Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PABSP 20 Li C4
Seite 1
A BE 20 C LESS PE CE SE- SSE SE SANS L PABSP 20 Li C4 A BE AC S Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 20 C LESS N LLA A ALA...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 70 Instrukc a obs ugi Strona Návod na obsluhu Strana 113 Návod na obsluhu Strana 133 Manual de instrucciones Página153 Betjeningsvejledning Side Istru ioni per l uso Pagina1 5 Használati útmutató...
Seite 4
AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE X 20 V TEA “ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEA “ BATTERIE CO PATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA S RIE X 20 V TEA ACCU CO PATIBEL ET ALLE APPARATEN VAN DE SERIE “X 20 V TEA ”...
Seite 5
Lade eit Charging time emps de charge plaadti d C as adowania oba nab en nab ania iempo de carga pladningstid empo di ricarica lt si id **PAP 20 B1 **PAP 20 B3 Smart PAPS Smart PAPS 208 2 Ah 4 Ah 204 A1 4 Ah A1 8 Ah...
Seite 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ........... . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 9
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus und Lesen Sie die entnehmen Sie den Akku-Pack vor Bedienungsanleitung. dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch. Schützen Sie den Akku-Pack vor Warn- und Sicherheitshinweise Hitze und dauerhafter, starker...
Seite 10
Voraussetzungen Verwenden Sie stets Einsatzwerkzeuge entsprechend dem Um das Produkt in der App PARKSIDE bestimmungsgemäßen Gebrauch! zu suchen, lokalisieren und verbinden, Beachten Sie beim Kauf und müssen folgende Voraussetzungen Gebrauch von Einsatzwerkzeugen erfüllt sein: die technischen Anforderungen des –...
Seite 11
Lieferumfang Produkt zum ersten Mal mit der App PARKSIDE verbinden A N NG 1. Wählen Sie {Gerät hinzufügen} oder auf der Registerkarte {Deine Das Produkt und die Geräte}. Die App PARKSIDE scannt Verpackungsmaterialien sind kein die verfügbaren Geräte. Die App Kinderspielzeug! Kinder dürfen PARKSIDE zeigt an, ob verfügbare nicht mit unststoffbeuteln,...
Seite 12
Schutzklasse: im Lieferumfang enthalten Akku und Schnellladeger t sind nicht Technische Daten im Lieferumfang enthalten Akku- Empfohlene Umgebungstemperatur: Bohrschrauber PABSP 20 Li C4 Während des Ladens: 4 C bis 40 C Nennspannung: 20 V Während des Spannfutter-Typ: Schnellspann- Betriebs:...
Seite 13
A N NG Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz! Allgemeine Sicherheitshinweise für N E S Elektrowerkzeuge Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene A N NG Geräuschemissionswert sind nach Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, einem genormten Prüfverfahren Anweisungen, Bebilderungen und gemessen worden und können zum technischen Daten, mit denen Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit dieses Elektrowerkzeug versehen...
Seite 14
Elektrische Sicherheit Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Der Anschlussstecker des Umgebung nicht vermeidbar Elektrowerkzeugs muss in ist, verwenden Sie einen die Steckdose passen. Der Fehlerstromschutzschalter. Stecker darf in keiner Weise Der Einsatz eines verändert werden. Verwenden Fehlerstromschutzschalters Sie keine Adapterstecker vermindert das Risiko eines gemeinsam mit schutzgeerdeten elektrischen Schlages.
Seite 15
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Verwendung und Behandlung oder Schraubenschlüssel, bevor Sie des Elektrowerkzeugs das Elektrowerkzeug einschalten. Überlasten Sie das Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Elektrowerkzeug nicht. Verwenden sich in einem drehenden Teil des Sie für Ihre Arbeit das dafür Elektrowerk eugs befindet, kann u bestimmte Elektrowerkzeug.
Seite 16
alten Sie Schneidwerk euge alten Sie den nicht benut ten scharf und sauber. Sorgfältig Akku fern von Büroklammern, gepflegte Schneidwerk euge mit n en, Schl sseln, N geln, scharfen Schneidkanten verklemmen Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, sich weniger und sind leichter zu führen.
Seite 17
Service Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur während der Bohrer Kontakt mit von qualifi iertem achpersonal dem Werkstück hat. Bei höheren und nur mit riginal-Ersat teilen Drehzahlen kann sich der Bohrer reparieren. Damit wird sichergestellt, leicht verbiegen, wenn er sich ohne dass die Sicherheit des Kontakt mit dem Werkstück frei...
Seite 18
Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, Verletzungsgefahr und Sachschäden dass die Verwendung von Produkten verursacht durch fliegende Objekte. mit hohem Vibrationswert auf einen N E S längeren Zeitraum verteilt ist. Dieses Produkt erzeugt während des erhalten im Notfall Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter Machen Sie sich anhand dieser...
Seite 19
Reinigung und Benutzer- m AC NG Dieses Wartung dürfen nicht Ladegerät ist von Kindern ohne ausschließlich zum Beaufsichtigung Aufladen von Akku Packs durchgeführt werden. der folgenden Typen Laden Sie keine nicht geeignet: wieder aufladbaren Parkside 20 V Batterien auf. Akku-Pack Verstoß...
Seite 20
Fragen Sie bei Unsicherheit eine Akku-Pack einsetzen: Richten Sie qualifi ierte Fachkraft und lassen Sie sich den Akku-Pack um Griff aus und von Ihrem Fachhändler beraten. schieben Sie diesen ein. Stellen Sie sicher, dass dieser spürbar einrastet. N E S Der Akku-Pack kann nur in einer Richtung in das Produkt In dieser Bedienungsanleitung finden...
Seite 21
Status erlet ungsrisiko Grüne und rote Nach dem Ausschalten des Produkts LED blinken Akku-Pack defekt bewegt sich das Einsatzwerkzeug Rote LED blinkt Akku-Pack zu kalt noch einige Zeit weiter. Berühren oder zu warm Sie das sich bewegende Grüne LED leuchtet Einsatzwerkzeug nicht und bremsen (ohne Akku-Pack) Ladegerät bereit Sie es nicht ab.
Seite 22
Bedienung Kleine Schrauben bzw. weiche erkstoffe hlen Sie eine niedrige Gang wählen Stufe (kleine Zahl). Gro e Schrauben, harte erkstoffe, isiko eines bzw. beim Herausdrehen von Produktschadens Schrauben: Wählen Sie eine hohe Betätigen Sie den Stufe (hohe Zahl). Gangwahlschalter erst, wenn Für Bohrarbeiten: Drehen Sie die...
Seite 23
Ziehen Sie den drehenden Bohrer N E S mehrmals aus dem Bohrloch, um Die LED-Arbeitsleuchte leuchtet Späne und Bohrmehl zu entfernen. noch ca. 10 Sekunden nach dem Ausschalten des Produkts weiter. Bohren in Metall Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste Ergebnisse kühlen Sie ...
Seite 24
Reinigung Gürtelhalterung Achten Sie darauf, dass keine (Abb. J) Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. erlet ungsrisiko Halten Sie das Produkt stets Bevor Sie das Produkt in den sauber, trocken und frei von Öl oder Gürtel einhängen: Drücken Sie den Schmierfetten.
Seite 25
Reparatur Transportieren Sie das Produkt im Tragekoffer Im Inneren dieses Produkts befinden Schützen Sie das Produkt gegen sich keine Teile, die vom Benutzer Schläge und starke Vibrationen, repariert werden können. Wenden Sie die insbesondere beim Transport in sich an eine qualifi ierte Fachkraft, um Fahrzeugen auftreten.
Seite 26
Gerät entsorgen Defekte oder verbrauchte Batterien/ Das Symbol der Akkus müssen recycelt werden. durchgestrichenen Mülltonne Geben Sie Batterien/Akkus und/oder bedeutet, dass dieses Gerät das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll Umweltschäden durch falsche entsorgt werden darf.
Seite 27
Nutzen Sie Batterien mit langer Sollte das Produkt innerhalb von 5 ahren Lebensdauer oder Akkus, um die ab Kaufdatum einen Material- oder Entstehung von Abfällen aus Alt- Herstellungsfehler aufweisen, werden Batterien zu verringern. Beachten Sie die wir es – nach unserer ahl –...
Seite 28
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen.
Seite 30
Warnings and symbols used ....... . . Page Introduction ..........Page Intended use .
Seite 31
Operation ........... . Page Gear selection.
Seite 32
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual on the packaging and on the rating label: Switch the product off and remove the battery pack before Read the instruction manual. replacing attachments, cleaning and when not in use. Protect the battery pack against Follow the warnings and safety heat and continuous intense...
Seite 33
– The Smart battery is paired with the The LED work light on this product PARKSIDE app. is intended to illuminate the immediate – The product can communicate work area. with the PARKSIDE app via the Any other use or modifi cation of the ...
Seite 34
1 20V Cordless drill driver Technical data 1 Belt clip 1 Carrying case 20V Cordless drill 1 User manual driver PABSP 20 Li C4 Rated voltage: 20 V Parts description Drill chuck type: keyless chuck Before reading, unfold the pages...
Seite 35
Noise emission value Chuck clamping range: max. Ø 13 mm The measured values have been determined in accordance with EN 62841. Max. drill diameter: into steel The A-rated noise level of the power tool Ø 13 mm is typically as follows: into wood Ø...
Seite 36
Do not operate power tools in WARNING! explosive atmospheres, such as in The vibration and noise emissions the presence of flammable liquids, during actual use of the power tool gases or dust. Power tools create can differ from the declared values sparks which may ignite the dust or depending on the manner in which fumes.
Seite 37
If operating a power tool in a Dress properly. Do not wear loose damp location is unavoidable, use clothing or jewellery. Keep your a residual current device (RCD) hair, clothing and gloves away protected supply. Use of an RCD from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in reduces the risk of electric shock.
Seite 38
Maintain power tools and When battery pack is not in use, accessories. Check for keep it away from other metal misalignment or binding of moving objects, like paper clips, coins, parts, breakage of parts and any keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a other condition that may affect the power tool’s operation.
Seite 39
Never service damaged battery Take the following points into account to packs. Service of battery packs minimise the vibration and noise exposure should be only be performed by the risks: manufactured or authorized service Only use the product as intended by providers.
Seite 40
Cleaning and user Health defects resulting from vibration emission if the product is maintenance shall not being used over long periods of time be made by children or not adequately managed and without supervision. properly maintained. Injuries and damage to property due to Do not charge non- ...
Seite 41
Parkside 20 V WARNING! battery pack Do not use accessories not recommended by Parkside. This may PAP 20 B1 2 Ah 5 cells result in electric shock or fire. PAP 20 B3 4 Ah 10 cells PAPS 204 A1 4 Ah 5 cells Suitable battery packs and chargers PAPS 208 A1 8 Ah 10 cells Battery pack:...
Seite 42
Charging the battery pack Attaching/removing the accessory tool (Fig. C) CAUTION! Risk of injury! NOTE Accessory tools can be sharp The battery pack may be charged and may become hot during use. at any time without reducing its life. Always wear protective gloves Interrupting the charging process when handling accessory tools!
Seite 43
Trial run Setting the rotating direction NOTE ATTENTION! Risk of product damage! Always carry out a no-load trial run before starting work and after Do not operate the rotation every accessory tool replacement. direction switch until the Switch the product off immediately product has come to a standstill.
Seite 44
LED work light Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips This product is equipped with a LED and clear the hole. work light to illuminate the immediate working area to improve visibility in poorly Drilling in metal lit areas.
Seite 45
NOTE NOTE Do not use chemical, alkaline, The belt clip allows the tool to be abrasive or other aggressive hooked on belt or pocket. detergents or disinfectants to The belt clip is not assembled upon clean this product as they might be delivery.
Seite 46
The Triman logo is valid in France only. Check the battery pack charge about every 3 months when storing Contact your local refuse disposal for extended periods. Recharge authority for more details of how as necessary. to dispose of your worn-out product.
Seite 47
The warranty for this product is 5 years If malfunctions or other defects arise, first from the date of purchase. The warranty contact the service department indicated period begins on the date of purchase. below by phone or email. Keep the original sales receipt in a safe You can then send a product recorded as location as this document is required as defective to the communicated service...
Seite 49
Avertissements et symboles utilisés ......Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Seite 50
Fonctionnement ..........Page Sélectionner une vitesse.
Seite 51
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’emballage et sur l tiquette signal tique Avant de changer les accessoires, de nettoyer le produit ou de le Lisez le mode d’emploi. ranger, éteignez-le et enlevez l’accu.
Seite 52
L clairage LED du plan de travail – Un accu connecté PARKSIDE ayant de ce produit est conçu pour éclairer le n de mod le PAPS 204 A1 ou directement la zone de travail. PAPS 208 A1 est install dans le Toute autre utilisation ou modifi cation produit.
Seite 53
Description des pièces 2. Appuyez sur le nom du produit pour s lectionner l accu Avant de lire, d plie la page des figures 3. Tapez sur {Terminé} pour confirmer et familiarisez-vous avec toutes les la connexion. L accu est listé...
Seite 54
Données techniques Sortie : Tension nominale 21,5 V Perceuse- Courant de charge 4,5 A visseuse sans fil PABSP 20 Li C4 Classe de Tension nominale 20 V protection Type de mandrin Mandrin à ser- rage rapide L accu et le chargeur grande vitesse Transmission ...
Seite 55
Consignes de SSE EN sécurité Porte une protection auditive ! Consignes de sécurité générales pour les outils REMARQUE électriques Les valeurs de vibration totale et d mission sonore sp cifi es ont SSE EN été mesurées selon une procédure Consulte toutes les consignes de de test normalisée et peuvent être sécurité, instructions, illustrations utilisées pour comparer un outil élec-...
Seite 56
Lors de l utilisation de l outil Lorsque vous travaille l ext rieur lectrique, tene les enfants et avec un outil lectrique, utilise autres personnes hors de sa uniquement des rallonges adaptées portée. Des distractions peuvent à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’une rallonge convenant vous faire perdre le contrôle de l’outil électrique.
Seite 57
Avant de mettre l’outil électrique N utilise aucun outil lectrique en marche, retire tous les outils dont l’interrupteur est défectueux. de réglage ou les clés plates. Un Un outil électrique qui ne se outil ou une clé qui se trouve sur une laisse plus allumer ou éteindre est dangereux et doit être réparé.
Seite 58
tilise l outil lectrique, les Lors d une mauvaise utilisation, un accessoires et les outils insérables liquide peut fuir de l accu. vite etc. conformément à ces tout contact avec celui-ci. En cas instructions. Prene en compte les de contact involontaire, rince avec de l’eau.
Seite 59
Consignes de sécurité pour Réduction du bruit et des perceuses vibrations Consignes de sécurité pour tous Afin de r duire les effets des vibrations les travaux et du bruit, limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes de fonctionnement peu Lorsque vous effectue un travail bruyants et à...
Seite 60
Consignes de sécurité pour Éteignez immédiatement le produit en cas de dysfonctionnements et chargeurs enleve l accu. Faites le v rifier Cet appareil peut être et éventuellement réparer par un utilisé par des enfants technicien spécialisé avant de de plus de 8 ans et le réutiliser.
Seite 61
Si le cordon d’alimentation Les clients peuvent est endommagé, il doit acheter des accus de être remplacé soit par rechange et chargeurs le fabricant ou par son compatibles sur service après-vente ou soit www.optimex-shop.com. par un personnel qualifi ...
Seite 62
Recharger l’accu SSE EN (Fig. C) N’utilisez aucun accessoire non recommandé par Parkside. Cela REMARQUE peut conduire à un choc électrique Vous pouve charger l accu à tout ou déclencher un feu. moment sans en raccourcir la durée de vie. Accus et chargeurs compatibles Une interruption du processus de Accu :...
Seite 63
Insérer/enlever un outil Essai insérable REMARQUE ENCE isque de Effectue un essai, sans grande blessures intensité, avant le premier travail et après chaque changement d’outil Les outils insérables peuvent insérable. Éteignez immédiatement le tre coupants et chauffer durant produit si l’outil insérable fonctionne l’utilisation.
Seite 64
Régulateur de vitesse Couple Faible En modifiant la pression sur Régler le sens de rotation l’interrupteur marche/arrêt , vous pouve contr ler la vitesse isque de d g ts sur le produit Force de la pression itesse Actionnez l’interrupteur du sens L g re pression ...
Seite 65
En cas de vissage dans une matière Les petites vis pour le bois tendre tendre p. ex. dans le bois tendre peuvent être directement vissées sans pré-perçage. Vissez ici à basse vitesse de rotation afin de ne pas endommager la surface REMARQUE du bois lors du contact de la tête de la vis.
Seite 66
Entretien 1. Desserrez la vis du clip pour ceinture à l’aide d’un V rifie le produit et ses accessoires tournevis cruciforme. (tels que les outils insérables) avant 2. Placez le clip pour ceinture sur un côté et apr s chaque utilisation afin de du produit.
Seite 67
Pendant une période de stockage plus Le logo Triman n’est valable qu’en France. longue, v rifie le niveau de charge Votre mairie ou votre municipalité de l accu environ tous les mois. vous renseigneront sur les Rechargez-le en cas de besoin. possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Seite 68
commerciale qui lui a été consentie s il pr sente les qualit s qu un lors de l‘acquisition ou de la réparation acheteur peut légitimement attendre d‘un bien meuble, une remise en état eu égard aux déclarations publiques couverte par la garantie, toute période faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, d‘immobilisation d‘au moins sept jours...
Seite 69
La garantie de ce produit est de 5 ans Le numéro de référence de l‘article est partir de la date d’achat. La période de indiqué sur la plaque signalétique du garantie commence à la date d’achat. produit, sur une gravure présente sur Conservez l’original de la preuve d’achat celui-ci, sur la page de couverture de dans un endroit sûr car ce document est...
Seite 70
Service après-vente Service après-vente France Tél. 0800 048 E-Mail owim lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. 0800 1011 T l. 8002 0 (Luxembourg) E-Mail owim lidl.be 68 FR/BE...
Seite 72
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Inleiding ........... Pagina Beoogd gebruik .
Seite 73
Bediening ..........Pagina Versnelling kiezen .
Seite 74
Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen worden in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje gebruikt: Schakel het product uit en verwijder de accu voordat u Lees de gebruiksaanwijzing. accessoires verwisselt, het product schoonmaakt of het voor langere tijd niet gebruikt.
Seite 75
De LED-werklamp van dit product – Een smart-accu van PARKSIDE met is bestemd voor directe verlichting van het modelnummer PAPS 204 A1 de werkplek. of PAPS 208 A1 is in het product Ander gebruik van of wijzigingen geplaatst. aan het product worden beschouwd –...
Seite 76
nderdelenbeschri ving 2. Tik op de productnaam om de accu te selecteren. Vouw voor het lezen de bladzijden met 3. Tik op {Gereed} om de verbinding de afbeeldingen uit en maak uzelf daarna te bevestigen. De accu wordt vertrouwd met alle functionaliteit van op het tabblad { apparaten}...
Seite 77
Technische gegevens Aanbevolen omgevingstemperatuur: Tijdens het opladen: 4 C tot 40 C Accu-schroef- Tijdens het gebruik: 4 C tot 40 C boormachine PABSP 20 Li C4 Tijdens opslag: 20 C tot 2 C Nominale spanning: 20 V Spankoptype: Snelspankop Geluidsemissiewaarden Versnellingsbak: 2 versnellingen...
Seite 78
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en AA SC aanwijzingen voor toekomstig gebruik. De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het feitelijke gebruik Het in de veiligheidsaanwijzingen van het elektrische apparaat van gebruikte begrip “elektrisch de aangegeven waarden afwijken apparaat” heeft betrekking op aan het afhankelijk van de manier waarop het elektriciteitsnet aangesloten elektrische elektrische apparaat gebruikt wordt,...
Seite 79
oud elektrische apparaten uit zoals een stofmasker, de buurt van regen of vocht. Het antislip-veiligheidsschoenen, binnendringen van water in een een veiligheidshelm of elektrisch apparaat verhoogt het risico gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het op elektrische schokken. elektrische apparaat, vermindert de Gebruik het aansluitsnoer niet voor kans op verwondingen.
Seite 80
Laat u niet in slaap sussen door werken en niet klemmen en of een onterecht gevoel van veiligheid er geen onderdelen gebroken of en veronachtzaam nooit de zodanig beschadigd zijn dat ze veiligheidsregels voor elektrische de werking van het elektrische apparaat nadelig beïnvloeden.
Seite 81
Gebruik in de elektrische apparaten Verricht geen onderhoud aan alleen accu’s die daarvoor zijn beschadigde accu’s. Al het bestemd. Gebruik van andere accu’s onderhoud aan accu’s mag alleen kan letsel en brandgevaar veroorzaken. worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn daartoe gemachtigde oud de niet gebruikte accu uit klantendienst.
Seite 82
efen geen te grote druk uit en doe Zorg ervoor dat u bij het gebruiken van dat alleen in de lengterichting van dit product altijd alert bent zodat u ge- de boor. Boren kunnen verbuigen en varen vroegtijdig herkent en ernaar kunt daardoor breken of tot controleverlies handelen.
Seite 83
Als het aansluitsnoer Veiligheidsaanwijzingen voor is beschadigd, moet opladers dit worden vervangen Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 aar door de fabrikant, zijn en door personen met klantenservice hiervan of een vergelijkbaar verminderde fysieke, sensorische of geestelijke gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.
Seite 84
Klanten kunnen AA SC compatibele Gebruik geen accessoires die niet reserve-accu’s en door Parkside worden aanbevolen. opladers aanschaffen via Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken. www.optimex-shop.com. Voor het eerste gebruik Passende accu’s en opladers Accu: X 20 V Team Accessoires plader: X 20 V Team Voor veilig en voorschriftmatig gebruik van...
Seite 85
Accu opladen Inzetgereedschap plaatsen/ verwijderen (Afb. C) isico op letsel Inzetgereedschap kan U kunt de accu te allen tijde scherp zijn en tijdens gebruik opladen zonder dat u daarmee de heet worden. Draag altijd levensduur verkort. veiligheidshandschoenen als u Onderbreking van het oplaadproces met inzetgereedschap werkt.
Seite 86
Proefdraaien 2e versnelling: Geschikt voor: Boorwerk Toerental: Hoog Laat het apparaat vóór de eerste Draaimoment: Laag werkzaamheden en na iedere wisseling van het inzetgereedschap Draairichting instellen zonder belasting proefdraaien. Schakel het product onmiddellijk PGELE ans op schade aan uit als het inzetgereedschap het product onregelmatig draait, er aanzienlijke...
Seite 87
Snelheidsregeling Bij boren in hout, metaal en ander materiaal U kunt de snelheid regelen door Gebruik bij geringe boordiameters harder of minder hard op de aan/ een hoog toerental en bij grotere uit-schakelaar te drukken: boordiameters een lager toerental. Werkdruk Snelheid Kies voor hard materiaal een laag...
Seite 88
Schoonmaken en onderhoud AA SC Na oplossing van de blokkering en verstopping: Het product keert Schakel het product uit, automatisch terug naar de normale verwi der de accu en laat toestand. het product afkoelen voordat u inspectie-, onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden Riemhouder uitvoert!
Seite 89
nderhoud Controleer tijdens een langere opbergperiode ongeveer elke Controleer het product en de maanden het ladingsniveau van de hulpstukken (bijv. inzetgereedschap) accu . Laad indien nodig bij. voor en na ieder gebruik op slijtage en beschadigingen. Vervang deze indien ...
Seite 90
Garantie Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen Het product werd volgens strenge worden gerecycled en zijn onderhevig aan kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de een uitgebreide verantwoordelijkheid van uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In de fabrikant. geval van materiaal- of fabricagefouten Gooi ze apart weg, overeenkomstig hebt u tegenover de verkoper van de aangegeven Info-tri (informatie...
Seite 91
Afwikkeling in geval van Service garantie Service Nederland Tel.: 08000225537 Volg de volgende aanwijzingen op voor E-Mail: owim@lidl.nl een snelle behandeling van uw probleem: Service Belgi Houd bij alle vragen alstublieft de Tel.: 080071011 kassabon en het artikelnummer Tel.: 80023970 (Luxemburg) (IAN 458774_2401) als bewijs van...
Seite 93
ywane ostr e enia i symbole ......Strona st p ............Strona U ytkowanie godne pr e nac eniem.
Seite 94
bs uga ........... . Strona 105 ybieranie biegu .
Seite 95
ywane ostr e enia i symbole instrukc i obs ugi, na opakowaniu i tablic ce namionowe astosowano nast pu ce ostr e enia y c a produkt i wy mowa akumulator pr ed wymian Pr ec yta instrukc obs ugi. akcesori w, c ys c eniem i kiedy nie est u ywany.
Seite 96
– produkcie astosowano O wietlenie LED mie sca pracy inteligentny akumulator PA S E, tego produktu osta o apro ektowane nr modelu PAPS 204 A1 lub do be po redniego o wietlania PAPS 208 A1. obs aru roboc ego. – Inteligentny akumulator est u Inne astosowania lub modyfi kac e ...
Seite 97
Pierws e po c enie produktu 1 20 V iertarko aplikac wkr tarka akumulatorowa atr ask pasa ybier oda ur enie} uferek ak adki wo e ur enia}. 1 Instrukc a obs ugi Aplikac a PA S E pr eskanu e dost pne ur d enia.
Seite 98
Napi cie iertarko- namionowe 21,5 V wkr tarka Pr d adowania 4,5 A akumulatorowa PABSP 20 Li C4 Stopie Napi cie namionowe 20 V ochronno ci Typ uchwytu S ybki uchwyt aciskowy Akumulatora i s ybkie adowarki nie Pr ek adnia 2 biegi...
Seite 99
nstrukc e E EN E be piec e stwa Nale y nosi ochron s uchu! g lne instrukc e be piec e stwa dla uchwyt w elektronar Deklarowana ca kowita warto drga i deklarowana warto emis i E EN E ha asu osta y mier one godnie e Pr ec yta ws ystkie instrukc e normali owan procedur testow i...
Seite 100
Be piec e stwo elektryc ne Be piec e stwo os b tyc ka elektronar d ia aws e wraca uwag na to, co musi pasowa do gnia da. si robi i achowywa ro s dek tyc ki nie wolno w aden podc as pracy elektronar d iem.
Seite 101
e li istnie e mo liwo Nieu ywane elektronar d ia ainstalowania odpylac y lub tr yma w mie scu niedost pnym d e do gromad enia py u, dla d ieci. Nie po wala , aby to mus by one pod c one i elektronar d ie by o u ywane pr e osoby, kt re nie na...
Seite 102
ywanie i obs uga Pr estr ega ws ystkich instrukc i d ia be pr ewodowego adowania i nigdy nie adowa akumulatora ani nar d ia Akumulatory adowa tylko a be pr ewodowego po a akresem pomoc adowarek alecanych temperatur podanym w instrukc i pr e producenta.
Seite 103
nstrukc e be piec e stwa podc as Planowa prac tak, aby produkty o u ywania d ugich wierte wysokie wibrac i by y u ywane pr e d u s y okres c asu. Nigdy nie pracowa pr dko ci wi ks ni maksymalna do wolo- ...
Seite 104
Narus enie te rady prowad i do agro e . Ten produkt wytwar a pole celu unikni cia elektromagnetyc ne podc as pracy! agro e us kod ony pewnych okolic no ciach pole to mo e mie wp yw na aktywne kabel asila cy musi lub pasywne implanty medyc ne! by wymieniony pr e...
Seite 105
Na stronie E EN E www.optimex shop.com Nie u ywa adnych akcesori w klienci mog naby nie alecanych pr e firm Parkside. kompatybilne amienne o e to doprowad i do pora enia pr dem lub do po aru. akumulatory i adowarki. ...
Seite 106
Sprawd anie stanu ioda LE Stan na adowania akumulatora iga c erwona Akumulator a dioda LED imny lub a gor cy (Rys. B) wieci si ielona Sprawd anie stanu na adowania dioda LED adowarka gotowa akumulatora Nacisn pr ycisk (be akumulatora) do pracy .
Seite 107
Produkt est wyposa ony w automatyc n mieni bieg, pr esuwa c d wigni blokad wr eciona do otwierania lub miany bieg w do pr odu lub do amykania uchwytu a pomoc ty u (rys. F). pier cienia uchwytu Bieg 1: 1.
Seite 108
c anie i wy c anie warde c a rubowe w metalu S c eg lnie wysoki moment obrotowy wyst pu e np. w metalowych c ach Pr e c nik nie mo e by rubowych wykonanych a pomoc ablokowany.
Seite 109
iercenie w drewnie U ywa wiert a do drewna Do amontowania atr asku pasa ko c wk centru c . potr ebny est rubokr t kr y akowy. G bokie otwory U ywa iert a limakowego”. rubokr tem kr y akowym wykr ci Du a rednica otworu U ywa wierte atr asku pasa ...
Seite 110
ady dotyc ce akumulatora Akumulator pr echowywa Do c ys c enia produktu nie nale y ciowo na adowany. Stan u ywa chemic nych, alkalic nych, na adowania powinien wynosi od ciernych ani agresywnych rodk w 40 do 0 podc as d u s ego c ys c cych lub de ynfeku cych, pr echowywania ( wiec si c erwona poniewa mog one us kod i...
Seite 111
Produkt: Nale y post powa godnie obowi u cymi w Polsce pr episami dotyc cymi selektywne bi rki ur d e elektryc nych i elektronic nych. u yty spr t mo e mie s kodliwy wp yw na rodowisko i drowie lud i uwagi na potenc aln awarto niebe piec nych...
Seite 112
Gwaranc a Spos b post powania w pr ypadku naprawy Produkt osta wyprodukowany godnie gwarancy ne surowymi wytyc nymi dotyc cymi ako ci i dok adnie pr etestowane pr ed dostaw . Aby apewni s ybkie ro patr enie pr ypadku wad materia owych lub wniosku, nale y post powa godnie...
Seite 113
Te i wiele innych instrukc i mo na pr egl da i pobra na stronie parkside diy.com. Ten kod R pr eniesie Ci be po rednio na stron parkside diy.com. ybier sw kra i u y maski wys ukiwania, aby wys uka instrukc e obs ugi.
Seite 114
eklarac a godno ci E DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE "PARKSIDE" Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi ...
Seite 115
Pou it v stra n upo orn n a symboly ....Strana 115 ............Strana 115 Pou it ke stanoven mu elu .
Seite 116
bsluha ........... . Strana 126 Vyberte rychlostn stupe .
Seite 117
Pou it v stra n upo orn n a symboly V tomto n vodu na obsluhu, na obalu a typov m t tku sou pou v na n sledu c varovn upo orn n Vypn te v robek a odeberte akumul torovou sadu p ed P e t te si n vod na obsluhu.
Seite 118
apnut vypnut funkce in upot eben nebo pravy v robku se pova u a u v n v ro poru se Bluetooth akumul toru ® stanoven m elem a mohou v st Bluetooth apnut funkce: Podr te ® k ri ik m, ako e nebe pe smrti, tla tko ...
Seite 119
echnick da e a udu en ! Aku vrtac 1 20 V Aku vrtac roubov k roubov k PABSP 20 Li C4 1 Dr k na opasku menovit nap t 20 V 1 P epravn kufr Typ skl idla...
Seite 120
Emisn hodnoty vibrac Energetick hodnota Celkov hodnoty vibrac (vektorov sou et t sm r ), stanoven v souladu s Po et l nk EN 2841 baterie Frekven n v kon ≤ 20 dBm rt n do kovu: Frekven n p smo 2400–2483,5 Vibrace rukou/pa a Teplota max.
Seite 121
Elektrick be pe nost Be pe nostn pokyny S ov str ka elektrick ho n stro e se mus hodit do eobecn be pe nostn suvky. str ka nesm b t dn m p sobem m n na. pokyny pro elektrick Nepou ve te ro bo ovac str ky n stro e...
Seite 122
Be pe nost osob Noste vhodn od v. Nenoste voln od v nebo perky. dr u te Bu te po orn , sledu te, co d l te sv vlasy a oble en mimo dosah a pou ve te drav ro um p i pohybu c ch se st .
Seite 123
Nepou van elektrick n stro e elektrick ch n stro ch pou ve te skladu te mimo dosah d t . pou e akumul tory pro n ur en . Nenechte osoby pou vat elektrick Pou it in ch akumul tor m e n stro , pokud ne sou s n m p sobit poran n a v st ke v niku po ru.
Seite 124
Servis Na vrt k nevyv e te nadm rn tlak a pou e pod ln k vrt ku. Vrt ky Nechte elektrick n stro e se mohou ohnout a t m lomit nebo opravovat en od kvalifikovan ho p sobit tr tu kontroly a v st ke odborn ho person lu s pou it m ran n m.
Seite 125
smyslov mi i ment ln mi P i vadn funkci ihned v robek vypn te a odeberte akumul torovou schopnostmi nebo s sadu. Nechte to kvalifikovan mu nedostatkem ku enost odborn kovi kontrolovat a, pokud a nalost , pokud sou e to nutn , opravit p ed op tovn m pod dohledem nebo uveden m do provo u.
Seite 126
P stro e vhodn Pokud si ne ste isti, epte te se kvalifikovan ho odborn ka a nechte si pou e pro pou it ve poradit od sv ho prode ce. vnit n ch prostor ch. A A Tato V tomto n vodu na obsluhu nab e ka e vhodn nale nete informace a pokyny pro...
Seite 127
Akumul torovou sadu l e do v robku Stav vlo it pou e edn m sm rem. erven LED blik Akumul torov sada e p li kontrolu te stav nabit studen nebo p li akumul torov sady tepl (Obr. B) elen LED sv t (be akumul torov Nab e ka e...
Seite 128
V robek e vybaven automatickou aretac 1. rychlostn stupe : v etena pro otev r n nebo av r n Vhodn pro roubovac pr ce skl idla pomoc up nac ho krou ku Rychlost ot N k citlivost 1. Otev ete skl idlo Oto te up nac To iv moment Vysok...
Seite 129
ypnut : Uvoln te vyp na P i vrt n do d eva, kovu a Vyp dal ch materi l Pou i te vysokou rychlost p i mal m egulace rychlosti pr m ru vrt ku a n k ot ky p i ...
Seite 130
i t n D ve te po or na to, aby dovnit Po odstran n ablokov n a acp n v robku nepronikly dn kapaliny. V robek se automaticky vr t p t do Udr u te v robek st le ist , such a norm ln ho stavu.
Seite 131
Skladov n P i t d n odpadu se i te podle o na en obalov ch materi l Stisknut m p ep na e sm ru ot en kratkami (a) a sly (b), s ve st edn polo e abloku ete vyp na n sledu c m v namem 1–7 ap/Vyp ...
Seite 132
Postup v p pad uplat ov n Baterie/akumul tory se nesm likvidovat v dom c m odpadu. ohou obsahovat ruky edovat t k kovy a mus se pracov vat V mu rychl ho pracov n Va eho ako vl tn odpad. Chemick po adavku se i te n sledu c mi pokyny symboly t k ch kov kadmium,...
Seite 133
Servis Servis esk republika Tel. 800 00 owim lidl.c...
Seite 134
E Prohl en o shod EU PRO L EN O S OD "PARKSIDE" Aku rtac roubo k slo modelu: e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie: m rnice 201 /53/EU m rnice 2006/ 2/E m rnice 2011/65/EU se...
Seite 135
Pou it v stra n upo ornenia a symboly ....Strana 135 ............Strana 135 Pou itie v s lade s ur en m .
Seite 136
bsluha ........... . Strana 146 V ber r chlosti .
Seite 137
Pou it v stra n upo ornenia a symboly V tomto n vode na obsluhu, na obale a na typovom t tku s pou it nasledu ce v stra n upo ornenia Produkt vypnite a pred v menou Pre ta te si n vod na obsluhu. pr slu enstva, isten m a ke ho nepou vate, vyberte akumul tor.
Seite 138
In pou itia alebo pravy produktu – Smart akumul tor u bol pripo en k sa pova u a nevhodn a m u aplik cii PA S E. sp sobi ri ik ako ohro enie ivota, – Produkt vie s aplik ciou PA ranenia a po kodenia.
Seite 139
Aku v tac Hro ri iko prehltnutia a udusenia! skrutkova PABSP 20 Li C4 enovit nap tie 20 V 1 20 V Aku v tac skrutkova 1 Dr iak na opasok...
Seite 140
Emisie vibr ci Akumul tor PAPS 204 A1 * Celkov hodnota vibr ci (suma vektora L tium i nov troch smerov), nameran pod a EN 2841 enovit nap tie 20 V apacita 4 Ah tanie do kovu: Energetick Vibr cie ruky/ramena a m/s ...
Seite 141
Be pe nostn Elektrick be pe nos upo ornenia str ka elektrick ho n radia mus by vhodn pre dan suvku. eobecn be pe nostn str ka sa nesmie ni ako upravova . Nepou va te adapt rov upo ornenia pre elektrick str ky spolu s u emnen m n radie elektrick m n rad m.
Seite 142
Be pe nos os b Ak s namontovan ariadenia na ods vanie a achyt vanie prachu, Pri pr ci s elektrick m n rad m tak musia by pripo en a spr vne bu te po orn a d va te po or na pou van .
Seite 143
Starostlivosti o elektrick n radie Nepou van akumul tor a nadstavce venu te n le it udr iava te v be pe ne v dialenosti po ornos . Skontrolu te, i od kancel rskych sponiek, minc , pohybu ce sa s asti pracu ov, klincov, skrutiek alebo in ch mal ch kovov ch predmetov,...
Seite 144
Servis iadnom pr pade nevyv a te nadmern tlak a iba v po d nom pravou elektrick ho n radia smere vo i vrt ku. Vrt ky sa m u poverte len kvalifikovan odborn pokrivi , a t m lomi alebo m e d s person l pri v hradnom pou it k strate kontroly a k poraneniam.
Seite 145
Be pe nostn upo ornenia Produkt v pr pade chybne funkcie okam ite vypnite a akumul tor pre nab a ky vyberte. Necha te ho skontrolova Tento pr stro m u po- kvalifikovan m technikom a v pr pade ...
Seite 146
Elektrick asti chr r ov skrutkova a ac a chladiaci prostriedok (re n pred vlhkos ou. Nikdy ole ) vhodn pre v tanie do kovu ich nepon ra te do vody Vhodn osobn ochrann pom cky alebo in ch kvapal n, N stro e a nadstavce ak pite v aby ste abr nili sahu...
Seite 147
ybratie akumul tora: Stla te LED kontrolky stavu nabitia ( elen odblokovacie tla idlo pre a erven ) informu o stave akumul tor . Vyberte akumul tor nab a ky a akumul tora (obr. D). Stav lo enie akumul tora: Akumul tor nasmeru te k rukov ti a asu te ho erven LED Akumul tor sa...
Seite 148
bsluha Nebe pe enstvo ber r chlosti poranenia Ruky mus te ma aleko od i iko po kodenia nadstavca, ak e produkt v produktu prev d ke. Voli ov prep na r chlosti Po vypnut produktu sa nadstavec pou ite a vtedy, ke e produkt e te ne ak...
Seite 149
Ve k skrutky, tvrd materi ly, Skrutkovanie do tvrd ho materi lu do pr padne pri vyskrutkovan skrutiek kovu vo te vysok stupe (vysok ot ky). V nika mimoriadne vysok to iv Pre v tanie Up nacie pu dro oto te momenty, napr.
Seite 150
Ve k v tan priemery Pou ite 2. Dr iak na opasok nasa te na ednu Forstnerov vrt k. stranu produktu. al skrutky do m kk ho dreva e 3. Skrutku utiahnite mo n askrutkova a be predv tania. kr ov m skrutkova om. istenie a starostlivos NEN E ...
Seite 151
dr ba Preprava Pred a po ka dom pou it skontrolu te Stla te prep na smeru to enia produkt a pr slu enstvo (napr. do stredne polohy, aby sa nadstavce), i nie s opotrebovan vyp na ablokoval.
Seite 152
Ak v robok dosl il, v u me Ak ko vek po kodenie alebo nedostatky ochrany ivotn ho prostredia pr tomn u v ase n kupu e potrebn ho neodho te do domov ho nahl si ihne po vybalen v robku. odpadu, ale odov da te na Ak sa v priebehu 5 rokov od d tumu odborn likvid ciu.
Seite 153
V robok o na en ako chybn potom m ete be platne asla na poskytnut servisn adresu, pri om prilo te doklad o k pe (pokladni n l stok) a uve te, v om spo va nedostatok a kedy sa vyskytol. Na str nke parkside diy.com si m ete stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky.
Seite 154
E yhl senie o hode "PARKSIDE" Aku tac skrutko a slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
Seite 155
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ..Página 155 Introducción ..........Página 155 Uso previsto .
Seite 156
Funcionamiento ......... . . Página 167 Seleccionar la marcha .
Seite 157
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, el embalaje y la placa de características se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Apague el producto y retire el paquete de baterías antes de Lea el manual de instrucciones. cambiar accesorios, limpiar y si no se está...
Seite 158
Cualquier modifi caci n o uso distinto – La batería inteligente del producto se considera como está emparejada con la no conforme a lo previsto y puede aplicación PARKSIDE. suponer un riesgo como peligro de – El producto puede comunicarse con muerte, lesiones y daños.
Seite 159
Descripción de las piezas 2. Pulse el nombre del producto para seleccionar el paquete de baterías Antes de comenzar a leer el manual, 3. Pulse {Finalizado} para confirmar la consulte las p ginas con las figuras y conexión. El paquete de baterías familiarícese con todas las funciones aparece en la tarjeta de registro {Tus...
Seite 160
Salida: Tensión nominal: 21,5 V 20 V Atornilladora Corriente de carga: 4,5 A taladradora recargable PABSP 20 Li C4 Clase de protección: Tensión nominal: 20 V Tipo de mandril de Mandril de suje- La bater a y el cargador r pido sujeción:...
Seite 161
Indicaciones de NOTA seguridad El valor de emisión de vibración y el valor de emisión de ruido indicados Indicaciones generales de han sido medidos según un método seguridad para herramientas de ensayo normalizado y pueden eléctricas utilizarse para comparar una herra- mienta eléctrica con otra.
Seite 162
Mantenga alejados a los niños y Si no se puede evitar el uso de la otras personas durante el uso de la herramienta eléctrica en un entorno herramienta eléctrica. En caso de húmedo, utilice un interruptor distracción puede perder el control de automático.
Seite 163
Evite una postura anómala. Procure Desconecte el enchufe de la toma una posición segura y mantenga de corriente y/o quite la batería en todo momento el equilibrio. De extraíble antes de realizar los este modo, puede controlar mejor la ajustes en el dispositivo, cambiar las partes de la herramienta herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Seite 164
Utilice las herramientas eléctricas, Un uso incorrecto puede provocar accesorios, herramientas de que se salga el líquido de la batería. inserción etc. conforme a las Evite todo contacto con él. En caso instrucciones. Tenga en cuenta las de contacto accidental, enjuagarse con agua.
Seite 165
Indicaciones de seguridad Las medidas siguientes ayudan a reducir los riesgos derivados del ruido y de la para taladros vibración: Indicaciones de seguridad para Utilice el producto solo conforme a su todos los trabajos uso previsto y como se describe en Sujete la herramienta eléctrica por estas instrucciones.
Seite 166
Riesgos residuales Indicaciones de seguridad para cargadores Aunque utilice este producto de forma Este dispositivo puede adecuada, existe un riesgo potencial por daños personales y materiales. Pueden ser utilizado por niños aparecer los siguientes peligros en a partir de los 8 a os y relación con el diseño y modelo de este personas con capacidades producto:...
Seite 167
Proteja las piezas Antes del primer uso eléctricas contra la Accesorios humedad. Nunca lo Para el uso seguro y correcto de este sumerja en agua u producto son necesarios, entre otros, otros líquidos para los siguientes accesorios, como p. e . herramientas y herramientas de inserción: evitar una descarga Brocas apropiadas...
Seite 168
Cargar el paquete de baterías Paquetes de baterías y cargadores adecuados (Fig. C) Paquete de baterías: X 20 V Team NOTA Cargador: X 20 V Team Puede cargar el paquete de baterías en cualquier momento Insertar/quitar el paquete de sin acortar con ello su vida útil. baterías El paquete de baterías no se daña...
Seite 169
3. Si el paquete de bater as está 2. Inserte una herramienta de inserción completamente cargado: Extraiga el apropiada lo más que pueda en el paquete de bater as del cargador mandril de sujeción continuación, desconecte el cable de 3. Cerrar el mandril de sujeción conexi n con enchufe ...
Seite 170
Encendido y apagado archa 1: Apropiada para: Trabajos de NOTA atornillado El interruptor de encendido/ Velocidad de giro: Bajo apagado no se puede bloquear. Momento de torsión: Alto Encendido: Apriete el interruptor archa 2: de encendido/apagado manténgalo apretado. Apropiada para: Perforaciones Regule la velocidad, si fuera necesario Velocidad de giro:...
Seite 171
Atornillado duro (en metal) Orificios profundos Utilice una “broca en espiral”. Por lo general, se originan momentos Diámetro de taladro grande: Utilice una de torsi n elevados p. e . en racores broca Forstner. metálicos mediante el empleo de Los tornillos pequeños pueden llaves de vaso.
Seite 172
NOTA NOTA Para el montaje del gancho para No utilice ningún producto de cinturón se necesita un destornillador limpieza o desinfectante químico, con punta de cruz. alcalino, abrasivo o agresivo para limpiar el producto, ya que las superficies podr an resultar da adas. 1.
Seite 173
Guarde el producto en el maletín de Producto: transporte Indicaciones sobre el paquete de baterías Guarde el paquete de bater as solo si está parcialmente cargado. El estado de carga durante un periodo de almacenamiento prolongado debería El producto, incluidos los accesorios, y oscilar entre 40 y 60 % (LED de el material de embalaje son reciclables estado de carga ro o y naran a ...
Seite 174
Las pilas/baterías no deben eliminarse La garantía cubre defectos de material junto con los residuos domésticos. y fabricación. Esta garantía no cubre Estas pueden contener metales pesados las piezas del producto sujetas a un tóxicos que deben tratarse conforme uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej.
Seite 175
En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el número de artículo (IAN) 458774_2401 accede al manual de instrucciones de su artículo.
Seite 177
Anvendte advarselssætninger og symboler ....Side 177 Indledning ........... Side 177 Forskriftsmæssig anvendelse .
Seite 178
Betjening ........... . Side 188 Vælg en hastighed .
Seite 179
Anvendte advarselssætninger og symboler De følgende advarselstegn bruges i denne betjeningsvejledning, på emballagen og på typeskiltet: Sluk for produktet, og tag batteripakken ud, før du skifter Læs betjeningsvejledningen. tilbehør, rengør enheden og/eller når den ikke er i brug. Overhold advarsler og Beskyt batteripakken mod varme sikkerhedsanvisninger! og permanent, stærkt sollys.
Seite 180
Andre anvendelser eller ændringer – Produktet kan kommunikere med af produktet anses for at være appen PARKSIDE via smartbatteriet. ikke-tilsigtet og kan medføre risici Tænd/sluk af i form af livsfare, kvæstelser eller Bluetooth -funktion på beskadigelser. For skader, som er ®...
Seite 181
Tekniske data legetøj for børn! Børn må ikke lege 20 V Batteridrevet med plastposer, folier og smådele! boreskruetrækker PABSP 20 Li C4 Der er fare for slugning og kvælning! Nominel spænding: 20 V 1 20 V Batteridrevet boreskruetrækker Centrerpatron-type: Hurtigspænden-...
Seite 182
Vibrationsemissionsværdier Batteripakke PAPS 204 A1 * Totale vibrationsværdier (vektorsum i tre Type: Lithium-ion retninger), fastlagt i henhold til EN 2841 Nominel spænding: 20 V Kapacitet: 4 Ah Boring i metal: Energiværdi: 80 h H nd /armvibrationer a 2,93 m/s Antal battericeller: Usikkerhed 1,5 m/s Frekvenseffekt ≤ 20 dBm...
Seite 183
Elektrisk sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Elektroværktøjets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Generelle Stikket må under ingen omst ndigheder modificeres. sikkerhedsinstruktioner for Anvend aldrig et adapterstik elektroværktøj sammen med elektroværktøjer med jordforbindelse. Originale stik ADVARSEL! og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektriske stød. Læs alle sikkerhedsanvisninger, vejledninger, illustrationer og Undgå, at kroppen får kontakt med...
Seite 184
Sikkerhed for personer Hvis der kan monteres støvudsugnings- og Vær opmærksom på, hvad og opsamlingsindretninger skal de hvordan du gør, og brug den tilsluttes og anvendes korrekt. sunde fornuft ved arbejde med Anvendelse af støvudsugning kan et elektroværktøj. Brug ikke forebygge farlige situationer med støv.
Seite 185
Vedligehold elektroværktøjer Hold batterier, der ikke anvendes, og indsatsværktøj omhyggeligt. væk fra kontorclips, mønter, Kontrollér, om bevægelige nøgler, søm, skruer eller andre små dele fungerer korrekt og ikke metalgenstande, der kan forårsage en kortslutning af kontakterne. Ved klemmer, om dele er ødelagt og har taget skade i en sådan grad at kortslutning af batterikontakterne elektroværktøjets funktion påvirkes.
Seite 186
Vibrations- og støjreduktion Reparér aldrig beskadigede batterier. Al vedligeholdelse Begræns anvendelsestiden, anvend af batterier må kun udføres af driftsformer med lave vibrationer fabrikanten eller autoriseret og støj og bær desuden personlige kundeservice. værnemidler for at reducere vibrations- og støjpåvirkninger. ...
Seite 187
og har forståelse for de Restrisici derudaf resulterende farer. Selv om dette produkt anvendes Børn må ikke lege forskriftsmæssigt, vil der altid være en potentiel risiko for person- og materielle med apparatet. skader. Følgende faresituationer kan Rengøring og fx forekomme i sammenhæng med konstruktionen og opbygningen af dette brugervedligeholdelse må...
Seite 188
m OBS! Denne batterioplader BEMÆRK er kun egnet til opladning I denne bet eningsve ledning finder af batteripakker af du information og bemærkninger om forskellige indsatsværktøjer og følgende typer: deres anvendelsesområder. De viste indsatsværktøjer er ikke en del af Parkside 20 leveringen (se ”Leveringsomfang”).
Seite 189
Kontroller batteripakkens 2. Sæt netledning med netstik opladningsstatus batteriopladeren i stikkontakten. 3. N r batteripakken er ladet (Fig. B) fuldt op: Fjern batteripakken fra batteriopladeren . Træk Kontroller batteripakkens batteriopladerens netledning med opladningsstatus: Tryk på knappen netstik ud af stikkontakten. .
Seite 190
Testkørsel Indstil rotationsretningen BEMÆRK OBS! Risiko for produktskader! Før du bruger produktet første Brug kun gang og efter hvert skifte af dre eretningsomskifter , når indsatsværktøjet, skal du lave en produktet står helt stille. testkørsel, som er uden belastning. Sluk omgående produktet, Skift omdrejningsretningen, ved at hvis indsatsværktøjet kører...
Seite 191
LED-arbejdslys Marker det sted, der skal bores, med en kørner eller et søm. Vælg en lav Dette produkt er udstyret med et LED hastighed til forboringen. arbe dslys til belysning af det direkte Træk det roterende bor ud af borehullet arbejdsområde og for at forbedre flere gange, s du f erner sp ner synligheden i dårlige belyste omgivelser.
Seite 192
Bælteklips Rengør produktet med en tør klud. Anvend en blød børste på svært (Fig. J) tilgængelige steder. Især skal der fjernes snavs og støv fra FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! ventilationsåbningerne med en klud og Før du hænger produktet en blød børste. fast i bæltet: Tryk Ventilationsåbninger skal altid dre eretningsomskifter ...
Seite 193
Produkt: S t en skruebit i bitholderen Opbevar produktet i transportkufferten Bemærkninger om batteripakken Opbevar kun batteripakken i delvist opladet tilstand. Opladningsstatussen skal v re 40 til 0 ved l ngere opbevaringsperioder (røde og orange Produktet og tilbehøret og opladningsstatus LED er lyser).
Seite 194
Batterier/akkuer m ikke bortskaffes via Garantien dækker materiale- og husholdningsaffaldet. De kan indeholde produktionsfejl. Denne garanti dækker giftige tungmetaller og er underlagt hverken produktdele, der er udsat for behandlingen for s raffald. De kemiske normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks.
Seite 195
På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i søgefeltet. Ved at indtaste varenummeret (IAN) 458774_2401 finder du frem til betjeningsvejledningen af dit produkt.
Seite 197
Avvertenze e simboli utilizzati ......Pagina 197 Introduzione ..........Pagina 197 Utilizzo secondo la destinazione d’uso .
Seite 198
Funzionamento ..........Pagina 208 Selezione della marcia .
Seite 199
Avvertenze e simboli utilizzati Nelle presenti istruzioni per l’uso, sull’imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: Spegnere il prodotto e rimuovere la batteria prima di sostituire gli Leggere le istruzioni per l’uso. accessori, pulirlo o quando non viene utilizzato. Osservare le avvertenze e le Proteggere la batteria da calore e istruzioni di sicurezza!
Seite 200
Attivazione/Disattivazione Altri usi o modifi che al prodotto sono considerati impropri e possono della funzione Bluetooth ® comportare rischi come morte, della batteria lesioni e danni. Il produttore non si Attivazione della funzione assume alcuna responsabilità per Bluetooth : Tenere premuto il tasto ...
Seite 201
Dati tecnici 1 20 V Trapano avvitatore ricaricabile 20 V Trapano 1 Clip per cintura avvitatore ricaricabile PABSP 20 Li C4 1 Valigetta da trasporto Tensione nominale: 20 V 1 Istruzioni per l’uso Tipo di mandrino:...
Seite 202
Valori di emissione di rumore Batteria PAPS 204 A1 * I valori misurati sono stati determinati Tipo: Ioni di litio secondo la norma EN 2841. Il livello di Tensione nominale: 20 V rumore ponderato A dell elettroutensile Capacità: 4 Ah tipicamente: Valore energetico: 80 Wh Numero di celle Livello di pressione...
Seite 203
Sicurezza sul posto di lavoro AVVERTENZA! Mantenere l’area di lavoro pulita Le emissioni di vibrazioni e e ben illuminata. Aree di lavoro rumore durante l uso effettivo disordinate o non illuminate possono dell elettroutensile possono differire causare incidenti. dai valori dichiarati a seconda del Non lavorare con l’elettroutensile modo in cui l’elettroutensile viene in un ambiente potenzialmente...
Seite 204
Non usare impropriamente Evitare la messa in funzione il cavo di alimentazione per accidentale. Accertarsi che trasportare, appendere o scollegare l’elettroutensile sia spento prima di l’elettroutensile dalla presa collegarlo all’alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. di corrente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di Se quando si trasporta l’elettroutensile calore, olio, spigoli vivi o parti in...
Seite 205
Uso e manipolazione dell’elettroutensile Utilizzare elettroutensili, accessori, strumenti di inserimento, ecc. Non sovraccaricare l’elettroutensile. secondo le presenti istruzioni. Utilizzare l’elettroutensile adatto al Tenere conto delle condizioni di proprio lavoro. Con l’elettroutensile lavoro e dell’attività da svolgere. giusto si può lavorare meglio e in L’uso di elettroutensili per applicazioni modo più...
Seite 206
Non utilizzare batterie danneggiate Istruzioni di sicurezza in caso di o modificate. Batterie danneggiate utilizzo di punte da trapano lunghe o modificate possono comportarsi Non lavorare mai ad una velocità in modo imprevedibile e causare superiore a quella massima incendi, esplosioni o lesioni consentita per la punta.
Seite 207
Mantenere il prodotto secondo le Pericolo di lesioni e danni materiali istruzioni e garantire un’adeguata causati da oggetti volanti. lubrifica ione (se del caso). INDICAZIONE Pianificare il processo di lavoro in modo che l’uso di prodotti con Durante il funzionamento, questo un elevato valore di vibrazione sia prodotto genera un campo...
Seite 208
La pulizia e la m ATTENZIONE! Questo manutenzione utente caricabatterie è adatto non possono essere solo per la ricarica di eseguite da bambini batterie dei seguenti tipi: senza supervisione. Parkside 20 V Non ricaricare batterie Batteria non ricaricabili. PAP 20 B1 2 Ah 5 celle La violazione di questa...
Seite 209
Controllare il livello di carica INDICAZIONE della batteria In queste istruzioni per l’uso troverete (Fig. B) informazioni e indicazioni sui vari strumenti di inserimento e sui loro Controllare il livello di carica della ambiti di utilizzo. Gli strumenti di batteria Premere il tasto .
Seite 210
Il prodotto è dotato di un blocco 1. Inserire la batteria automatico del mandrino per aprire o caricabatterie chiudere il mandrino con l’anello del 2. Collegare il cavo d’alimentazione e mandrino spina del caricabatterie alla presa di corrente. 1. Aprire il mandrino : Ruotare l’anello uando la batteria ...
Seite 211
Accendere e spegnere Cambiare marcia facendo scorrere il selettore di marcia in avanti o INDICAZIONE indietro (fig. F). L’interruttore ON/OFF non può arcia 1: essere bloccato. Adatta per: Avvitamento Velocità di rotazione: Basso Accensione: Premere l’interruttore ON/OFF e tenerlo premuto. Coppia: Alta Regolare la velocità...
Seite 212
Giunto a vite duro (nel metallo) Fori profondi: Utilizzare una “Punta a trivella”. Coppie particolarmente elevate si Foratura di grandi diametri: Utilizzare generano, ad esempio, in caso di una punta Forstner. viti metalliche che utilizzano chiavi a Le piccole viti in legno tenero possono bussola.
Seite 213
Manutenzione 1. Allentare la vite della clip per cintura con un cacciavite a croce. Controllare che il prodotto e gli acces- 2. Inserire la clip per cintura su un lato sori (ad esempio, gli strumenti di inse- del prodotto. rimento) non presentino segni di usura 3.
Seite 214
Trasporto E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento Premere il commutatore del senso di del prodotto usato presso rotazione in posizione centrale per l’amministrazione comunale o bloccare l’interruttore ON/OFF cittadina. Trasportare il prodotto nella valigetta da trasporto Per questioni di tutela ambientale Proteggere il prodotto contro urti e non gettare il prodotto usato forti vibrazioni, soprattutto durante il...
Seite 215
Gestione dei casi in garanzia Questo prodotto è garantito per 5 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La Per permetterci di risolvere rapidamente il garanzia decorre dalla data d’acquisto. vostro problema, procedete nel seguente Conservare lo scontrino originale modo: in un posto sicuro perch questo per tutte le richieste conservare documento viene richiesto come prova...
Seite 216
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim lidl.it 214 IT...
Seite 218
elhas n lt figyelme tet sek s s imb lumok ..Oldal 218 Beve et ........... . Oldal 218 Rendeltet ss er has n lat .
Seite 219
e el s ............Oldal 230 Sebess g v las t sa .
Seite 220
elhas n lt figyelme tet sek s s imb lumok Ebben a has n lati tmutat ban, a csomagol son s a adatt bl n a al bbi figyelme tet el sek l that k Alkatr s ek cser e s tis t t s el tt, valamint ha a term ket nem Olvassa el a has n lati tmutat t.
Seite 221
A term k m s has n lati m d ai, – A intelligens akkumul tor m dos t sai nem rendeltet ss er nek csatlako ott a min s lnek s letves ly, s r l sek PARKSIDE alkalma sho . s k rok kock at val rnak.
Seite 222
A r s egys gek le r sa oppintson a term k nev re a akkumul torcsomag kiv las t s ho . Elolvas s el tt ha togassa ki a br kat oppintson a greha t pontra tartalma oldalakat s ismerked en meg a csatlako s meger s t s he .
Seite 223
T lt s k ben 4 C s 40 C Akkus f r - csavaro PABSP 20 Li C4 k d s k ben 4 C s 40 C N vleges fes lts g 20 V Tokm nyt pus...
Seite 224
ri en meg minden bi tons gi MEGJEGYZÉS utas t st s figyelme tet st bi tons gos A megadott re g si ss rt k s helyen k s bbi has n latra. a megadott a kibocs t si rt k tov bb felhas n lhat a terhel s A bi tons gi utas t sokban has n lt el etes becsl s re is.
Seite 225
A elektromos s ers mokat tartsa gyel en arra, hogy a elektromos es t l, nedvess gt l t vol. Ha az s ers m ne tud on akaratlanul elektromos s ers m belse be v elindulni. iel tt a elektromos be, a n veli a ram t s kock at t.
Seite 226
A elektromos s ers m has n lata Gondoskod on a v g s ers s ke el se less g r l s tis tas g r l. A gondosan polt, les peng kkel Ne terhel e t l a elektromos s er- rendelke v g s ers mok kev sb mot.
Seite 227
r g pekre vonatko elytelen has n lat eset n a akkumul tor kifolyhat. er l e bi tons gi utas t sok rintke st a folyad kkal. Bi tons gi utas t sok Akaratlan rintke s eset n minden munkat pusho bl tse le v el.
Seite 228
ov bbi kock atok A al bbi int ked sek seg tenek a re g sek s a a oko ta rtalmak g akkor is megmarad a s em lyi cs kkent s ben s r l sek s anyagi k rok potenci lis ves lye, ha a term ket a el r soknak A term ket ki r lag ...
Seite 229
tud ssal nem rendelke vesse a tis t t sra, s em lyek, ha s mukra karbantart sra s av t sra fel gyeletet bi tos tanak vonatko utas t sokat. vagy ha utas t sokat A k s l k csak belt ri ...
Seite 230
A s ers mokat s a s ers mbet teket A akkumul torcsomag kiv tele: s akboltban v s rolhat a meg. A Nyom a meg a akkumul torcsomag bes er s sor n tartsa s em el tt a term k kiold gomb t ...
Seite 231
A t lt si LED l mpa ( FIGYELMEZTETÉS! s piros ko tat k Be ll t sok v g se el tt a t lt k s l k és az kapcsol a ki a term ket s vegye akkumul torcsomag llapot r l ki a akkumul torcsomagot ...
Seite 232
k d s el tt ellen ri e, hogy a Ha a forg sir ny kapcsol s ers mbet t a hely n van e, teh t ll sban van, a blokkol a hogy a a befog tokm ny k ep n be /kikapcsol gombot r g l e.
Seite 233
LE munkal mpa el l e meg a f r s hely t egy ponto vagy egy s g seg ts g vel. A f r s A term k egy LED munkal mp val elke d s he v lass on alacsonyabb rendelke ik, mely megvil g t a a k vetlen forg si sebess get.
Seite 234
tart A term ket mindig tartsa tis t n, s ra on, ola t l s ken anyagokt l ( bra) mentesen. inden has n lat ut n s t rol s el tt t vol tsa el a port. S r l s kock A rends eres s s aks er tis t t ssal iel tt a term ket a...
Seite 235
rol s entes t s A be /kikapcsol gomb rol s ho A csomagol s k rnye etbar t anyagokb l tol a a forg sir ny kapcsol t k s lt, amelyeket a helyi rahas nos t ll sba.
Seite 236
A hib s vagy elhas n lt elemeket/akkukat Ha e en a term ken a v s rl st l s m tott ra kell has nos tani. S olg ltassa viss a 5 ven bel l anyag vagy gy rt si hib t a elemeket/akkukat s/vagy a term ket s lel, v las t sunk s erint ingyenesen a a nlott gy t...
Seite 237
A parkside diy.com oldalon e t s s mos tov bbi k ik nyvet tud megtekinteni s let lteni. E el a R k ddal k vetlen l a parkside diy.com oldalra ut. V lass a ki a ors got, s a keres fel leten keresse meg a has n lati tmutat kat.
Seite 238
E - egfelel s gi nyilatko at EU- EG ELEL S GI N ILA KOZA ...
Seite 239
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12081 Version: 08/2024 IAN 458774_2401...