ENGLISH ������������������� DEUTSCH ������������������ FRANÇAIS ��������������� 10 SVENSKA ������������������� 11 ITALIANO ������������������ 12 ESPAÑOL ����������������� 13 PORTUGUÊS ����������� 14 NEDERLANDS ������� 15 SUOMI ����������������������� 16 DANSK ���������������������� NORSK ���������������������� 18 POLSKI ��������������������� 19 ČEŠTINA������������������� 20 PYCCKNN ��������������� 21 中文 ��������������������������� 22 MAGYAR ������������������...
Seite 2
telescopic head band head band adjustment klack! press press welding / grinding exchange of grinding lens...
Seite 3
pos. 1 pos. 2 pos. 3 excenter: angular ajustment quick start guide front cover lens passiv lens passiv lens holder inside cover lens inside cover lens push slide passiv lens holder front cover lens exchange of inside cover lens exchange of passiv lens holder & front cover lens...
Seite 4
exchange of headband comfort band spare par head band 5004.020 5003.250 sweat band 5004.073 inside cover lens complete helmet 1004.700 safety lens exchange passiv lens ho 5002.300 inside cover lens 5000.236 safety lens 5000.390 press press...
Seite 5
push slide s exchange exchange of passiv lens front cover lens front cover lens passiv lens 5000.391 front cover lens exchange older 3800245 / 3800248 3800249 / 3800250 3800251 / 3800252 3800253 inside cover lens passiv lens holder...
Seite 6
Schutzstufentabelle EN169 Shade level chart EN169 Je nach persönlichem Empfinden kann die According to the perception of the welder Selon la perception du soudeur il A seconda della sensibilità personale è nächst höhere oder tiefere Schutzstufe it is possible to use the next higher or est possible d‘utiliser un échelon de possibile impostare il livello di protezione verwendet werden.
3. Shade Level This welding helmet has a passive lens 11 if you need another shade level please order Notified body at your optrel dealer (aviable shade 5-13) See last page for detailed information. 4. Grinding / visual inspection (p. 2-3) By folding the Filter up, the welding helmet can be used for grinding or visual inspections without compromising on safety.
Siehe Internet-Adresse auf der letzten Seite. 3. Schutzstufen (S. 6) Dieser passive Schweisshelm besitzt eine passive Schutzste 11, falls sie eine Schutzstufe benötigen, bestellen sie Ersatzscheiben bei ihrem optrel Händler (erhältlich zwischen Schutzstufe 5-13). Rechtliche Informationen 4. Schleifen/ Sichtkontrolle (S. 2-3) Durch hochklappen der passive Scheibe, kann der Schweisshelm zum Dieses Dokument entspricht den Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 Punkt 1.4 von Anhang II.
3. Niveau de teinte (p. 6) Ce masque de soudeur est équipé d’un verre passif 11. Si vous souhaitez un Voir le lien Internet sur la dernière page. autre niveau de teinte, veuillez la commander chez votre concessionnaire optrel (teintes disponibles 5-13) Informations légales...
3. Skärmnivå (sid. 6) Skuggnivå Denna svetshjälm har passivlins 11. Om du behöver en annan mörkhetsgrad går det bra att beställa hos din Optrel-handlare (tillgängliga mörkhetsgrader 5–13). 4. Slipning/visuell inspektion (sid. 2-3) Genom att fälla upp filtret kan hjälmen användas vid slipning eller visuella kontroller utan att minska säkerheten.
Vedi url sull’ultima pagina. 3. Livello d’ombra (p.6) questo casco per saldatura è dotato di una lente passiva 11, in caso di necessità di un altro livello d’ombra è possibile ordinarlo presso il proprio concessionario optrel (livelli disponibili 5-13). Note legali 4.
Véase la URL en la última página. nivel de sombra, póngase en contacto con su distribuidor de Optrel (sombra disponible 5-13). 4. Desbastado / Inspección visual (págs. 2-3). Al subir el filtro, la careta se puede usar para rectificar o realizar Aviso legal comprobaciones visuales sin arriesgar la seguridad del usuario.
3. Nível de sombreamento (p. 6) Tonalidade Este capacete de soldadura tem uma lente passiva 11. Se precisar Aceda à hiperligação indicada na última página. de outra tonalidade, encomende-a junto do seu representante optrel (tonalidades disponíveis 5-13). 4. Rebarbar/inspeção visual (p. 2-3) Ao pôr o filtro para cima, o capacete de soldadura pode ser Informações legais...
Dit document voldoet aan de eisen van EU-verordening 2016/425 punt 1.4 van Bijlage II. 3. beschermingsniveau (p. 6) Kleurinstelling Deze lashelm heeft een passieve lens 11. Indien u een andere kleurinstelling nodig hebt, bestel deze dan bij uw Optrel-dealer (verkrijgbaar zijn de kleuren 5-13). Aangemelde instantie 4.
3. Tummmuusaste (p. 6)Tummuusaste Tässä kypärässä on passiivinen lasi 11, jos tarvitset toisen Oikeudelliset tiedot tummuusasteen, tilaa optrel-jälleenmyyjältä (saatavissa tummuusasteet 5-13) Tämä asiakirja on EU:n asetuksen 2016/425 II liitteen 1.4 kohdan vaatimusten mukainen. 4. Hionta / silmämääräinen tarkastus (p. 2-3) Kun suodatin käännetään ylös, hitsauskypärää voidaan käyttää...
Dette dokument er i overensstemmelse med kravene i EU-forordning 2016/425, punkt 1.4, i bilag II. 3. Beskyttelsestrin (s. 6) Skyggeniveau Denne svejsehjelm har en passiv linse 11, hvis du ønsker et andet skyggeniveau, bestil venligst på din Optrel-forhandler (findes i skygge 5-13). Bemyndiget organ 4.
Norsk Bytte sikkerhets-/slipelinse (s. 4-5) 1. Vipp opp klaffen foran adapteren. Trykk hardt på midten av sikkerhetslinsen og press utover. 2. Vri det nye objektivet mot høyre/venstre mellom den nedre rammen og holderen. 3. Trykk oppover med den nederste hånden. Samtidig må du trykke den uslepne kanten nedover med Innledning den øvre hånden slik at linsen treffer mellom kanten og holderen på...
Patrz adres strony internetowej na ostatniej stronie. 3. Poziom zacienienia (s. 6) Ta przyłbica spawalnicza wyposażona jest w soczewkę pasywną 11, jeśli potrzebny jest inny poziom zacienienia (dostępny zakres: 5-13), proszę zwrócić się do dealera optrel. Informacje prawne 4. Szlifowanie / kontrola wizualna (s. 2-3) Po podniesieniu filtra przyłbica spawalnicza może być bezpiecznie Ten dokument spełnia wymagania rozporządzenia UE 2016/425 punkt 1.4 Aneksu II.
Prohlášení o shodě 3. Livello di protezione (p.6) Stupeň zatmavení Tato svářečská kukla je vybavena pasivním sklem Viz internetová adresa na poslední straně. 11; pokud potřebujete jiný stupeň zatmavení, objednejte si ho u Vašeho prodejce optrel (dostupná zatmavení 5-13) Právní pokyny 4.
уровень затемнения (стр. 6) Максимальный уровень затемнения этой сварочной маски 11. Если вам нужен другой Уполномоченный орган уровень затемнения, обратитесь к представителю optrel (в наличии маски с уровнями затемнения 5–13). Для подробной информации смотри последнюю страницу. Шлифовка/визуальный осмотр (стр. 2-3) Откидывая крышку наверх, сварочную маску можно использовать...
3. védelmi fokozat (6. o.) Sötétedési szint. Ehhez a hegesztőpajzshoz 11-es sötétedési szint tartozik. Jogi információk Ha ettől eltérő sötétedési szín szükséges, akkor, kérjük, rendelje meg az Optrel-forgalmazójától. Ez a dokumentum megfelel az 2016/425 EU rendelet II. melléklete 1.4 pontja szerinti követelményeknek.
3. Karartma Seviyesi (s. 6) Kararma Seviyesi Bu kaynakçı kaskı pasif lens 11'e sahiptir. Başka bir Bu doküman, AB yönetmeliği 2016/425 Ek II madde 1.4'e uygundur. kararma seviyesine ihtiyaç duyarsanız lütfen Optrel satıcınızdan sipariş edin (kararma seviyesi 5-13 mevcuttur). Onaylı kuruluş...
Δήλωση συμμόρφωσης Βλ. διαδικτυακό σύνδεσμο στην τελευταία σελίδα. μπορείτε να τον παραγγείλετε από τον έμπορο προϊόντων Optrel (διαθέσιμοι βαθμοί σκίασης 5-13). Τρόχισμα / οπτικός έλεγχος (σελ. 2-3) Με αναδίπλωση του φίλτρου προς τα πάνω, το κράνος συγκόλλησης μπορεί να Νομικές πληροφορίες...
Известен орган За подробна информация вижте последната страница. нуждаете от друго ниво на затъмняване, моля, заявете при дилър на optrel (предлагат се нива на затъмняване от 5 до 13) 4. Шлифоване/визуална инспекция (стр. 2-3) ЧС повдигане на филтъра заваръчният шлем може да се...
3. Stupeň stmavenia (p. 6) Stupeň stmavenia Táto zváračská kukla má pasívne sklo 11. Ak budete Tento dokument zodpovedá požiadavkám nariadenia EÚ 2016/425 č. 1.4 prílohy II. potrebovať iný stupeň stmavenia, objednajte si ho u predajcu výrobkov značky optrel (dostupné stupne stmavenia v rozsahu 5 až 13).
3. Stopnja zasenčenosti (str. 6) Ta naglavna varilska maska ima pasivno zaščitno steklo stopnje 11, Deklaracija o skladnosti če potrebujete drugo stopnjo zaščite z zatemnitvijo, jo naročite pri svojem trgovcu z izdelki optrel (na Poglejte na spletno stran na zadnji strani.
3. Nivel de umbrire (p. 6) Casca de sudură are o lentilă pasivă cu opacitate 11, dacă aveți nevoie de Documentul respectă cerințele reglementării UE nr. 425/2016, punctul 1.4 din Anexa II. un alt nivel de opacitate, vă rugăm să faceți comandă la reprezentantul optrel (opacitate disponibilă 5-13) Organismul notificat 4.
EESTI Kaitseklaasi/lihvimisklaasi vahetamine (lk 4–5) 1. Tõstke pöördadapter üles. Suruge tugevasti kaitseklaasi väliskülje keskosale. 2. Libistage uus kaitseklaas alumise raami ja hoidiku vahel vasakule või paremale. 3. Vajutage seda alumise käega kergelt ülespoole. Samal ajal tuleb fikseerimata serva ülemise käega Sissejuhatus allapoole suruda, kuni klaasi on võimalik teiselt poolt raami ja hoidiku vahele fikseerida (selle sammu Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta silmi, nägu ja kaela...
Žr. paskutiniame puslapyje pateiktą saitą. 3. Užtemdymo lygis (6 p.) Šis suvirintojo šalmas turi 11 lygio pasyvųjį apsauginį skydelį; jei jums reikia kitokio tamsinimo lygio, jį galite užsisakyti savo „Optrel“ atstovybėje (galimi tamsinimo lygiai nuo 5 iki Teisinė informacija 13).
3. Aptumšošanas līmenis (6. lpp.) Tonējuma līmenis Šai ķiverei ir pasīvais vizieris 11; ja jums Atbilstības deklarācija nepieciešams cits tonējuma līmenis, lūdzu, pasūtiet pie sava optrel izplatītāja (pieejamie toņi 5-13) Skatiet interneta saites adresi pēdējā lapā. 4. Slīpēšana / vizuālā pārbaude (2.-3. lpp.) Kad filtrs tiek turēts augšējā pozīcijā, metināšanas ķiveri var izmantot slīpēšanai vai vizuālām pārbaudēm, nezaudējot drošību.
2 For PAPR Version only: ch-9630 wattwil 1024 1883 YEAR WARRANTY phone: +41 (0)71 98742 00 Notified body Notified body fax: +41 (0)71 98742 99 ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská 1283/9 info@optrel.com...