PT
Índice
1
Segurança..............................................................
2
Descrição do produto .............................................
3
Operação ...............................................................
4
Resolução de problemas .......................................
5
Reparação..............................................................
6
Vida útil ..................................................................
7
Eliminação..............................................................
8
Garantia e responsabilidade ..................................
9
Avisos legais ..........................................................
10 Declaração de conformidade .................................
1
Segurança
1.1
Avisos utilizados neste documento
Os avisos alertam para perigos que podem ocorrer ao
utilizar o capacete de soldadura. Existem quatro níveis de
perigo que podem ser reconhecidos pela palavra de
sinalização:
Palavra de
Significado
sinalização
PERIGO
Indica um perigo de nível alto de risco que,
se não for evitado, poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica um perigo de nível médio de risco
que, se não for evitado, poderá resultar em
ferimentos graves.
CUIDADO
Indica um perigo de nível baixo de risco
que, se não for evitado, poderá resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados.
NOTA
Indica um perigo que pode resultar em
danos materiais.
1.2
Instruções gerais de segurança
– Ler todas as indicações de segurança e instruções.
– Guardar o manual de instruções para referências
futuras.
– Usar vestuário de proteção adicional durante o processo
de soldar/retificar.
– Verificar a montagem correta do visor adicional.
– Se a cassete antirreflexo estiver danificada, não poderá
mais ser utilizada.
– Não é permitido colar adesivos ou produtos similares no
capacete.
– Cumprir a recomendação do nível de proteção de
acordo com EN ISO 19734.
– O capacete é apropriado para todos os processos de
soldadura elétrica.
1.3
Indicações de segurança para óculos de
proteção contra raios laser
– As recomendações para o uso de óculos de proteção
contra raios laser encontram-se nas respectivas normas
ou nas Informações DGUV 203-042.
– Para selecionar corretamente os óculos de proteção
contra laser, é necessário envolver sempre o
responsável pela proteção contra raios laser e realizar
uma avaliação de risco.
– Todas as pessoas que se encontram na área de perigo
de raios laser devem usar proteção ocular apropriada.
30
– Óculos de proteção contra raios laser são usados p ara
proteger os olhos de um impacto direto acidental do
30
feixe de laser. Não são apropriados para olhar
diretamente para o feixe de laser. Não são autorizados
31
para utilização no tráfego rodoviário.
32
– Os valores-limite e os testes de resistência baseiam-se
33
num período máximo de 5 s
33
– Os filtros refletivos oferecem proteção em conformidade
com as normas, numa faixa de ângulo de +/- 30°.
33
– Antes de usar, é importante verificar se os óculos de
33
proteção contra laser têm o efeito protetor apropriado
33
para o laser.
– O perigo também surge da radiação laser refletida
33
difusa ou direta, causada pela inclinação ou
33
alinhamento incorreto de componentes óticos e de
óculos de proteção contra laser com camadas
reflexivas.
– Os óculos de proteção contra laser devem ser
verificados quanto a possíveis danos e o ajuste correto
antes de cada uso.
– Os óculos de proteção contra laser protegem apenas na
área de cobertura.
– Os óculos e revestimentos que apresentem danos,
arranhões e alterações de cor devem ser substituídos
ou verificados.
– Filtros refletivos sujos podem reduzir o efeito protetor e,
portanto, devem ser limpos antes do uso.
1.4
Indicações de segurança específicas
PERIGO
Lesões graves dos olhos e da pele causadas pela
radiação laser
Usar o capacete de soldadura conforme previsto.
u
Usar vestuário de proteção.
u
AVISO
Reações alérgicas na pele causadas por partículas e
substâncias
Usar o capacete de soldadura conforme previsto.
u
Usar vestuário de proteção.
u
AVISO
Lesões graves devido à inobservância das classes de
segurança e temperatura
Respeitar a marcação geral da classe de segurança. A
u
classe de segurança decisiva é a mais baixa de todos os
componentes utilizados.
Para a utilização em temperaturas extremas, respeitar a
u
respetiva marcação: FT, BT ou AT
AVISO
Lesões oculares e cutâneas causadas por calor e
radiação (UV, IR)
Usar o capacete de soldadura conforme previsto.
u
Usar vestuário de proteção.
u
AVISO
Usar óculos sob o capacete de soldadura
Transmissão direta de golpes para a cabeça
Lesões na cabeça e na face