¾ (Mod.1,2) Подсоединить источник сжатого воздуха со способностью производить,
по крайней мере, 120 л/мин при 5,0 бар (72 пси) на редукторе давления.
L
Рекомендуемое сечение (мм2) для кабеля сварки, на основе макси мального
производимого тока (I2max), указаны на Fig. 3,3.
Процесс сварки: описание органов управления и
сигнализации
После выполнения всех указаний по запуску включить машину и приступить к его
настройке.
L
(Mod.3) При включении воздух будет выходить из горелки приблизительно в
течение 15 сек. (продувка); по истечении этого времени можно приступать к резке.
Регулирование тока резки
¾ (Mod.1,2) Повернуть потенциометр в положение "Air Test" и нажать кнопку горелки,
чтобы выпустить воздух. Проверить давление. По манометру проверить давление
воздуха. Внутреннее реле давления не позволит выполнять резку, если давление
слишком низкое.
¾ Выбрать ток в зависимости от толщины и типа материала, который должен быть
разрезан.
L
Выполните резку, учитывая, что при регулировке скорости продвижения вперед
расплавленный материал выходит за порог резки и не проецируется к горелке
или оператору.
L
Внимание! Начинайте резку всегда с края. Если необходимо начать резку не
с края, рекомендуется выполнить отверстие в точке, откуда начинать резку.
L
Выключатель потока воздуха регулируется таймером (примерно 30 секунд) с
момента отпускания кнопки для того, чтобы дать горелке охладиться. В случае,
когда машина выключается, необходимо подождать, пока закончится это период
после потока воздуха.
L
Указательные значения тока для различных толщин листов указаны на Fig. 4
(для стали).
Светодиод напряжения питания Fig. 1
Светодиод "C" мигает: сбой в сети электропитания.
Светодиод «C» горит, когда машина подключена к сети и влкючена.
Светодиод сигнализации низкого давления Fig. 1
)Mod.1,2) Светодиод "F" мигает:
Включенный светодиод указывает на недостаток давления воздуха. Повернуть
потенциометр в положение "Air Test" и нажать кнопку горелки, чтобы выпустить
воздух. Проверить давление. По манометру проверить давление воздуха; не
превышая значений, указанных на табличке.
Сигнальная лампа срабатывания тепловой защиты Fig. 1
Светодиод «F» горит,
Включенный светодиод означает, что сработала тепловая защита.
Если вы превысили параметр работы сварки "X", указанный на табличке, тепловая
защита прерывает работу раньше, чем будет повреждеан машина.
Подождать, когда функционирование будет восстановлено. Если есть возможность,
подождать еще несколько минут.
Если тепловая защита срабатывает постоянно, это означает, что от машины
требуется работа, превышающая его эксплуатационные возможности.
Техобслуживание
Выключить машину и вынуть вилку из розетки питания, перед выполнением операций
по техобслуживанию.
Плановое техобслуживание горелки Fig. 7
L
Перед демонтажем горелки дождаться ее остывания.
Техобслуживание горелки является первостепенным условием для исправной
работы аппарата.
Техобслуживание должно проводиться периодически в зависимости от условий
эксплуатации аппарата, а также в каждом отдельном случае при возникновении
дефектов резки.
2 Держатель сопла
L
Отвинтить и привинтить держатель сопла вручную.
Тщательно очистить его или заменить, если имеются повреждения (прогары,
деформация, трещины и т.п.).
3 Сопло
Заменить сопло, если отверстие для прохода плазменной дуги деформировано или
увеличилось по сравнению с прежним диаметром.
Если поверхности сильно окислены, очистить их мелкой наждачной бумагой.
4 Воздушное распределительное кольцо
Убедиться, что отверстия для прохода воздуха не закупорены.
Тщательно очистить его или заменить, если имеются повреждения (прогары,
деформация, трещины и т.п.).
5 Электрод
Заменить электрод, когда глубина кратера, образующегося на конусе, достигнет
около 1,5 миллиметров.
6 Корпус горелки
Корпус горелки не нуждается в плановом техобслуживании.
Тщательно очищать все части горелки. При обнаружении повреждений (прогары,
деформация, трещины и т.п.) не использовать аппарат, а обратиться в центр
сервисного обслуживания для проведения ремонта.
Сварочная горелка с механическим зажиганием
При каждой замене электрода проверить, чтобы механизм зажигания двигался
свободно.
Если движение затруднено, необходимо нанести смазку и несколько раз подвигать
950004-01 24/05/05
механизм, чтобы убедиться, что последний движется свободно.
ВАЖНО: убрать излишки смазки перед установкой сварочной горелки.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ чистый вазелиновое (парафиновое) масло.
ВНИМАНИЕ: Смазочные материалы, содержащие такие растворители как толуол,
ксилол, бензол, или на основе силикона, лития и тефлона ПОВРЕЖДАЮТ ГОРЕЛКУ.
Внеплановое техобслуживание выполняется
квалифицированным
персоналом,
зависимости от интенсивности использования. (Применить норму EN 60974-4)
• Проверить внутреннюю часть машины и удалить пыль, откладывающуюся на
электрических частях (используется сжатый воздух) и на электронных платах
(используется очень мягкая щетка или подходящие вещества). • Проверить, что
электрические соединения хорошо закручены и что кабелепроводка не имеет
поврежденную изоляцию.
Гарантия изготовителя Pag. 52.
Ръководство за експлоатация
Прочетете това ръководството внимателно преди започване на работа с машината
за заваряване.
Машините за дъгово заваряване MMA, TIG, MIG/MAG; системите за плазмено
рязане, наричани в това ръководство „машини", са предназначени за промишлено и
професионално използване.
Машината трябва да се монтира и ремонтира само от квалифицирани лица
или експерти в съответствие със законите и при спазване на разпоредбите за
предотвратяване на злополуки.
Операторът трябва да е обучен за работа с машината и информиран за рисковете,
свързани с електродъговото заваряване, (системите за плазмено рязане) както и за
необходимите мерки за защита и аварийни процедури.
Можете да намерите подробна информация в брошурата „Монтаж и експлоатация на
оборудването за електродъгово заваряване": EN60974-9.
Предупреждения за безопасно използване
Щепселът и захранващият кабел трябва да са в добро състояние.
Изключете машината и извадете щепсела от контакта преди да пристъпите към
свързване на заваръчните кабели, монтиране на заваръчната електродна тел,
подмяна на части в горелката или механизма за подаване на заваръчна тел, както
при преместването и (използване на дръжката за носене, разположена върху
машината).
Преди да я включите в електрозахранващата мрежа, машината трябва да е
изключена.
Изключете машината и извадете щепсела от контакта веднага щом прекратите
работа.
Не позволявайте контакт между кожата ви или мокри дрехи и електрифицираните
части. Изолирайте се от електрода, елемента, който ще се реже, и всички други
заземени достъпни метални части. Използвайте ръкавици, обувки и облекло,
специално предназначени за тази цел, и сухи, незапалими изолационни подложки.
Използвайте машината на сухо, проветриво място. Не излагайте машината за
заваряване на дъжд или директна слънчева светлина.
Използвайте машината само ако всички панели и предпазители са на място и
правилно монтирани.
Изведете изпаренията от рязането с помощта на подходяща естествена вентилация
или димоотвод. Трябва да се използва систематичен подход за оценка на границите
на излагане на изпаренията от заваряването (изпаренията от рязането), в
зависимост от техния състав, концентрация и продължителност на излагането.
Не заварявайте (режете) материали, които са били почиствани с хлоридни
разтворители или са били в близост до такива вещества.
Използвайте маска за заваряване с адиактинични стъкла, подходящи за заваряване
(рязане) (EN 169; EN 379; EN 175). Подменете маската, ако е повредена; тя може
да пропусне радиация.
Носете огнеупорни ръкавици, обувки и облекло, за да предпазите кожата си от
лъчите, произвеждани от електрозаваръчната дъга и искрите (EN11611; EN 12477).
Не носете омаслени дрехи, тъй като може да се запалят от искра. Използвайте
защитни екрани, за да предпазите околните.
Не позволявайте контакт между кожата ви с горещи метални части, като например
горелката, клещите на държача на електроди, електродите или току-що отрязаните
детайли.
При работата с метал може да изхвръкнат искри и парчета. Носете защитни очила
с странични предпазни ограничители.
Образуван шум: Ако поради особено интензивни заваръчни операции се достигне
ниво на лична ежедневна експозиция (LEPd) равна или по-голяма на 85 dB(A),
става задължителна употребата на подходящи средства за лична защита Fig. 3 .
Искрите от заваряването може да причинят пожар.
Не заварявайте и не режете в близост до запалими материали, газове или изпарения.
Не заварявайте и не режете контейнери, цилиндри, резервоари или тръби, освен ако
квалифициран техник или експерт е проверил, че това е възможно, или е извършил
подходящата подготовка.
44
периодически
опытным
разбирающимся
в
электромеханике,
BG
или
в