8
< Overheating Protection Function >
< Überhitzungs-Schutzfunktion >
< Protection thermique >
< Funcion de la proteccion
The speed controller features circuit breaker protection and automatically cuts out if it overheats
Please refer to the troubleshooting guide below and rectify if a problem exists
Der Regler bestitzt einen Überlastungsschutz und schaltet automatisch ab, wenn dieser überhitzt.
Le variateur électronique de vitesse est équipé d'un systéme coupe circuit en cas de sur-chauffe
Si le problöme survient, se référer au guide "En cas de probléme"
El variador de velocidad incorpora un protector de circuito que corta automåticamente en caso de
sobrecalentamiento Consulte la guia de problemas y resuelva el problema en caso de que aparezca.
Cautions
!
Achtung !
< Auto-Cut
Off Function
Attention
!
< Automatische
Precauciön
< Coupure automatique >
< Funcion
de Corte
Auto-cut
off function prevents
flashes and the throttle is cut, stop the car and recharge the battery.
Die automatische Abschalt-Funktion verhindert eine zu starke Entladung der Zellen. Wenn die LED am Drehzahlsteller
blinkt und die Beschleunigung
La coupure automatique empéche la batterie de trop se décharger.
Quand la diode du contröleur clignote et que Ies gaz ne répondent plus, arréter la voiture et recharger la batterie
La funcion de Corte Automåtico evita que la bateria se descargue demasiado
Cuando brilla la lampara en eI regulador de las velocidad, y cuando Ia velocidad se corta, pare y carge la bateria.
* When using an Ni-MH battery, the boat may stop temporarily if a load is suddenly applied.
Bei Verwendung
zu hohe
Last auftritt
Lorsque vous utilisez une batterie Ni-MH, le bateau peut s'arréter temporairement
Cuando utilice una bateria Ni-Mh, el barco puede pararse temporalmente si de repente se aplica una carga.
de recalentamiento
>
>
Abschalt-Funktion
>
Automåtico
>
the battery from discharging
deaktiviert
ist, sind die Fahrt zu unterbrechen
eines NiMH-Akku
kann das Boot vorübergehend
too far. When the lamp on the speed controller
und der Akku zu laden.
automatisch
abschalten,
30
wenn eine plötzliche
und
en cas de sur-charge
soudaine.