Herunterladen Diese Seite drucken

LORCH LMS Performance Bedienungshandbuch Seite 3

Mig-mag brenner
DE
Technische Änderungen
3
EN
Technical changes
FR
Modifications techniques
ES
Cambios técnicos
IT
Modifiche tecniche
RU
Технические изменения
DE
Die Firma Lorch Schweisstechnik GmbH behält sich das Recht vor, jeder Zeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dieser Bedie-
nungsanleitung durchzuführen. Für etwaige Ungenauigkeiten oder unpassenden Angaben in dieser Anleitung, die durch Verbesserungen
dieses Produktes erforderlich werden, kann die Firma Lorch Schweisstechnik GmbH nicht verantwortlich gemacht werden. Diese Änderun-
gen werden jedoch in der neuen Ausgabe berücksichtigt.
EN
Lorch Schweisstechnik GmbH reserves the right to make changes to this operation manual, at any time and without prior advice. Lorch
Schweisstechnik GmbH cannot be held responsible for any inaccuracies or wrong details in this manual that happen as a result of improve-
ments made to this product. These changes will be applied in the subsequent issue.
FR
La société Lorch Schweisstechnik GmbH se réserve le droit de modifier le présent manuel d'utilisation à tout moment et sans communica-
tion préalable. La société Lorch Schweisstechnik GmbH ne peut être tenue responsable pour de quelconques imprécisions ou information
inadaptées dans le présent manuel, résultant des perfectionnements dudit produit. Ces modifications sont toutefois prises en compte dans
la nouvelle édition.
ES
Lorch Schweisstechnik GmbH se reserva el derecho a modificar el presente manual de funcionamiento en cualquier momento y sin previo
aviso. Lorch Schweisstechnik GmbH no se hace responsable de las posibles imprecisiones o indicaciones inadecuadas en este manual que
resulten necesarias como consecuencia de mejoras en este producto. No obstante, estos cambios se incorporarán en la nueva edición.
IT
Lorch Schweisstechnik GmbH si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche alle presenti istruzioni per l'uso in qualsiasi momento e
senza fornire alcun preavviso. Lorch Schweisstechnik GmbH non si ritiene responsabile di eventuali imprecisioni o specifiche inadeguate
riportate nelle presenti istruzioni, eventualmente necessarie in seguito a migliorie apportate al prodotto interessato. Tuttavia, tali modifiche
saranno prese in considerazione nell'edizione successiva.
RU
Компания Lorch Schweisstechnik GmbH оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления вносить
изменения в данное руководство по эксплуатации. Компания Lorch Schweisstechnik GmbH не несет ответственности за возможные
неточности или несоответствия сведений в данном руководстве, которые становятся необходимыми в результате
усовершенствования данного изделия. Однако эти изменения будут учтены в новом издании.
Lorch Schweisstechnik GmbH behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in deze gebruik-
NL
saanwijzing aan te brengen. Lorch Schweisstechnik GmbH kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele onnauwkeurigheden of
ongeschikte informatie in deze handleiding die door verbeteringen aan dit product noodzakelijk worden. Met deze wijzigingen wordt in de
nieuwe uitgave echter rekening gehouden.
PL
Firma Lorch Schweisstechnik GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdej chwili i bez uprzedniego powiadomienia zmian
w niniejszej instrukcji obsługi. Firma Lorch Schweisstechnik GmbH nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za ewentualne nie-
dokładności lub nieaktualne informacje w niniejszej instrukcji, które będą wymagane na skutek udoskonaleń tego produktu. Zmiany te
zostaną jednak uwzględnione w nowym wydaniu.
CS
Firma Lorch Schweisstechnik GmbH si vyhrazuje právo, kdykoliv a bez předchozího oznámení provádět změny tohoto návodu k obsluze.
Firmu Lorch Schweisstechnik GmbH nelze činit odpovědnou za případné nepřesnosti nebo nesprávné údaje v tomto návodu, které jsou
způsobené změnami produktu a jeho dalším vývojem. Tyto změny budou zohledněny v novém vydání.
HU
A Lorch Schweißtechnik GmbH fenntartja annak a jogát, hogy bármikor, előzetes bejelentés nélkül módosításokat végezzen a jelen kezelési
útmutatón. A jelen utasításban szereplő esetleges pontatlanságok, vagy nem megfelelő adatok, melyek a termék javítása miatt váltak szü-
kségessé, a Lorch Schweißtechnik GmbH nem tehető felelőssé. Ezeket a módosításokat azonban az új kiadásban figyelembe vesszük.
PT
A Lorch Schweisstechnik GmbH reserva-se o direito de fazer alterações a este manual de instruções em qualquer altura e sem aviso prévio.
A Lorch Schweisstechnik GmbH não pode ser considerada responsável por quaisquer imprecisões ou informações inadequadas nestas in-
struções que possam tornar-se necessárias como resultado de melhorias neste produto. No entanto, estas alterações serão tidas em conta
na nova edição.
ZH
Lorch Schweisstechnik GmbH 公司保留随时对本操作说明进行更改的权利,恕不另行通知。Lorch Schweisstechnik GmbH 公司对本说明中,由于
对本产品进行改进而可能无法避免的不准确或不适当信息,不承担任何责任。但是会在新版说明中考虑到这些更改。
DE
Identifikation
4
EN
Identification
FR
Identification
ES
Identificación
IT
Identificazione
RU
Идентификация
DE
Der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene MIG-MAG Brenner wurde für die manuelle Anwendung konstruiert. Dieser besteht aus dem
Brennerkörper mit Ausrüstungs- und Verschleißteilen und Brenner-Schlauchpaket mit Zentralanschluss. Der MIG-MAG Brenner stellt kein
Gerät mit eigener Funktionserfüllung dar. Das Lichtbogenschweißen ist erst in Verbindung mit der jeweiligen Stromquelle möglich. Das Be-
dienungshandbuch beschreibt ausschließlich den MIG-MAG Brenner, dieser darf nur mit den originalen Lorch Ausrüstungs- und Verschleiß-
teilen betrieben werden.
EN
The MIG-MAG robot torch described in this operation manual has been designed for manual use. It consists of the torch body with equip-
ment and wear parts and the torch hose package with central connection. The MIG-MAG torch does not represent a device with dedicated
functions. Arc welding is only possible in combination with the respective power source. The operation manual describes the MIG-MAG torch
exclusively. The torch must only be operated using genuine Lorch equipment and wear parts.
FR
La torche MIG-MAG décrite dans ce manuel d'utilisation a été conçue pour une utilisation manuelle. Celle-ci se compose du corps de torche
avec équipement et pièces d'usure et d'un faisceau avec connecteur central. La torche MIG-MAG n'est pas un appareil doté d'une fonction
propre. Le soudage à l'arc n'est possible qu'avec la source de courant correspondante. Le manuel d'utilisation décrit uniquement la torche
MIG-MAG, qui ne peut être utilisée qu'avec l'équipement et les pièces d'usure Lorch d'origine.
ES
La antorcha MIG-MAG descrita en este manual de instrucciones ha sido diseñada para uso manual. Consta del cuerpo de la antorcha con
piezas de equipamiento y desgaste y del paquete de mangueras de la antorcha con conexión central. La antorcha MIG-MAG no es un dispo-
sitivo con funciones propias. Para la soldadura por arco es necesario utilizar la fuente de alimentación correspondiente. En este manual de
funcionamiento solo se describe la antorcha MIG-MAG; la cual solo puede utilizarse con el equipamiento y las piezas de desgaste originales
de Lorch.
05.23
NL
Technische wijzigingen
PL
Zmiany techniczne
CS
Technické změny
HU
Műszaki változtatások
PT
Alterações técnicas
ZH
技术变更
NL
Identificatie
PL
Identyfikacja
CS
Identifikace
HU
Azonosítás
PT
Identificação
ZH
识别
- 3 -
909.3269.9-02
loading