Herunterladen Diese Seite drucken

LORCH LMS Performance Bedienungshandbuch Seite 7

Mig-mag brenner
DE
Symbole
7
EN
Symbols
FR
Symboles
ES
Símbolos
IT
Simboli
RU
Условные обозначения
DE
Kühlung
EN
Cooling
FR
Refroidissement
ES
Refrigeración
IT
Raffreddamento
RU
Система охлаждения
NL
Koeling
PL
Chłodzenie
CS
Chlazení
HU
Hűtés
PT
Arrefecimento
ZH
冷却
DE
Kühlmittel Durchfluss
EN
Coolant flow
FR
Débit de liquide de
refroidissement
ES
Flujo de refrigerante
IT
Flusso refrigerante
RU
Средство для охлаждения —
расход
NL
Koelmiddeldebiet
PL
Przepływ chłodziwa
CS
Průtok chladicího prostředku
HU
Hűtőközeg átáramlása
PT
Fluxo de líquido de
arrefecimento
ZH
冷却液流量
DE
Kühlmittel Rücklauf
EN
Coolant return
FR
Retour du liquide de refroidissement
ES
Retorno de refrigerante
IT
Ritorno refrigerante
RU
Средство для охлаждения —
обратная линия
NL
Koelmiddel terugloop
PL
Obieg powrotny chłodziwa
CS
Chladicí prostředek odtok
HU
Hűtőközeg visszamenő
PT
Retorno do líquido de arrefecimento
ZH
冷却液回流
DE
Temperatur Lagerung / Transport
EN
Temperature storage / transport
FR
Température de stockage / transport
ES
Temperatura de almacenamiento/transporte
IT
Temperatura stoccaggio / trasporto
RU
Температура при хранении / транспортировке
NL
Temperatuur opslag / transport
PL
Temperatura przechowywania/transportu
CS
Teplota skladování / přepravy
HU
Tárolási / szállítási hőmérséklet
PT
Temperatura armazenamento / transporte
ZH
存放/运输温度
05.23
NL
PL
CS
HU
PT
ZH
G
Gasgekühlt
Flüssiggekühlt
Gas cooled
Liquid cooled
Refroidi par liquide
Refroidi par gaz
Refrigerado por gas
Refrigeración por líquido
Articolo con raffreddamento
Articolo con raffreddamento
a gas
a liquido
С газовым охлаждением
С жидкостным охлаждением
Gasgekoeld
Vloeistofgekoeld
Chłodzony gazem
Chłodzony cieczą
Chlazení plynem
Chlazení kapalinou
Gázhűtéses
Folyadékhűtéses
Arrefecido a gás
Arrefecido a líquido
气冷
液冷
Kühlmittel Temperatur
Kühlmittel Druck
Coolant temperature
Coolant pressure
Température du liquide de
Pression du liquide de
refroidissement
refroidissement
Temperatura refrigerante
Presión del refrigerante
Refrigerante temperatura
Pressione refrigerante
Средство для охлаждения —
Средство для охлаждения —
температура
давление
Koelmiddel temperatuur
Koelmiddel druk
Temperatura chłodziwa
Ciśnienie chłodziwa
Chladicí prostředek teplota
Chladicí prostředek tlak
Hűtőközeg hőmérséklete
Hűtőközeg nyomása
Temperatura do líquido de
Pressão do líquido de
arrefecimento
arrefecimento
冷却液温度
冷却液压力
Schutzgas
Eingerichteter Drahtdurchmesser
Shielding gas
Prepared wire diameter
Gaz de protection
Diamètre du fil
Gas de protección
Diámetro del hilo rectificado
Gas inerte
Diametro del filo configurato
Защитный газ
Настроенный диаметр
проволоки
Gasafsluiter
Ingestelde draaddiameter
Gaz ochronny
Przygotowana średnica drutu
Ochranný plyn
Stanovený průměr drátu
Védőgáz
Beállított huzalátmérő
Gás de proteção
Diâmetro do fio instalado
焊丝直径设置
保护气体
Bedienungshandbuch beachten
Observe operation manual
Respecter le manuel d'utilisation
Observar el manual de funcionamiento
Rispettare il manuale delle istruzioni per l'uso
Соблюдать положения руководства по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing in acht nehmen
Przestrzegać podręcznika obsługi
Dodržujte návod k obsluze
A kezelési kézikönyvet vegye figyelembe
Observar o manual de operação
遵守操作手册
- 7 -
Symbolen
Symbole
Symboly
Szimbólumok
Símbolos
符号
W
Kühlkreislauf
Cooling circuit
Circuit de refroidissement
Circuito de refrigeración
Circuito di raffreddamento
Контур охлаждения
Koelcircuit
Obieg chłodzenia
Chladicí okruh
Hűtőkeringetésű
Circuito de arrefecimento
冷却循环
Kühlmittel Vorlauf
Coolant supply
Aller du liquide de
refroidissement
Flujo de refrigerante
Mandata refrigerante
Средство для охлаждения —
прямая линия
Koelmiddel voorloop
Zasilanie chłodziwem
Chladicí prostředek přítok
Hűtőközeg előremenő
Avanço do líquido de
arrefecimento
冷却液进流
Temperatur Betrieb
Temperature operation
configuré
Température de fonctionnement
Temperatura de funcionamiento
Temperatura funzionamento
Температура при эксплуатации
Temperatuur bedrijf
Temperatura pracy
Provozní teplota
Üzemi hőmérséklet
Temperatura de operação
工作温度
909.3269.9-02
loading