FR
Sommaire
1
Sécurité ..................................................................
2
Description du produit ............................................
3
Utilisation................................................................
4
Dépannage.............................................................
5
Réparation..............................................................
6
Durée de vie...........................................................
7
Recyclage ..............................................................
8
Garantie et responsabilité ......................................
9
Mentions légales ....................................................
10 Déclaration de conformité ......................................
1
Sécurité
1.1
Avertissements dans ce document
Les avertissements alertent sur les dangers pouvant
survenir lors de l'utilisation du casque de soudage. Il existe
quatre niveaux de risques reconnaissables par le mot-clef :
Mot-clef
Signification
DANGER
Désigne un danger associé à un
risque élevé pouvant entraîner la mort
ou de graves blessures s'il n'est pas
évité.
AVERTISSEMENT Désigne un danger associé à un
risque modéré pouvant entraîner de
graves blessures s'il n'est pas évité.
PRUDENCE
Désigne un danger associé à un
risque faible pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées s'il
n'est pas évité.
REMARQUE
Désigne un danger pouvant provoquer
des dégâts matériels.
1.2
Consignes de sécurité générales
– Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
– Conserver le mode d'emploi pour une consultation
ultérieure.
– Porter des vêtements de protection supplémentaires lors
des opérations de soudage/meulage.
– Vérifier le montage correct de la lentille frontale.
– En cas d'endommagement, ne plus utiliser la cassette
anti-éblouissement.
– Il est interdit d'apposer des autocollants ou autres sur le
casque.
– Respecter la recommandation de niveau de protection
en vertu de la norme EN ISO 19734.
– Le casque convient à toutes les méthodes de soudage
électrique.
1.3
Consignes de sécurité concernant les lunettes
de protection laser
– Les recommandations concernant l'utilisation de
lunettes de protection laser sont disponibles dans les
normes correspondantes ou l'information
DGUV 203-042.
– Pour choisir correctement des lunettes de protection
laser, il convient de toujours impliquer le délégué à la
protection laser et d'effectuer une analyse des risques.
– Toutes les personnes présentes dans la zone de danger
du laser doivent porter une protection oculaire adaptée.
14
– Les lunettes de protection laser servent à protéger les
yeux contre un impact direct accidentel du faisceau
14
laser. Elles ne sont pas adaptées pour regarder
directement dans le faisceau laser. Elles ne sont pas
15
homologuées pour la circulation routière.
16
– Les valeurs limites et les tests de résistance se basent
17
sur une durée max. de 5 s.
17
– Dans une plage angulaire de +/- 30°, les filtres
réfléchissants offrent une protection conforme aux
17
normes.
17
– Avant l'utilisation, vérifier si les lunettes de protection
17
laser sont dotées de l'effet protecteur adapté au laser.
– Le rayonnement laser réfléchi de manière diffuse ou
17
directe lié à l'inclinaison ou à une mauvaise orientation
17
des composants optiques et sur des lunettes de
protection laser à surfaces réfléchissantes constitue
également un danger.
– Avant chaque utilisation, vérifier la présence
d'éventuelles détériorations sur les lunettes de
protection laser et leur ajustement correct.
– Les lunettes de protection laser protègent uniquement
dans la zone couverte.
– Des lunettes et des habillages endommagés, rayés et
ayant changé de couleurs doivent être remplacés ou
contrôlés.
– Des filtres de réflexion encrassés peuvent réduire l'effet
protecteur et doivent donc être nettoyés avant utilisation.
1.4
Consignes de sécurité spécifiques
DANGER
Graves blessures oculaires et cutanées liées au
rayonnement laser
Utiliser le casque de soudage conformément à l'usage
u
prévu.
Porter des vêtements de protection.
u
AVERTISSEMENT
Réactions cutanées allergiques liées aux particules et
substances
Utiliser le casque de soudage conformément à l'usage
u
prévu.
Porter des vêtements de protection.
u
AVERTISSEMENT
Blessures graves liées au non-respect des classes de
sécurité et de températures
Respecter l'ensemble des marquages de la classe de
u
sécurité. La classe de sécurité minimale de tous les
composants utilisés prévaut.
Pour une utilisation à des températures extrêmes, il
u
convient de respecter le marquage correspondant : FT,
BT ou AT
AVERTISSEMENT
Blessures oculaires et cutanées liées à la chaleur et
au rayonnement (UV, IR)
Utiliser le casque de soudage conformément à l'usage
u
prévu.
Porter des vêtements de protection.
u