Fail Safe Setup
Fail-SafeEinstellvorgang
Cautions
Précautions
Toute nouvelle association entre un émetteur et un récepteur annufera ks rég/ages de 'a sécwité intégr&-
Turn dre power
to dre ON position
Press the setup button on the 'eceiver
Schaften
Sie den Sender ein. D'/ücken Sie den Einsteffknopf
finger
und Essen Sie mn wieder IOS. Die LEO wim blinken.
en posithn
re bouton de reglage du ré—teurpuis
USe a thin object such as a paperclip
Venvenden
Sie z. B. eine Bürok/ammer.
Utilisez un obÉt mince. comme un trombone
NOTE
Start step two within five seconds:
After five seconds
fail sa&setup
HINWHS:
Führen
Sie
Schrittzwei
Nach mnfSekunden
Commencez la deuxiéme étape dans 'es cinq secondes.
éclairée fixemenz et vous devrez recommencerå 'a premiere erape ci-dessus.
Leave Üarottie üigger
in neutral posöon.
setup button
on the receiver.
Lassen Sie den GashebeJ in der Neutralposöon
Sender ros sobad
die LED durchgäng@leuchtet
Laissez 'a gåchette d'accéfération en po.siion neutre et appuyez sur le bouton de régrage La LED
cepteur reste alfumée. relåchez re bounn de réglage du récepæur.
Stop (Neutral)
Hold
Stopp (Neutral)
HattenSie An Knopfgedrjckt
Arret (neutre)'
Maintenez Je bouton enfoncé
To confirm Ülat
safe is working
properly,
See page 15 and check die Fail
Wenn das
a kW ist. Wird der
Schauen Sie auf Seite f 5 nach um die Fad-Safe Funktion
Pow *fierquek
seuitéintégrée tnctionneconæctement.recon*wde
15etvérfiez que taction desécuritéintégrée
Reference
Section
Section
réf&ance
ARRÉT
& receiver will clear the preset
hrte
on the transmitter:
hen release. I FD will flash.
am Enp-
de marche (0+0. Awvez
sur
reEchez4e- La LEO va
will 'Pset- the LEO will be continuously
mnerha/b
von
finfSekunden
aus.
deEi.nsreJvorga.ng a.bgüochen, die LED leuchætdurchgäng&
and press the setup button- The LED
und drücken
Sie den Ehste/lknopf.
Lassen Sie danach den Eü•stef/knopf
the
button
down.
the ESC
go in to the neutral positön
function
wor*ing
properly.
You do not need to repeat this procedure
in die Neutrarste/Jung eschaltet
zu
Dieser Vorgang muss mcht vor*der
vitessedevra.itsenrerreenpos.iün•unre
conecærnælt VousNurez pas besoinderecomnrenc«ceei åch•que
LO fight will fiash and vehicle ww not move.
0k
La LEO cligno•teet Jevéhicule ne bouge pas.
33
Réglågedesécurité
sa&.
föschtåie
Hold
dre button
down.
N •irrenez
bouton enfoncé
fit and you will have to start over at step one above
und Sie nüssen
seconds,
'a sécurité intégrée va se remettre å zéro, ra L ED sera
flash quickly.
Once the receiver LED remams lit then release he
Die LED beginnt
schnell zu blinken.
am Sender IOS.
LEO
LED qui c/Ü,note
and fie vehicle will not move when you shut off ile transmitter.
each time you run.
und das Auto
sich nicht auch wenn Sie den Sender a usscha/ten.
quevouséwgnezfémeæur. ConsultezJapage
I FD Winkt
das
Auto
sich
LED flashing
8Jinkende
FO
LED qui c/,tgnote
SchriE
Lassen
Bæmse am
rapidement Une
que ra LEO du ré
a
-g
Mde
Fahrt durc.hgefiihrtwerden.
que vous uiE«ez Jevéhicure.