F
EN
G
DE
WL525 / WL575
WL525 / WL585
WL530 / WL580
Figure 10. Safety distances with protective sheaths.
Abbildung 10. Sicherheitsabstände mit den Schutzmänteln.
3.2. Installing the Stove
3.2.1. Adjustable Legs
The adjustable legs enable the stove to be installed firmly
on an inclined floor. The adjustable range is 0–30 mm.
Unscrew the adjustable feet to an extent that allows them
to be adjusted using a wrench (17 mm) when the stove is
in position.
The adjustable feet could scratch the floor
surface if the stove is moved on the floor.
3.2.2. Connecting the Stove to a Masonry Flue
Make an opening in the fireproof wall for the flue con-
nection. Notice that the opening has to be at the correct
height, if you intend to use, for instance, a protective
bedding. The hole should be slightly larger than the flue
connecting pipe. A suitable gap around the connection
pipe is ca. 10 mm. It is advisable to round off the inner
40
F
C
D
B
RS / LS
Linear 22 Green Flame
Linear 22 Green Flame LS / RS
Linear 22 Green Flame ES
F
B
D
B
C
70
70
70
70
70
70
3.2. Montage des Ofens
3.2.1. Verstellbare Füße des Ofens
Die verstellbaren Füße dienen zur sicheren Installation auf
schiefer Grundfläche. Regelbereich 0–30 mm. Die verstellba-
ren Füße sollten bis zu einem Ausmaß gelöst werden, das es
ermöglicht, sie mit einem Gabelschlüssel (17 mm) einzustel-
len, wenn der Ofen an seinem Platz steht.
Die verstellbaren Füße können die Bodenober-
fläche zerkratzen, wenn der Ofen auf dem
Boden bewegt wird.
3.2.2. Anschluss des Ofens an einen gemauerten
Rauchfang
Stellen Sie in der Brandmauer eine Öffnung für den Ab-
zugsanschluss her. Beachten Sie, falls Sie z.B. eine Schutz-
platte anzubringen gedenken, dass sich die Öffnung auf
F
C
B
(mm)
D
F
G
500
40
-
500
40
40
500
40
-