Seite 1
Steuerung EHC20 | Bitte lesen und aufbewahren! Ihre Energie. Optimiert.
Seite 3
Your energy. Optimized. Ihre Energie. Optimiert. Steuerung | EHC20 Inhalt Produktinformation Lieferumfang Zubehör und Ersatzteile Garantie Installation Wandmontage Elektrischer Anschluss Installation des Temperatursensors Klemmenplan und Anschlüsse Klemmengehäuse Klemmenplan für elektrischen Anschluss Anschlussdiagramme Programm 6.1.7. SP, Safe Plate Wärmetauscher mit Bypass-Klappe, einem Pufferspeicher und Mischventil.
Seite 4
Fehlermeldungen Auswechseln einer Sicherung Wartung Produktinformation Beschreibung Über den Regler Lieferumfang Regler Beschreibung Technische Daten Bedienung Display und Eingabe Einrichtungsassistent Freie Inbetriebnahme Menüablauf und Struktur 1. Messwerte 2. Auswertung 2.1 Betriebsstunden 2.2 Wärmemenge 2.3 Grafikübersicht 2.4 Meldungen 2.5 Reset / Löschen 3.
Seite 5
Your energy. Optimized. Ihre Energie. Optimiert. 6. Sonderfunktionen 6.1 Programmwahl 6.2 Drehzahlregelung 6.3 Drehzahlregelung R2 6.4 Relaisfunktionen 6.5 Wärmemenge 6.6 Drucküberwachung 6.7 Fühlerabgleich 6.8 Inbetriebnahme 6.9 Werkseinstellungen 6.10 SD Karte 6.11 Uhrzeit und Datum 6.12 Sommerzeit 6.13 Stromsparmodus 6.14 Temperatureinheit 7.
Seite 6
Wie dieses Handbuch zu verwenden ist. Dieses Handbuch wurde auf der Grundlage des jeweiligen Produkts erstellt und enthält relevante technische Informationen und eine Installationsanleitung. Zubehör und Ersatzteile werden in diesem Handbuch nicht behandelt. Bitte beachten Sie die einzelnen Handbücher dieser Komponenten. Dieses Installationshandbuch enthält keine Dokumentation zur Systemauslegung.
Seite 7
Symbole Die folgenden Symbole können in der Anleitung verwendet werden, um auf Gefahren oder das Risiko von Personenschäden oder Schäden am Produkt aufmerksam zu machen. Allgemeines Verbot Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit dem Verbotssymbol gekennzeichnet sind, können zu extremen Gefahren oder schweren Personenschäden führen. Allgemeine Vorsicht Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die im schlimmsten Fall, schwere Personenschäden oder erhebliche Schäden am Produkt verursachen kann.
Seite 8
Unterbrechen Sie vor der Wartung des Produkts die Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder angeschlossen werden kann. • Exodraft empfi ehlt immer die Verwendung eines Rauchmelders, wenn ein offenes Feuer mit festen Brennstoffen installiert wird. •...
Seite 9
3112019_EHC20_DE Produktinformation Mit dem Temperaturdifferenzregler EHC20 können Sie Ihren Wärmetauscher effizient nutzen und des- sen Funktion überprüfen. Das Gerät gibt Ihnen vor allem Sicherheit durch seine Funktionalität und die einfache, fast selbsterklärende, Bedienung. Die einzelnen Eingabetasten sind den verschiedenen nütz- lichen Funktionen zugeordnet und werden Schritt für Schritt erklärt.
Seite 10
Gesetzgebung oder anderen klar festgelegten Bedingungen. Kundenreklamationen müssen von einem Fachhändler oder Großhändler bearbeitet werden (vorzugsweise dort, wo das Exodraft-Produkt ursprünglich gekauft wurde). Eine aktuelle Liste der Exodraft-Fachhändler finden Sie auf unserer Website für das betreffende Land. Exodraft-Produkte müssen immer von qualifiziertem Personal installiert werden. Exodraft behält sich das Recht vor, diese Richtlinien ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Seite 11
3112019_EHC20_DE Installation Wandmontage Lösen Sie die Schraube der Abdeckung vollständig Nehmen Sie die Klemmenabdeckung vorsichtig vom Unterteil ab. Lösen Sie die beiden Schrauben am Oberteil und nehmen Sie das Oberteil vom Sockel ab. Markieren Sie die drei Befestigungslöcher (siehe „Gehäuseunterteil“ unten). Achten Sie darauf, dass die Wandoberfläche möglichst eben ist, damit sich das Gehäuse beim Anbringen nicht verzieht.
Seite 12
Ihre Energie. Optimiert. Elektrischer Anschluss Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr und stellen Sie sicher, dass sie nicht wieder eingeschaltet werden kann! Vergewissern Sie sich, dass der Strom abgeschaltet ist! Der elektrische Anschluss darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der geltenden Gesetze durchgeführt wer- den.
Seite 13
3112019_EHC20_DE Installation des Temperatursensors Der automatische Regler arbeitet mit Pt1000-Temperatursensoren, die eine genaue Erfassung der Temperatur gewährleisten. Die Kabel der Temperaturfühler müssen getrennt von den Netzkabeln verlegt werden, um Störungen der Temperaturmessungen zu vermeiden, und dürfen z. B. nicht im gleichen Kabelkanal verlegt werden! Installieren Sie den Sensor in dem zu messenden Bereich! Verwenden Sie nur den passenden Tauchfühler, Anlegefühler mit dem entsprechenden zulässigen Temperaturbereich für den jeweiligen Anwendungsbereich.
Seite 14
Ihre Energie. Optimiert. Klemmenplan und Anschlüsse Klemmengehäuse Die Netzseite des Anschlussgehäuses ist auf der rechten Seite durch eine zusätzliche Kunststoffplatte geschützt. Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen der Platte, dass die Stromversorgung des Reglers ausgeschaltet ist. Bridge Bridge Klemmenplan für elektrischen Anschluss Netzseite max.
Seite 15
3112019_EHC20_DE Anschlussdiagrammme Programm 6.1.7. SP, Safe Plate Wärmetauscher mit Bypass-Klappe, einem Pufferspeicher und Mischventil. Dieses Diagramm zeigt folgendes System: Wärmetauscher mit Bypassklappe. Ein Pufferspeicher, ein Mischer und eine Umwälzpumpe. Bringen Sie den Temperatursensor S8 im Eingang des Wärmetauschers an. Montieren Sie den S3-Temperaturfühler an der Vorlaufleitung unmittelbar hinter der Umwälzpumpe. Montieren Sie den Temperaturfühler S1 im unteren Teil des Pufferspeichers.
Seite 16
Ihre Energie. Optimiert. Programm 6.1.7. BP - Basic Plate Wärmetauscher mit Bypass-Klappe, einem Pufferspeicher und Mischventil. Der Temperatursensor S8 muss im Hauptschornstein vor dem Eingang der Bypassklappe installiert werden. Der S3-Temperaturfühler muss am Vorlaufrohr zwischen dem Wärmetauscher und dem Mischventil mon- tiert werden.
Seite 17
3112019_EHC20_DE Dieses Diagramm zeigt einen Schaltplan für die Programmversion 6.1.7, der sowohl SP, Safe Plate als auch BP, Basic Plate Installationen umfasst: exodraft EHC10/EHC20 Regler t° STB Thermostat Rauchgastemperatur Vorlauftemperatur Pufferspeicher- temperatur Bypass Mischer Pumpe Project: Title: EHC20 System 6.1.7...
Seite 18
Die Temperatur im Wärmetauscher kann zu hoch werden, wenn die Wärmequelle stoppt und die Temperatur S8 unter den Sollwert fällt. Eine Lösung hierfür wird unten beschrieben. Schließen Sie die Pumpe gemäß diesem Diagramm an exodraft EHC10/EHC20 Regler Mischer Pumpe Rauchgastemperatur...
Seite 19
3112019_EHC20_DE Installationshinweis für 3-Wege-Mischventil Bitte beachten Sie bei der Verwendung des Exodraft SM230 mit MV20 Dreiwege-Mischventil den Installationshinweis. Bei Verwendung eines anderen Dreiwegemischers ist beim Einbau auf die Durchflussrichtung zu achten! SM230 mit MV20/25/32 Installationshinweis Beachten Sie vor dem Einbau des MV20/25/32 die Grundeinstellung des Mischventils und die Durchflussrichtung! Die Kerbe der Antriebsachse muss sich in der Mitte des Ventilausgangs befinden.
Seite 20
Ihre Energie. Optimiert. Bedienung und Inbetriebnahme Display und Eingabe Das Display (1) mit umfangreichem Text- und Grafikmodus ermöglicht Ihnen eine einfache und fast selbsterklärende Bedienung des Reglers. Um aus der Übersicht in die Einstellungen zu gelangen, drücken Sie bitte die „Esc“ Taste. Die grüne Status LED (2) leuchtet sobald ein Relais eingeschaltet ist, die rote LED blinkt bei einer Fehlermeldung bzw.
Seite 21
3112019_EHC20_DE Erstinbetriebnahme mit dem Inbetriebnahmeassistenten Der Startassistent erscheint beim ersten Einschalten des Geräts und führt Sie durch das folgende Menü: Sprache wählen -> mit OK bestätigen Uhrzeit und Datum -> mit den Pfeiltasten einstellen und mit OK jede Auswahl bestätigen. Drücken Sie ESC, um zum vorherigen Menü...
Seite 22
Ihre Energie. Optimiert. Menü sperren Die Menü-Sperre dient dazu, unbeabsichtigte Änderungen der eingegebenen Werte zu verhindern. Die folgenden Menüpunkte sind nach Aktivierung der Menüsperre weiterhin voll zugänglich und können bei Bedarf angepasst werden 1. Messwerte, 2. Auswertung, 6.23. Uhrzeit & Datum, 8. Menüsperre, 9. Servicewerte Aktivieren/Deaktivieren des Menüsperre Um die Menüsperre zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie ESC, um zum Hauptmenü...
Seite 23
3112019_EHC20_DE Option - Wärmemengenzähler SE 20/ SE 25 / SE 32 Mit dem integrierten Wärmemengenzähler und des Durchflussmengenmessers VFS (optionales Zubehör) kann die zurückgewonnene Wärmemenge gemessen werden Der Wärmemengenzähler gibt die eingesparte Energiemenge an, sollte aber nicht zu Abrechnungszwecken verwendet werden! Montage und Anschluss Bei der Installation des Wärmemengenzählers (WPS) muss unbedingt auf die Durchflussrichtung geachtet werden, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet ist.
Seite 24
Ihre Energie. Optimiert. Inbetriebnahme und Einrichten Zur Inbetriebnahme des Wärmemengezählers gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie zum Hauptmenü -> Wählen Sie im Menü Nr. 6 „Sonderfunktionen“ Gehen Sie zu Menü Nr. 9 „Wärmemenge“. Den Cursor zur Auswahl von „VFS1“ bewegen. Drücken Sie „Info“ Wählen Sie den Typ des VFS.
Seite 25
3112019_EHC20_DE SD Card Sie haben die Möglichkeit die aktuelle Konfiguration, Messergebnisse usw. auf der beiliegenden SD-Card zu speichern bzw. ein Software Up-Date auf den Regler zu überspielen. Gehen Sie hierzu über das Hauptmenü (Esc) in den Menüpunkt ”6. Sonderfunktion” und dort in den Menüpunkt ”14.
Seite 26
Ihre Energie. Optimiert. Fehlermeldungen Wenn der Regler eine Störung erkennt, erscheint das Warnsymbol auf dem Display. Wenn der Fehler behoben ist, ändert sich das Warnsymbol in ein Informationssymbol. (LED blinkt + Warnsymbol) Durch Drücken der Taste unter dem Warn- oder Informationssymbol können weitere Informationen über den Fehler abgerufen werden.
Seite 27
3112019_EHC20_DE Sicherungen T2 A / 250 V Platine Elektronische Relais Mechanische Relais Wartung Im Rahmen der jährlichen Generalüberholung Ihres Heizgerätes sollten Sie auch die Funktionen des Reglers durch den Fachmann überprüfen und ggf. optimieren lassen. Durchführung von Wartungsarbeiten • Überprüfen von Datum und Uhrzeit •...
Seite 28
Schritt erklärt. Im Menü des Reglers finden Sie neben den Stichworten auch Hilfetexte und übersicht- liche Grafiken zu den Messungen und Einstellungen. Die EHC20 kann als Temperaturdifferenzregler für verschiedene Anlagentypen eingesetzt werden. Diese werden ab Seite 32 dargestellt und erläutert. Die wichtigsten Merkmale der EHC20: •...
Seite 29
3112019_EHC20_DE Lieferumfang • Temperatur-Differenzregler EHC20 • 3 Schrauben 3,5x35 mm und 3 Dübel 6 mm zur Wandmontage • 12 Zugentlastungsschellen mit 24 Schrauben, Ersatzsicherungen 1x T2 A / 250 V • Micro SD Card • Montage- und Bedienanleitung Optional je nach Ausführung/Bestellung enthalten: •...
Seite 30
Ihre Energie. Optimiert. Regler Beschreibung Technische Daten Elektrische Daten: Netzspannung 100 - 240 VAC Netzfrequenz 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme 0.5 - 3 W Schaltleistung Gesamtschaltleistung elektronische Relais: 460 VA for AC1 / 240 W für AC3 Elektronisches Relais R1 Min.
Seite 31
3112019_EHC20_DE Zulässige Gesamtkabellängen: Fühler S7 und S8 <30 m Sonstige Pt1000 Fühler <10 m VFS/RPS Sensoren <3 m <3 m PWM/ 0...10 V <3 m Elektronisches Relais <3 m Mechanisches Relais <10 m Speichermedium Micro SD Card Slot Echtzeituhr RTC mit 24-Stunden-Notstromversorgung Zulässige Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur während des Reglerbetriebs...
Seite 32
Ihre Energie. Optimiert. Bedienung Display und Eingabe Das Display (1) mit umfangreichem Text- und Grafikmodus ermög- licht Ihnen eine einfache und fast selbsterklärende Bedienung des Reglers. Um aus der Übersicht in die Einstellungen zu gelangen, drücken Sie bitte die „esc“ Taste. Die grüne Status LED (2) leuchtet sobald ein Relais eingeschaltet ist, die rote LED blinkt bei einer Fehlermeldung.
Seite 33
Beachten Sie die Erläuterungen zu den einzelnen Parametern auf den folgenden Seiten und prüfen Sie ob für Ihre Anwendung weitere Einstellungen notwendig sind Exodraft empfiehlt dass die Konfiguration auf der SD-Karte, nach der Inbetriebnahme gespeichert wird. Um die Konfiguration zu speichern, muss die Funktion „Konfig. speichern“ benutzt werden. Sie befindet sich in den Menü...
Seite 34
Ihre Energie. Optimiert. Menüablauf und Struktur Der Grafik- oder Übersichtsmodus erscheint, wenn zwei Minuten lang keine Taste gedrückt wurde oder wenn das Hauptmenü durch Drücken von „Esc“ verlassen wird. Innerhalb dieser Übersicht können Sie mit den Auf- und Ab-Tasten durch die Sensoren und Relais blättern. Im Grafik- oder Übersichtsmodus gelangen Sie mit der Esc-Taste direkt in das Hauptmenü.
Seite 35
3112019_EHC20_DE 1. Messwerte Das Menü “1. Messwerte” dient zur Anzeige der aktuell gemessenen Temperaturen. Das Menü wird durch Drücken von “esc” oder auch bei Anwahl von “Messwerte verlassen” beendet. Erscheint anstelle des Messwertes “--” in der Anzeige, deutet das auf einem defekten oder falschen Temperaturfühler hin.
Seite 36
Ihre Energie. Optimiert. 2. Auswertung Das Menü “2. Auswertungen” dient zur Funktionskontrolle und Langzeitüberwachung der Anlage. Das Menü wird durch Drücken von “esc” oder auch bei Anwahl von “Auswertungen verlassen” beendet. Um Anlagendaten auswerten zu können, muss die Uhr des Reglers richtig eingestellt sein. Unsachgemäße Bedienung oder eine falsche Uhrzeit können dazu führen, dass Daten gelöscht, falsch aufgezeichnet oder überschrieben werden.
Seite 37
3112019_EHC20_DE 3. Betriebsart Im Menü “3. Betriebsarten” kann der Regler neben dem Automatikbetrieb auch ausgeschaltet oder in einen manuellen Betriebsmodus versetzt werden. Das Menü wird durch Drücken von “esc” oder auch bei Anwahl von “Betriebsarten verlassen” beendet. 3.1 Automatik Der Automatikbetrieb ist der Normalbetrieb des Reglers. Nur im Automatikbetrieb ist eine korrekte Reglerfunktion unter Berücksichtigung der aktuellen Temperaturen und der eingestellten Parameter gege- ben! Wird die Stromversorgung unterbrochen, kehrt der Regler selbstständig wieder in die zuletzt gewählte Betriebsart zurück!
Seite 38
Ihre Energie. Optimiert. 4. Einstellungen Im Menü „4. Einstellungen“ können Sie die Grundeinstellungen für die Regelfunktionen vornehmen. Die bauseits vorzusehenden Sicherheitseinrichtungen werden keinesfalls ersetzt Das Menü wird durch Drücken von “esc” oder auch bei Anwahl von “Einstellungen verlassen” beendet. Die Menünummerierung variiert je nach gewähltem Hydraulikschema (siehe ”6.1 Programmwahl”, Seite 41) 4.1 Tmin S (X) Freigabe-/Einschalttemperatur am Sensor X Wird dieser Wert am angegebenen Fühler überschritten und sind die anderen Bedingungen erfüllt, schaltet...
Seite 39
3112019_EHC20_DE 4.5 Ladezeit Unterbrechung der Ladung in nachrangigen Speicher Wenn Sie ein Programm mit mehreren Speicher verwenden, ist es möglich, zwischen den Speichern zu priorisieren. Wenn der T-Sollwert für den übergeordneten Speicher erreicht ist, schaltet der Regler auf die Befüllung des nachrangigen Speichers um. Wenn die Mindestbefüllungszeit für den nachrangigen Speicher erreicht ist, schaltet der Regler wieder auf die Befüllung des übergeordneten Speichers um, wenn die Temperatur im Speicher niedriger ist als die in der Priorität 4.4 T eingestellte Temperatur.
Seite 40
Ihre Energie. Optimiert. 5. Schutzfunktionen Im Menü “5. Schutzfunktionen” können diverse Schutzfunktionen aktiviert und eingestellt werden. Die bauseits vorzusehenden Sicherheitseinrichtungen werden keinesfalls ersetzt! Das Menü wird durch Drücken von “esc” oder auch bei Anwahl von “Schutzfunktionen verlassen” beendet. 5.1 Antiblockierschutz Ist der Antiblockierschutz aktiviert, schaltet der Regler das betreffende Relais und den angeschlosse- nen Verbraucher täglich um 12 Uhr bzw.
Seite 41
Im Normalfall wird das Programm nur einmal bei der Inbetriebnahme der Anlage durch den Fachmann festgelegt. Wird ein falsches Programm gewählt, kann dies zu unerwarteten Fehlfunktionen führen. Wird die Drehzahlregelung aktiviert, bietet die EHC20 über eine spezielle interne Elektronik die Möglichkeit, die Drehzahl von Pumpen prozessabhängig zu verändern.
Seite 42
Ihre Energie. Optimiert. Modus 3: Der Regler schaltet nach der Vorspülzeit auf die eingestellte min. Drehzahl. Liegt die Temperatur am Bezugsfühler (Tauscher; in Systemen mit Wärmetauscher für Relais 2 der Wärmetauscher) über dem nachfolgend einzustellenden Sollwert, wird die Drehzahl erhöht. Liegt die Temperatur am Bezugsfühler unter dem nachfolgend einzustellenden Sollwert, wird die Drehzahl reduziert.
Seite 43
3112019_EHC20_DE 6.2.3.6 0-10V aus Diese Spannung wird ausgegeben, wenn die Pumpe ausgeschaltet wird (Pumpen mit Kabelbruchdetektion benötigen eine Mindestspannung). Einstellbereich: (Solar:) 0,0 bis 5,0 V / Voreinstellung: 1,0 V - (Heizung:) 5,0 bis 0,0 V / Voreinstellung: 4 ,0 V 6.2.3.7 0-10V an Dieses Spannung benötigt die Pumpe um einzuschalten.
Seite 44
Ihre Energie. Optimiert. 6.2.3b Technische Daten – PWM und 0-10 V Technische Daten PWM: PWM: 20% to 100%, 1 kHz Ausgelegt für einen Lastwiderstand von 10 kOhm Technische Daten 0-10 V: 10 V = 100% Drehzahl 0-10 V: 2 V to 10 V (20% to 100%) 5 V = 50% Drehzahl Ausgelegt für einen Lastwiderstand von 2 V = 20% Drehzahl...
Seite 45
3112019_EHC20_DE 6.2.8 Sollwert Dieser Wert ist der Regelsollwert für Modus 3 (siehe ”6.2.1 Drehzahl Modi” Seite 41). Wird dieser Wert am Fühler unterschritten, wird die Drehzahl verkleinert. Bei Überschreiten wird die Drehzahl erhöht. Einstellbereich: 0 ° bis 90 °C / Voreinstellung: 60 °C 6.3 Drehzahlregelung R2 Drehzahlregelung R2 - Siehe ”6.2 Drehzahlregelung”...
Seite 46
Ihre Energie. Optimiert. 6.4.1.3 Thermostatfühler 1 Tsoll wird gemessen an Thermostatfühler 1. Wenn Thermostatfühler 2 angeschlossen ist, schaltet das Relais ein, wenn die Temperatur am Thermostatfühler 1 unter den „TH-Sollwert“ fällt, und schaltet aus, wenn der „TH-Sollwert“ + Hysterese am Thermostatfühler 2 überschritten wird.
Seite 47
3112019_EHC20_DE 6.4.3 Kühlen Bei Verwendung des Reglers zur Wärmerückgewinnungsregelung sollte die Kühlfunktion nicht verwendet werden. Einstellbereich: Ein, Aus 6.4.3.1 Kü Tsoll Die Solltemperatur am Thermostatfühler 1. Oberhalb dieser Temperatur wird die Kühlung eingeschaltet, bis Kü Tsollwert + Hysterese erreicht ist. Einstellbereich: 0 - 99°C / Voreinstellung: 50°C 6.4.3.2 Kü...
Seite 48
Ihre Energie. Optimiert. 6.4.4.2 ∆ T Rücklauf Einschalttemperaturdifferenz Wird die Temperaturdifferenz zwischen dem Speicherfühler und dem Rücklauffühler überschritten, schaltet das Relais ein. Einstellbereich: 5-20 K / Voreinstellung: 8 K Abschalttemperaturdifferenz: Wird die Temperaturdifferenz zwischen dem Speicherfühler und dem Rücklauffühler überschritten, schaltet das Relais ab.
Seite 49
3112019_EHC20_DE 6.4.5.5 AL Fühler 2 Optionaler AL Fühler Wenn dieser Fühler angeschlossen ist, muss der Sollwert AL an beiden Fühlern für die Einwirkzeit erreicht werden, um ein erfolgreiches Aufheizen zu ermöglichen. Einstellbereich: S1-S8, VFS1-2, Aktiver Speicher / Voreinstellung: keine 6.4.5.6 AL Zeiten Zu diesen Zeiten wird eine AL Aufheizung durchgeführt Einstellbereich: 00:00 bis 23:59 / Standard: 06:00 bis 22:00 Diese Antilegionellen-Funktion bietet keinen sicheren Schutz vor Legionellen, da der Regler auf ausreichend zuge-...
Seite 50
Ihre Energie. Optimiert. 6.4.6.4 Quellfühler In diesem Menü können Sie den Fühler einstellen, der sich im Speicher befindet, aus dem die Energie ent- nommen wird. Einstellbereich: S1-S8, VFS1-2, Aktiver Speicher / Voreinstellung: keine 6.4.6.5 Zielfühler In diesem Menü können Sie den Fühler einstellen, der sich im Speicher befindet und auf den die Energie übertragen wird.
Seite 51
3112019_EHC20_DE 6.4.8 Festbrennstoffkessel Bei Verwendung des Reglers für die Wärmerückgewinnungsregelung sollte die Festbrennstoffkesselfunktion nicht verwendet werden. Einstellbereich: Ein, Aus 6.4.8.1 FS Tmin Mindesttemperatur im Heizkessel zum Einschalten der Pumpe. Liegt die Temperatur am Kesselfühler unter dieser Temperatur, schaltet das Relais nicht ein. Einstellbereich: 0°C bis 99°C / Voreinstellung: 70°C 6.4.8.2 FS Tmax Maximale Temperatur im Speicher.
Seite 52
Ihre Energie. Optimiert. 6.4.10 Druckregelung Relais schaltet ein, wenn der Druck unter Minimum sinkt oder Maximum überschreitet. Einstellbereich: Ein, Aus / Voreinstellung: Aus 6.4.10.1 Druckregelung In diesem Menü kann die Systemdruckregelung über einen Direktsensor aktiviert werden. Sobald die einge- stellten Druckbedingungen überschritten werden, schaltet das eingestellte Relais ein. 6.4.10.2 RPS1 / RPS2 Modell des Drucksensors In diesem Menü...
Seite 53
3112019_EHC20_DE 6.4.12 Parallelbetrieb R (X) Das Relais läuft gleichzeitig mit dem eingestellten Relais R1 oder R2. Einstellbereich: An, Aus 6.4.12.1 Verzögerung In diesem Menü wird eingestellt, wie lange nach dem Start von R1 oder R2 gewartet wird, bis auch das parallel betriebene Relais startet..
Seite 54
Ihre Energie. Optimiert. 6.4.15.3 Raumfühler Auswahl des Referenzfühlers für die Raumtemperatur. Einstellbereich: S1-S8, VFS1-2, Aktiver Speicher / Voreinstellung: keine 6.4.15.4 Zeiten Tagbetriebszeiten für die Heizkreisfunktion Hier werden die gewünschten Zeiträume eingestellt, in denen der Heizkreis im Tagbetrieb arbeitet. Pro Wochentag können drei Zeiten eingegeben werden, des weiteren kann man einzelne Tage auf andere Tage kopieren.
Seite 55
3112019_EHC20_DE 6.5.4 Glykolanteil Der Anteil des dem Medium zugesetzten Frostschutzmittels in Prozent. Einstellbereich: 0-100% / Voreinstellung: 45% 6.5.5 Durchfluss Vorlauf (X) Nomineller Anlagedurchfluss Der Durchfluss der Anlage in Litern pro Minute, welcher als Grundlage zur Berechnung der gemessenen Wärmemenge dient. Einstellbereich: 0 - 100 l/min / Voreinstellung: 5 l/min 6.5.6 Offset ∆T Korrekturfaktor für die Temperaturdifferenz zur Wärmezählung...
Seite 56
Ihre Energie. Optimiert. 6.6.1 Drucküberwachung Wenn der Druck unter einen Mindestwert fällt oder einen Höchstwert überschreitet, wird eine Meldung angezeigt und die LED blinkt rot. Einstellbereich: Ein, Aus / Voreinstellung: Aus 6.6.1.1 RPS1 / RPS2 Modell des Drucksensors In diesem Menü können Sie den Typ des verwendeten Drucksensors einstellen. Bitte beachten: Wenn beispielsweise VFS1 angeschlossen ist, wird RPS1 ausgeblendet.
Seite 57
3112019_EHC20_DE 6.9 Werkseinstellungen Alle Einstellungen können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Dabei gehen sämtliche Reglerparameter, Statistiken etc. unwiederbringlich verloren. Der Regler muss anschließend neu eingerichtet werden. 6.10 SD Karte Einstellungen für die Logging-Funktion mit Datenspeicherung auf der SD-Karte. 6.10.1 Logging In diesem Menü...
Seite 58
Ihre Energie. Optimiert. 6.12 Sommerzeit Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet der Regler automatisch auf Winterzeit oder Sommerzeit (DST, Daylight Savings Time) um. 6.13 Stromsparmodus Im Stromsparmodus wird nach 2 Minuten ohne Tastenbetätigung die Hintergrundbeleuchtung des Displays abgeschaltet Voreinstellung: Aus Bei Vorliegen einer Meldung schaltet die Hintergrundbeleuchtung nicht ab, bis die Meldung vom Nutzer abgefragt wurde.
Seite 59
3112019_EHC20_DE 8. Servicewerte Das Menü „8. - Servicewerte“ dient im Fehlerfall z.B zur Ferndiagnose durch den Fachmann oder Hersteller. Das Menü kann durch Drücken von “esc” jederzeit beendet werden. Die Servicewerte werden beim Logging auf die SD Karte gespeichert 9. Sprache Im Menü...
Seite 60
Ihre Energie. Optimiert. Störungen mit Fehlermeldungen Stellt der Regler eine Störung fest, erscheint im Display das Warnsymbol. Liegt der Fehler nicht mehr vor, ändert sich das Warnsymbol in ein Informationssymbol. (LED blinkt + Warnsymbol) Durch Drücken der Taste unter dem Warn- oder Informationssymbol werden detailliertere Informationen zum Fehler angezeigt.
Seite 61
3112019_EHC20_DE Sicherungen T2 A / 250 V Platine Elektrische Relais Mechanische Relais Wartung Im Rahmen der allgemeinen jährlichen Wartung Ihrer Heizungsanlage sollten Sie die Reglerfunktionen durch einen Fachmann überprüfen und Ihre Einstellungen gegebenenfalls optimieren lassen. Durchführung der Wartung: • Überprüfen von Uhrzeit und Datum (siehe “6.11 Uhrzeit und Datum”, Seite 57) •...
Seite 62
Ihre Energie. Optimiert. Nützliche Informationen / Tipps und Tricks Temperatur-Widerstandstabelle für Pt1000 Sensoren °C Ω 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 Statt den Durchfluss der Anlage mit einem Volumenstrombegrenzer einzustellen, kann der Durchfluss besser über den Stufenschalter an der Pumpe und über den Einstellwert „max. Drehzahl“...
Seite 63
UK Conformity Assessed UK Conformity Assessed Exodraft a/s Industrivej 10 DK-5550 Langeskov Hereby declares that the following products: EHC20 Were manufactured in conformity with the provisions of the following regulations: The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016...
Seite 64
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité de l’Union Européenne ESS-Samræmisstaðfesting EU-Samsvarserklæring Dichiarazione di Conformità Unione Europea EU Deklaracja zgodności Exodraft a/s Industrivej 10 DK-5550 Langeskov Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: Veklaart dat onderstaande producten: Hereby declares that the following products: Deklarerar på...