Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER/12V CORDLESS
DRILL DRIVER/12 V PERCEUSE-VISSEUSE
SANS I  PBSPA 12 E4
12 V AKKU-
BOHRSCHRAUBER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
12V CORDLESS DRILL
DRIVER
User manual
Translation of the original
instructions
12 V PERCEUSE-
VISSEUSE SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
12 V ACCU-
SCHROEFBOORMACHINE
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 465515_2404
12 V
IE TA K
K
AKUMULATOROWA
Instrukcja obs ugi
T umac enie instrukcji oryginalnej
12 V AKU VRTACÍ
ŠROUBOVÁK
Návod na obsluhu
P eklad p vodn ho n vodu k
pou v n
12
AK
TAC
SK
TK
A
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na
pou itie
12 V ATORNILLADORA
TALADRADORA
RECARGABLE
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
12 V BATTERIDREVEN
TA KA
BORE-/SKRUEMASKINE
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
12 V TRAPANO
AVVITATORE
RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
12 V AKKUS FÚRÓ-
CSAVAROZÓ
Használati útmutató
Eredeti has n lati utas t s ford t sa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PBSPA 12 E4

  • Seite 1 12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER/12V CORDLESS DRILL DRIVER/12 V PERCEUSE-VISSEUSE SANS I  PBSPA 12 E4 12 V AKKU- 12 V 12 V BATTERIDREVEN BOHRSCHRAUBER IE TA K TA KA BORE-/SKRUEMASKINE AKUMULATOROWA Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Originalbetriebsanleitung Oversættelse af den originale Instrukcja obs ugi brugsanvisning T umac enie instrukcji oryginalnej 12V CORDLESS DRILL 12 V TRAPANO DRIVER...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obs ugi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 149 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 190 Használati útmutató Oldal...
  • Seite 4 12 V max. er Akku-Pack darf nur mit adeger ten der Serie  12  TEA geladen werden. er Akku-Pack hat je nach adeger t folgende ade eiten: The battery pack may only be charged using chargers of the  12  TEA series. The battery pack has the following charging times depending on the charger: a batterie doit tre uniquement charg e avec des chargeurs de la s rie  12 ...
  • Seite 5 ** PAPK 12 A ** PAPK 12 B ** PAPK 12 C1 ** PAPK 12  1/ 2 Ah 4 Ah 2.  Ah  Ah PLGK 12 A2 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 5 min 150 min PLGK 12 A3 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 5 min 150 min PDSLG 12 A2 (max. 4.5 A) 30 min 60 min 40 min 80 min Ladeger t/Battery charger/Chargeur/Oplader/ adowarka/Nab je ka/Nab ja ka/Cargador/ Batterioplader/Caricabatterie/T lt k s l k Akku Pack/Battery pack/Batterie/Accu/Akumulator/Akumulátorová...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... . Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 Bedienung ..........Seite Gang wählen.
  • Seite 9: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Dieses Symbol bedeutet, Risikograd, die, wenn sie dass bei der Verwendung des nicht vermieden wird, den Tod Produkts die Betriebsanleitung oder eine schwere Verletzung zu beachten ist. zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
  • Seite 10: Einleitung

    12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere ˜ Einleitung Einsatzbereiche bestimmt. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ˜ Lieferumfang neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. WARNUNG! Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Das Produkt und die Produkts.
  • Seite 11 Abbildung H: Ausgang Bit-Adapter Nennspannung: 12 V Nennstrom: 2,4 A Akku Pack und Ladeger t sind nicht Ladezeit: ca. 60  inuten im Lieferumfang enthalten. Schutzklasse: (Doppel- ˜ Technische Daten isolierung) 12 V Akku- Akku Pack und Ladeger t sind nicht Bohrschrauber PBSPA 12 E4 im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene ˜ Allgemeine Geräuschemissionswert sind nach Sicherheitshinweise für einem genormten Prüfverfahren Elektrowerkzeuge gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerk- zeugs mit einem anderen verwendet WARNUNG! werden. Lesen Sie alle Sicherheits- Der angegebene Schwingungs- hinweise, Anweisungen, gesamtwert und der angegebene Bebilderungen und technischen...
  • Seite 13 Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeigneten Personen während der Benutzung Verlängerungsleitung verringert das des Elektrowerkzeugs fern. Bei Risiko eines elektrischen Schlages. Ablenkung können Sie die Kontrolle Wenn der Betrieb des über das Elektrowerkzeug verlieren. Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar Elektrische Sicherheit ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Seite 14 Entfernen Sie Einstellwerkzeuge bestimmte Elektrowerkzeug. Mit oder Schraubenschlüssel, dem passenden Elektrowerkzeug bevor Sie das Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im einschalten. Ein Werkzeug oder angegebenen Leistungsbereich. Schlüssel, der sich in einem Benutzen Sie kein drehenden Teil des Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeug, dessen Schalter befindet, kann u Verlet ungen defekt ist.
  • Seite 15 Halten Sie Schneidwerkzeuge Kontakte verursachen könnten. scharf und sauber. Sorgfältig Ein Kurzschluss zwischen den gepflegte Schneidwerk euge mit Akkukontakten kann Verbrennungen scharfen Schneidkanten verklemmen oder Feuer zur Folge haben. sich weniger und sind leichter zu Bei falscher Anwendung kann führen. Flüssigkeit aus dem Akku Verwenden Sie Elektrowerkzeug, austreten.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    ˜ Vibrations- und Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung Geräuschminderung von Akkus sollte nur durch den Begrenzen Sie die Benutzungszeit, Hersteller oder bevollmächtigte verwenden Sie vibrations- und Kundendienststellen erfolgen. geräuscharme Betriebsarten und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um ˜ Sicherheitshinweise für Vibrations- und Geräuschauswirkungen Bohrmaschinen zu reduzieren.
  • Seite 17: Restrisiken

    ˜ Sicherheitshinweise für Rasches Einschreiten kann schwere Verletzungen und Ladegeräte Sachschäden vermeiden. Dieses Gerät kann von Schalten Sie das Produkt bei Fehl-     funktionen umgehend aus und ent- Kindern ab 8 Jahren nehmen Sie den Akku-Pack. Lassen und darüber sowie von Sie dieses von einer qualifi ierten Personen mit verringerten Fachkraft überprüfen und gegebe-...
  • Seite 18: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Kundendienst oder eine Passende Akku-Packs hnlich qualifi ierte und Ladegeräte Person ersetzt werden, Akku-Pack: um Gefährdungen zu X 12 V Team vermeiden. Ladegerät: Schützen Sie elektrische X 12 V Team   Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie Kunden können   kompatible Ersatzakkus in Wasser oder andere und Ladegeräte über Flüssigkeiten, um einen www.optimex-shop.com...
  • Seite 19: Akku-Pack Entnehmen/Einsetzen

    ˜ Akku-Pack-Ladezustand HINWEIS prüfen In dieser Bedienungsanleitung (Abb. A) finden Sie Informationen und Hinweise zu verschiedenen 1. Entriegeln Sie den Ein-/Aus- Einsatzwerkzeugen und deren schalter  , indem Sie den Dreh- Einsatzbereichen. Die dargestellten richtungsumschalter nach rechts Einsatzwerkzeuge sind nicht im oder nach links durchdrücken.
  • Seite 20: Einsatzwerkzeug Einsetzen/Entnehmen

    Die Ladekontroll-LEDs (grün WARNUNG! und rot ) informieren über den Schalten Sie das Produkt aus, Status des Ladegeräts und des entnehmen Sie den Akku- Akku-Packs Pack und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Status Anpassungen durchführen! Rote LED  leuchtet Akku Pack  lädt VORSICHT! Verletzungsrisiko! Gr ne LED ...
  • Seite 21: Spannfutter Entnehmen/Montieren

    (Abb. H) Setzen Sie ein geeignetes Schraubbit bis zum Anschlag in den Bit- Spannfutter entnehmen Adapter  ein. Das Schraubbit wird von einem Magneten am Boden des 1. Halten Sie das Spannfutter  an der Bit-Adapters in Position gehalten. Vorderseite fest. Um das Schraubbit zu entnehmen, iehen Sie den Verschlussring ...
  • Seite 22: Drehrichtung Einstellen

    ˜ Ein- und Ausschalten Gang 1: Geeignet für: Schraubarbeiten HINWEIS Drehgeschwindigkeit: Niedrig Der Ein-/Ausschalter kann nicht Drehmoment: Hoch festgestellt werden. Gang 2: (Abb. F) Geeignet für: Bohrarbeiten Einschalten: Drücken Sie den Drehgeschwindigkeit: Hoch Ein-/Ausschalter und halten Sie Drehmoment: Niedrig ihn gedrückt. Regulieren Sie die Geschwindigkeit ˜...
  • Seite 23: Arbeitshinweise

    ˜ Arbeitshinweise Bohren in Metall Verwenden Sie einen Metallbohrer Drehmoment (HSS). Für beste Ergebnisse kühlen Kleinere Schrauben/Bits können Sie den Bohrer mit Kühlschmiermittel beschädigt werden, wenn Sie ein (Schneidöl). Metallbohrer können zu hohes Drehmoment bzw. eine zu auch zum Bohren in Holz und hohe Drehzahl einstellen.
  • Seite 24: Lagerung

    Halten Sie das Produkt stets Lagern Sie das Produkt und sauber, trocken und frei von Öl oder dessen Zubehör an einem dunklen, Schmierfetten. Entfernen Sie Staub trockenen, frostfreien und gut nach jedem Gebrauch und vor belüfteten Ort. der Lagerung. Lagern Sie das Produkt stets an Regelmäßige ordentliche Reinigung einem für Kinder unzugänglichen hilft einen sicheren Gebrauch...
  • Seite 25: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung LIDL bietet Ihnen der Verpackungsmaterialien bei Rückgabemöglichkeiten direkt der Abfalltrennung, diese sind in den Filialen und Märkten gekennzeichnet mit Abkürzungen an. Rückgabe und Entsorgung (a) und Nummern (b) mit sind für Sie kostenfrei. Beim folgender Bedeutung: 1–7: Kauf eines Neugerätes Kunststoffe/20–22: Papier und haben Sie das Recht, ein...
  • Seite 26: Garantie

    ˜ Garantie Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Das Produkt wurde nach strengen Sondermüllbehandlung. Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle Die chemischen Symbole der von Material- oder Herstellungsfehlern Schwermetalle sind wie folgt: haben Sie gegenüber dem Verkäufer Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, des Produkts gesetzliche Rechte.
  • Seite 27: Service

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres und herunterladen. Mit diesem QR-Code Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. bitte den folgenden Hinweisen: Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Sie über die Suchmaske nach den Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 47: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 90 ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 191 ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 234 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12447 Version: 09/2024 IAN 465515_2404...

Diese Anleitung auch für:

465515 2404

Inhaltsverzeichnis