant une posture ferme et droite.
  • Seite 71 Dépannage Problème Solution possible Vérifiez qu'un des câbles de la console à l'arrière de la console est connecté. Que faire lorsque le moniteur est allumé mais Le rameur présente toujours un dysfonctionnement. Contactez le service ne suit pas les données clientèle (voir page 69).
  • Seite 72 Date d'achat Numéro de série Conditions et politique Les produits MERACH sont des produits de qualité supérieure en termes de matériaux, de fabrication et de service. La garantie limitée d'un an de MERACH prend effet à la date d'achat. MERACH remplacera les produits défectueux en fonction de leur éligibilité. Les remboursements sont disponibles pour les acheteurs de produits originaux dans les 30 premiers jours de l'achat.
  • Seite 73 équipe d'assistance à la clientèle à l'adresse support.eu@merach.com Service après-vente exclusif de TikTok : service@merach.com US/CA : 1-(877) 3563730 du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (PST) * Avant de contacter le service clientèle, veuillez vous munir de votre numéro de commande...
  • Seite 74 ¡Hey! ¡Por favor, registre su garantía para mantenerse protegido! Envíe su modelo de artículo por correo electrónico a support.eu@merach.com Registre su garantía en merachfit.com/pages/warranty-europe...
  • Seite 75 Instrucciones de seguridad Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Es muy importante que lea atentamente las instrucciones de uso antes de montar y utilizar el aparato de entrenamiento. Sólo con una instalación, un mantenimiento y un uso adecuados del aparato de entrenamiento se puede conseguir un entrenamiento seguro y eficaz.
  • Seite 76 Instrucciones de seguridad Cuando levante o mueva el aparato, hágalo con cuidado y, si es necesario, utilice métodos de manipulación adecuados o pida ayuda a otra persona. Cuando coloque el aparato de entrenamiento en posición vertical, colóquelo siempre contra una pared o frente a una superficie sólida y colóquelo siempre a una distancia segura de los niños para evitar lesiones.
  • Seite 77 Instrucciones de seguridad Cuidado y mantenimiento No guarde la m¡quina en un lugar expuesto a la luz solar directa, al viento y a la lluvia, o con mucha humedad.Si es necesario, embale la máquina para evitar que los ninos la toquen o jueguen con ella.
  • Seite 78 Declaración UE de Conformidad Simplificada Por la presente, Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo fitness Q1S es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto complete de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
  • Seite 79 Especificaciones Fuente de alimentación Pila AAA*2 Altura aplicable de 411" a 67" 158kg Capacidad de peso de Tiempo de uso recomendado 60 minutos dentro de Dimensiones de la máquina 1642*476*643mm Peso Neto 19.1kg...
  • Seite 80 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com R02B7/W7 A8 Conjunto del tubo Manual de usuario...
  • Seite 81 Procedimiento de instalación Paso 1: Instale el Tubo del Pie Delantero(A3) en el Ensamblaje del Marco Principal(A1) con 4 Pernos de Cabeza Plana de Enchufe Hexagonal(20) y la Llave Allen(T2). NOTA: Los Pernos de Cabeza Plana de Enchufe Hexagonal(20) incluyen las Arandelas de Resorte y las Arandelas Planas.
  • Seite 82 Procedimiento de instalación Paso 2: Atornille el conjunto del tubo de soporte(A8) en el ensamblaje del marco principal (A1) con 3 pernos de cabeza hexagonal(17) y apriételos con la llave Allen(T2). NOTA: Los pernos de cabeza hexagonal(17) incluyen las arandelas de resorte y las arandelas planas.
  • Seite 83 Procedimiento de instalación Paso 4: A. Mantenga la máquina hacia arriba y luego atornille 2 Pernos de Cabeza Plana de Enchufe Hexagonal(20) en el interior del conjunto del riel deslizante(A2) y el marco principal(A1) como se muestra. NOTA: Sostenga el cojín(A7) con una mano para evitar que se caiga. No apriete completamente los tornillos en el p aso 4A.
  • Seite 84 Procedimiento de instalación Paso 5: Instale el pedal(A4 y A5) y el tubo de extensión(53) en el ensamblaje del marco principal(A1) con los pernos de cabeza hexagonal(15) y la llave multifunción(T1). NOTA: El agujero grande del tubo de extensión(53) debe estar frente al marco principal(A1). #15 Pernos de cabeza hexagonal x2 T1 Llave multifunción...
  • Seite 85 Instrucciones de ajuste Dieciséis niveles para el ajuste fino de la resistencia: Los usuarios pueden ajustar la amortiguación para el entrenamiento según sus propias necesidades. Este producto ofrece un ajuste de 16 niveles (1-16). Reposapiés ajustable: Coloque la plataforma de la máquina en el suelo y ajuste los reposapiés ajustables(61) a 5-10 mm del suelo.
  • Seite 86 Instrucciones de ajuste Método de almacenamiento: Sujete el pierna trasera (A2) con ambas manos, levante la máquina en la dirección de la flecha y asegúrese de que el protector de la esquina delantera izquierda (35), el protector de la esquina derecha (36) y la almohadilla del pie delantero (47) toquen el suelo al mismo tiempo.
  • Seite 87 Instrucciones del monitor Función de los botones MODE- Pulsar brevemente para seleccionar; pulsar prolongadamente para restablecer el tiempo/tiempos/calorías SET- Establecer el tiempo/contador/calorías en el modo sin escanear RESET- Pulsar para restablecer el tiempo/tiempos y las calorías establecidos. Manual de instrucciones 1.
  • Seite 88 Instrucciones del monitor 3.CNT: (1) Muestra los tiempos de entrenamiento actuales. (2) Pulse el botón "MODE" para cambiar la pantalla a "CNT" y pulse el botón "SET" para fijar el número de ejercicios deseado, Cuando el número de ejercicios establecido se cuenta hasta 0, la unidad se detiene durante aproximadamente 1 segundo y luego comienza a contar hacia arriba.
  • Seite 89 Instrucciones para la sustitución de las pilas NOTA: La unidad está equipada con dos pilas de prueba AAA que han pasado la certificación MSDS. Estas pilas pueden no tener la misma vida útil que las pilas estándar. Para garantizar el buen funcionamiento, sustitúyalas a tiempo.
  • Seite 90 Por favor, incluya su ID de pedido y el nombre de usuario de la aplicación MERACH. 1. Para descargar la app MERACH, escanea el código QR o busca "MERACH" en la App Store® de Apple o en Google Play Store.
  • Seite 91 Configuración de la aplicación KINOMAP Descarga y uso de KINOMAP 1. Para descargar la app Kinomap, escanea el código QR o busca "Kinomap" en la App Store® de Apple o en Google Play Store. 2. Abre la aplicación Kinomap. Inicia sesión o regístrate. 3.
  • Seite 92 Calentamiento Haga estiramientos antes de hacer ejercicio. Los músculos calientes son más fáciles de estirar, así que empiece con un calentamiento de 5 a 10 minutos, y luego haga algunos de los estiramientos que se muestran a continuación: 5 veces, 10 segundos o más por pierna. Vuelva a hacerlo después del entrenamiento.
  • Seite 93 Instrucciones de uso del remo La captura Mantenga las muñecas planas y agarre la mano. Coloque los pies en los reposapiés e inclínese ligeramente hacia delante. Mantenga la espalda y los brazos rectos. El paseo Comience con la pierna. Pise los pedales con una postura firme y erguida.
  • Seite 94 Solución de problemas Problema Posible solución Asegúrese de que uno de los cables del dispositivo está conectado a la part trasera del mismo. ¿Qué debo hacer si el monitor El remo sigue sin funcionar correctamente. Póngase en contacto con el se enciende pero no muestra servicio de atención al cliente (véase la página 92).
  • Seite 95 Daños durante el transporte de devolución. Uso no supervisado por menores de 14 años. MERACH y sus filiales sólo son responsables de los daños causados por el uso previsto o de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exención de responsabilidad anterior no se aplique en su caso.
  • Seite 96 Si su producto resulta defectuoso dentro del periodo de garantía indicado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en support.eu@merach.com indicando su factura y número de pedido. NO tire el producto hasta que se haya puesto en contacto con nosotros. Una vez que nuestro servicio de atención al cliente haya aprobado su solicitud, devuelva el producto con una...
  • Seite 97 Ehi! Registra la tua garanzia per essere protetto! Inviate un'e-mail con il modello del vostro articolo a support.eu@merach.com Registrate la vostra garanzia tramite merachfit.com/pages/warranty-europe...
  • Seite 98 Istruzioni di sicurezza Conserva questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Prima di montare e utilizzare l'attrezzatura per l'allenamento, è essenziale leggere attentam- ente il manuale di istruzioni. Solo seguendo correttamente le procedure di installazione, manutenzione e utilizzo si può garantire un allenamento sicuro ed efficace. È fondamentale che tutti gli utenti siano a conoscenza di tutte le avvertenze e precauzioni relative all'attrezza- tura.
  • Seite 99 Istruzioni di sicurezza Quando sollevi o sposti il dispositivo, fallo in modo sicuro e, se necessario, utilizzando metodi di movimentazione adeguati o con l'assistenza di altre persone. o con l'assistenza di un'altra persona. Quando metti il dispositivo di allenamento in posizione verticale, posizionalo sempre contro una parete o davanti a una superficie fissa e posizionalo sempre in una posizione sicura e lontana dai bambini per evitare lesioni.
  • Seite 100 Istruzioni di sicurezza Cura e Manutenzione Non conservare il macchinario in un luogo esposto alla luce diretta del sole, al vento e alla pioggia o con un alto tasso di umidità.Se necessario, imballare l'apparecchio per evitare che i bambini lo tocchino o ci giochino. Controlla se sono presenti ruggine o crepe dopo un lungo periodo di stoccaggio.
  • Seite 101 Dichiarazione di Conformità UE Semplificata II fabbricante, Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd., dichiara che il tipo di apparecchiatura fitness Q1S e conforme alla direttiva 2014/53/UE. II testo complete della dichiarazione di conformità UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity...
  • Seite 102 Specifiche Ingresso alimentazione AAA*2 Altezza applicabile da 411"a 67" Capacità di peso 158kg consigliato Entro 60 minuti Tempo di utilizzo Dimensioni della macchina 1642*476*643mm Peso Netto 19.1kg...
  • Seite 103 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com R02B7/W7 A8 assemblaggio del A7 Cuscino...
  • Seite 104 Procedura di installazione Passaggio 1: Installare il Tubo del Piede Anteriore(A3) sull'Assemblaggio del Telaio Principale(A1) con 4 Bulloni a Testa Piatta con Esagono Incassato(20) e la Chiave Allen(T2). NOTA: I Bulloni a Testa Piatta con Esagono Incassato(20) includono le Rondelle Elastiche e le Rondelle Piatte.
  • Seite 105 Procedura di installazione Passaggio 2: Avvitare l'assemblaggio del tubo di supporto(A8) nell'assemblaggio del telaio principale(A1) con 3 bulloni a testa esagonale(17) e serrarli con la chiave Allen(T2). NOTA: I bulloni a testa esagonale(17) includono le rondelle elastiche e le rondelle piatte. #17 Bulloni a Testa Esagonale M6*15 X 3 T2 Chiave Allen...
  • Seite 106 Procedura di installazione Passaggio 4: A. Mantenere la macchina verso l'alto, quindi avvitare 2 Bulloni a Testa Piatta con Esagono Incassato(20) all'interno dell'assemblaggio del binario di scorrimento(A2) e assemblaggio del telaio principale(A1) come mostrato. NOTA: Tenere il cuscino(A7) con una mano per evitare che cada. Non stringere completamente le viti nel p assaggio 4A.
  • Seite 107 Procedura di installazione Passaggio 5: Installare il pedale(A4 e A5) e il tubo di estensione(53) nell'assemblaggio del telaio principale(A1) con i bulloni a testa esagonale(15) e la chiave multifunzione(T1). NOTA: Il foro grande del tubo di estensione(53) deve essere rivolto verso il assemblaggio del telaio principale(A1).
  • Seite 108 Istruzioni per la regolazione Sedici segmenti di regolazione fine della resistenza: Gli utenti possono regolare l'ammortizzazione dell'esercizio in base alle proprie esigenze. Questo prodotto offre una regolazione a 16 velocità (1-16) Regolazione della pedana regolabile: Appoggia la piattaforma della macchina a terra e regola le pedane regolabili (61) a 5-10 mm dal suolo.
  • Seite 109 Istruzioni per la regolazione Metodo di conservazione: Tieni il gruppo gamba posteriore (A2) con entrambe le mani, solleva la macchina in direzione della freccia e fai in modo che la protezione d'angolo anteriore sinistra (35), la protezione d'angolo destra (36) e il cuscinetto del piede anteriore (47) tocchino il suolo allo stesso tempo.
  • Seite 110 Istruzioni per il monitor Pulsante Funzione MODALITÀ- Premere brevemente per selezionare; premere a lungo per azzerare il tempo/le ore/calorie. SET- Impostare il tempo/conteggio/calorie in modalità non a scansione. RESET- Premere per azzerare il tempo/le ore e le calorie impostate. Istruzioni per l'uso 1.
  • Seite 111 Istruzioni per il monitor 3.CNT: (1) Visualizza gli orari degli esercizi correnti. (2)Premi il pulsante ""MODE"" per passare al display ""CNT"" e premi il pulsante ""SET"" per impostare il numero di esercizi desiderato, Quando il numero di volte impostato conta fino a 0, si fermerà per circa 1 secondo e inizierà...
  • Seite 112 Istruzioni per la sostituzione della batteria NOTA BENE: il dispositivo è dotato di due batterie AAA di prova che hanno superato la certificazione MSDS. Queste batterie potrebbero non avere la stessa durata delle batterie standard. Per garantire il funzionamento del dispositivo, ti preghiamo di sostituirle in tempo. Passo l: Sul retro del monitor, trova la posizione mostrata a destra, premi la fibbia del coperchio della batteria verso il basso...
  • Seite 113 Si prega di includere l'ID dell'ordine e il nome utente dell'applicazione MERACH. 1. Per scaricare l'app MERACH, scansionare il codice QR o cercare "MERACH" nell'Apple App Store® o nel Google Play Store. Scarica l'APP MERACH Guida al collegamento dell'APP 2.
  • Seite 114 Impostazione dell'app KINOMAP Download e utilizzo di KINOMAP 1. Per scaricare l'app Kinomap, scansionare il codice QR o cercare "Kinomap" nell'Apple App Store® o nel Google Play Store. 2. Aprire l'app Kinomap. Accedere o registrarsi. 3. Selezionare l'attrezzo fitness corrispondente 4.
  • Seite 115 Riscaldamento Fai stretching prima di allenarti. I muscoli caldi sono più facili da allungare, quindi inizia con un riscaldamento di 5-10 minuti, poi esegui gli allungamenti mostrati qui sotto - 5 volte, 10 secondi o più per gamba. Ripetili dopo l'allenamento. 1.
  • Seite 116 Istruzioni per l'uso del vogatore La Presa Tieni i polsi piatti e afferra la mano. Appoggia i piedi sulle pedane e piegati leggermente in avanti. Tieni la schiena e le braccia dritte. La Spinta Inizia usando la gamba. Premi sui pedali con una postura ferma ed eretta.
  • Seite 117 Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione Cosa bisogna fare quando il Assicurati che uno dei cavi della console sul retro sia collegato. monitor è acceso ma non Il vogatore continua a non funzionare. Contatta l'Assistenza Clienti rileva i dati dell'allenamento? (vedi pagina 115).
  • Seite 118 Uso non supervisionato da parte di bambini di età inferiore ai 14 anni. MERACH e le sue filiali sono responsabili solo dei danni causati dall'uso previsto o dalle istruzioni del manuale d'uso. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione di perdite accidentali o consequenziali, pertanto la suddetta esclusione di responsabilità...
  • Seite 119 Assistenza post-vendita esclusiva di TikTok: service@merach.com US/CA: 1-(877) 3563730 dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 17:00 (PST) * Prima di contattare l'Assistenza Clienti, ti preghiamo di tenere a portata di mano l'ID...
  • Seite 120 Zeg ! ¡Registreer je garantie om jezelf te beschermen! E-mail het model van je artikel naar support.eu@merach.com Registreer je garantie via merachfit.com/pagina's/garantie-europa...
  • Seite 121 Veiligheidsinstructies Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Het is uiterst belangrijk dat u de hele handleiding grondig doorleest voordat u het apparaat installeert en gebruikt. Een veilige en effectieve training is alleen mogelijk als het apparaat op de juiste manier wordt gemonteerd, onderhouden en gebruikt. Zorg ervoor dat alle gebruikers op de hoogte zijn van alle waarschuwingen en voorzorg- smaatregelen van dit apparaat.
  • Seite 122 Veiligheidsinstructies Wanneer u het apparaat optilt of verplaatst, doe dit dan op een veilige manier en, indien nodig, met behulp van de juiste hanteringsmethoden, of met de hulp van anderen of met de hulp van een andere persoon. Wanneer u het trainingsapparaat rechtop zet, plaats het dan altijd tegen een muur of voor een vast oppervlak en plaats het altijd op een veilige plaats, uit de buurt van kinderen, om verwondingen te voorkomen.
  • Seite 123 Veiligheidsinstructies Onderhoud & Verzorging Bewaar het apparaat niet op een plaats die blootstaat aan direct zonlicht, wind en regen of een hoge luchtvochtigheid. Pak het apparaat zo nodig in zodat kinderen het niet kunnen aanraken of ermee kunnen spelen. Controleer na langdurige opslag of er roest of barstjes zijn. Houd er rekening mee dat slijtage van verbruiksartikelen ook kan optreden bij goed onderhoud.
  • Seite 124 Britse normen. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd. dat het fitnessapparaat Q1S voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity OPMERKINGEN OVER VERWIJDERING Het verpakkingsmateriaal is onbewerkt en kan worden gerecycled.
  • Seite 125 Specificatie Stroomverbruik AAA-batterij *2 Toepasselijk Hoogte 4'11“ tot 6'7” Gewichtscapaciteit 158kg Aanbevolen Gebruikstijd Niet langer dan 60 minuten Afmetingen van het Apparaat 1642*476*643mm 19,1kg Netto Gewicht...
  • Seite 126 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? IMPORTANT! Please read all details before use, and keep this user manual for future reference. PLEASE CONTACT US BEFORE THE RETURN: support.eu@merach.com R02B7/W7 A8 Steunbuis A9 Gebruikershandleiding A7 Kussen...
  • Seite 127 Installatieprocedure Stap 1: Installeer de Voorste Voetbuis (A3) op het Hoofdframe (A1) met 4 Zeskantkop- schroeven (20) en de Inbussleutel (T2). OPMERKING: de zeskantkopschroeven (20) komen inclusief Veerringen en Platte Sluitringen. #20 Zeskankopschroeven M8*20 X 4 T2 Inbussleutel...
  • Seite 128 Installatieprocedure Stap 2: Schroef de Steunbuis (A8) in het Hoofdframe (A1) met 3 Zeskankopschroeven (17) en draai ze vast met de Inbussleutel (T2). OPMERKING: de Zeskankopschroeven (17) komen inclusief Veerringen en Platte Sluitringen. #17 Zeskankopschroeven M6*15 X 3 T2 Inbussleutel Stap 3: Schroef de voorgemonteerde 4 Zeskankopschroeven (31) met de Inbussleutel (T2) los van het Montage Zitkussen (A6).
  • Seite 129 Installatieprocedure Stap 4: Houd het apparaat omhoog en schroef vervolgens 2 Zeskankopschroeven (20) in de binnenkant van de Geleiderail (A2) en het Hoofdframe (A1), zoals afgebeeld. OPMERKING: Houd het kussen (A7) met één hand vast om te voorkomen dat het naar beneden glijdt.
  • Seite 130 Installatieprocedure Stap 5: Installeer het voetpedaal (A4&A5) en de Verlengbuis (53) in het Hoofdframe (A1) met Zeskankopschroeven (15) en de Multifunctionele Sleutel (T1). het grote gat van de Verlengbuis(53) is naar het Hoofdframe OPMERKING: (A1) gericht. #15 Zeskankopschroeven x 2 T1 Multifunctionele Sleutel...
  • Seite 131 Aanpassingsinstructies Zestien segmenten voor fijnafstelling van de weerstand: Gebruikers kunnen de demping voor de training aan hun eigen behoeften aanpassen. Dit apparaat biedt 16 instelbare snelheden (1-16). Verstelbare Voetsteun: Leg het apparaat plat op de grond en verstel de verstelbare voetsteunen (61) om het apparaat stabiel te houden.
  • Seite 132 Aanpassingsinstructies Opbergmethode: Houd de geleiderail (A2) met beide handen vast en til het apparaat in de richting van de pijl zodat de linker hoekbeschermer (35), de rechter hoekbeschermer (36) en het voorste voetstuk (47) de grond raken.
  • Seite 133 Instructies voor de Monitor Instructies van Monito Knop Functie MODE- Kort indrukken om te selecteren; lang indrukken om tijd/tijden/calo- rieën te resetten SET- Tijd/telling/calorieën in niet-scanmodus instellen. RESET- Indrukken om de ingestelde tijd/tijden en calorieën te resetten. Instructies voor bediening 1.
  • Seite 134 Instructies voor de Monitor 3. CNT: (1) Geef de huidige trainingstijden weer. (2) Druk op de toets “MODE” om de weergave te wijzigen naar “CNT” en druk op de toets “SET” om het gewenste aantal oefeningen in te stellen.Wanneer het ingestelde aantal keren naar 0 aftelt, stopt het ongeveer 1 seconde en begint het op te tellen.
  • Seite 135 Instructies voor de Monitor LET OP: het apparaat is uitgerust met twee AAA-proefbatterijen die MSDS-gecertificeerd zijn. Deze batterijen hebben mogelijk niet dezelfde levensduur als standaardbatterijen. Vervang ze tijdig om een goede werking te garanderen. Stap 1: zoek op de achterkant van de monitor de positie die rechts wordt getoond, druk de gesp van het batterijklepje naar beneden (in de richting van de pijl) en trek het er een beetje uit.
  • Seite 136 Vermeld uw bestel-ID en de gebruikersnaam van de MERACH app. 1. Om de MERACH app te downloaden, scant u de QR-code of zoekt u "MERACH" in de Apple App Store® of Google Play Store. Scarica l'APP MERACH Guida al collegamento dell'APP 2.
  • Seite 137 Apple App Store® of Google Play Store. 2. Open de Kinomap app. Log in of meld u aan. 3. Selecteer de bijbehorende fitnessapparatuur 4. Schakel Bluetooth in en kies Merach. 5. Selecteer "Roeitrainer" en zoek uw "MRK-CRYDN-XXXX". 6. Start de training en ontdek verschillende trainingsmethoden.
  • Seite 138 Warming-up Doe stretchoefeningen voordat u gaat trainen. Warme spieren zijn gemakkelijker te rekken, dus begin met een warming-up van 5-10 minuten en doe dan de hieronder getoonde stretchoefeningen - 5 keer, 10 seconden of meer per been. Doe het nog een keer na de training. 1.
  • Seite 139 Gebruiksinstructies voor de Roeitrainer De Catch Houd uw polsen plat en pak de handgreep vast. Plaats uw voeten op de voetsteunen en leun licht naar voren. Houd uw rug en armen recht. De Drive Begin met het gebruiken van uw benen. Druk door de voetpedalen met uw houding stevig en rechtop.
  • Seite 140 Problemen Oplossing Probleem Mogelijke Oplossing Controleer of een van de consolekabels aan de achterkant van de console is Wat moet er gebeuren aangesloten. als de monitor aan staat maar geen Als de roeitrainer nog steeds niet goed werkt, neem dan contact op met de workoutgegevens bijhoudt? Klantenservice.
  • Seite 141 Er zijn geen andere garanties dan de garanties die uitdrukkelijk bij elk product worden vermeld. Deze garantie is niet overdraagbaar. MERACH is niet verantwoordelijk voor schade, verlies of ongemak- ken veroorzaakt door defecte apparatuur, nalatigheid van de gebruiker, misbruik door de gebruiker of onjuist gebruik van de apparatuur zonder de meegeleverde gebruikershandleiding te volgen.
  • Seite 142 U kunt genieten van een extra garantie van 12 maanden. Activeer gewoon uw garantie door de naam van het productmodel via register@merach.com te sturen, of log in op merachfit.com/pages/warranty-eu- rope en voer uw bestelnummer in (bijv. Amazon) binnen de eerste 14 dagen na aankoop om uw nieuwe product voor de verlengde garantie te registreren.
  • Seite 143 The best home gym starts here. /merachfit Connect with us Verbinden Sie /MerachUK sich mit uns /MerachGermany Restez connecté /MerachFrance /MerachSpain Conecte con /MerachItaly nosotros en /merach.us Seguici su Phone Support: 1-(877) 3563730 8am-5pm PST (US/CA) Customer Service: support.eu@merach.com Official Website: merachfit.com...