Fail Safe Setup
Fail-SafeEinstellvorgang
Cautions
Précautions
Toute nouvelle association entre un émetteur et un récepteur annufera ks rég/ages de 'a sécwité intégr&-
Turn dre power
to dre ON position
Press the setup button on the 'eceiver
Schaften
Sie den Sender ein. D'/ücken Sie den Einsteffknopf
finger
und Essen Sie mn wieder IOS. Die LEO wim blinken.
en posithn
re bouton de reglage du ré—teurpuis
USe a thin object such as a paperclip
Venvenden
Sie z. B. eine Bürok/ammer.
Utilisez un obÉt mince. comme un trombone
NOTE
Start step two within five seconds:
After five seconds
fail sa&setup
HINWHS:
Führen
Sie
Schrittzwei
Nach mnfSekunden
Commencez la deuxiéme étape dans 'es cinq secondes.
éclairée fixemenz et vous devrez recommencerå 'a premiere erape ci-dessus.
Leave thmde
trigger in neutral position,
setup button on rhe receiver.
Lassen
Sie
den
Gashebe/
in der
Neuv-a
Sender los sobaJd die I FO durchgängÉ
LaÉsez ra gSchette d#ccéEration
en posäon neutre, et appuyez sur
cepteur reste aflumée, reEchez 'e bouton de rég/age du récepteur.
Stop (NeutraO
Hold
dre butan
Stoep (Neutral)
HaftenSZ denKlopf ged'üak,t.
Mainrenez 'e bouton en Oncé
Arret (neuoe•}
To confirm Ülat
safe is working
properly,
See page 13 and check die Fail
Wenn das
a kW ist. Wird der
Schauen Sie auf Seite f 3 nach um die Fad-Safe Funktion
Pow *fierquek
seuitéintégrée tnctionneconæctement.recon*wde
13etvérfiez que taction desécuritéintégrée
R13
Reference
Section
AUS
Section
réf&ance
& receiver will clear the preset
hrte
on the transmitter:
hen release. I FD will flash.
am Enp-
de marche (0+0. Awvez
sur
reEchez4e- La LEO va
will 'Pset- the LEO will be continuously
mnerha/b
von
finfSekunden
aus.
deEi.nsreJvorga.ng a.bgüochen, die LED leuchætdurchgäng&
and press the setup butan.
The
und drücken
den Einsteffknopf.
Lassen Sie danach den Einste/Jknopf
down.
the ESC
go in to the neutral positön
function
wor*ing
properly.
You do not need to repeat this procedure
in die Neutrarste/Jung eschaltet
zu
Dieser Vorgang muss mcht vor*der
vitessedevra.itsenrerreenpos.iün•unre
conecærnælt VousNurez pas besoinderecomnrenc«ceei åch•que
I FO
Dje LO blinkt und
La I
38
Réglågedesécurité
sa&.
föschtåie
Hold
dre button
down.
N •irrenez
bouton enfoncé
fit and you will have to start over at step one above
und Sie nüssen
seconds,
'a sécurité intégrée va se remettre å zéro, ra L ED sera
FD will nash quickly.
Once the receiver LED æmains
Die
FD beginnt schnell
am Sender los.
bouton de rég/age La LED
LED flashing
Blinkende
LED
LED qui clignote
and fie vehicle will not move when you shut off ile transmitter.
each time you run.
und das Auto
sich nicht auch wenn Sie den Sender a usscha/ten.
quevouséwgnezfémeæur. ConsultezJapage
and vehZk
will
not move.
Auto bewegtsich nicht
clignote et le véhicule
pas
LED flashing
8Jinkende
FO
LED qui c/,tgnote
SchriE
then release
zu blinken.
Lassen Sie die Bremse am
rapidement Une tis que 'a LED du ré-
LED confiuously
lä..
Jeuchtende
I FD
aflumée
Fahrt durc.hgefiihrtwerden.
que vous uiE«ez Jevéhicure.
MARCHE