O
MAI
Motor plate
Motor-Platte
Plaquette-moteur
16 T
16T pinion gear
16Z Molorritzel
MA8
Pignon moteur 16 dents
Screw
MA15
Schraube
Vis
3m.f
MA21
Grub
screw
Madenschraube
VIS ocinteau
Tapping
MA16
Schneidszrvake
Vis taraudeuse
3rrr7
(C)
Washe
r
Beilagscheibe
Rondelle
MA6
Shaft
Achse
Axe
MA7
5X1gn-m•..'ff7F
Shaft
Achse
Axe
M A14
Propeller joint
Antnebs-Gelenk
Accouplement
d'arbre
de
transmission
MA23
E-Ring
Circlip
MA24
Plastic bearing
Plastik-Lager
Paller en plastique
MA25
Metal bearing
Metal-Lager
Palier en rnétal
*Snap
on using long nose pliers.
*Mit
Flachzange einschnappen.
*Inserer avec des pinces
becs longs.
•MA23
Pinion gear
Motorritzel
Pignon moteur
Motor
Moteur
Moter
Moteur
Note direction.
*Auf die Rvchtung achten.
Noter
le sens.
Spur gear
Stirnradgetriebe
Pignon intermédiaire
MA241150
Propeller joint
Antriebs-Gelenk
Accouplement
d'arbre de transmission
GI
MA25
850
Remcve tubing.
Gumrmrchr
entfernen.
Enlever
ie tube
en caoutchouc.
*Align
holes.
Die LÖcher ausrichten.
*Aligner
les trous.
MAI
83
B2
MA21
MA8
*Match
numbered
pinion gear number.
*Numerierte
Löcher der Anzahl
MA15
der Ritzel anpassen.
* Support-moteur
différents
perqages
mettre
réglage
rapports.
Caution
sticker
Aufkleber
Autocollant
C
MA6
G3
MA25
850
MA25
Spur gear
G3
Stimradgetriebe
Pignon intermédiaire
MA241150
MA14
5
TAMIYA
*Tighten
MA21. then remove 33.
*MA21
autschrauben
dann
BB abz•ehen.
*Serrer
MA21 puis rctircr B2.
* F:rmly tighten on shaft flat.
* Auf der
flachcn
festziehen.
sur
020
holes
to
O
19
comportant
pour
per-
des différents
MA22
MA16
3 XIOrn
G3
Idler gear
Zwischenrad
Pignon de renvoi
MA7
MA25
850
Idler gear
Zwischenrad
Pignon de renvoi
D14
D14
SNAP!
58421 RCC Racing Lancer (11050836)
Seite
des
mepiat
dG