Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer:
Step
screw
Paßschraube
MA20
Vis décolletöe
C MA22
Washer
3eilagscheibe
Rondelle
24
34
BAG O
SACHET
D
Tapping screw
Schneidschraube
MA16
x,
Vis taraudeuse
Bail
connector
Kugelkopf
MB5
v 1
Connecteur
rotule
Screw
MD6
Schraube
MD7
Vis
2.6XIOrr5
75"
R
Tapping screw
MDIO
Schnetdschraube
Vis taraudeuse
Checking
RIC equipment
i Instal:
batteries.
2 Extend
antenna.
Loosen
and
extend.
Connect charged battery.
s Switch
on.
Switch
on.
O
Tnms In neutral.
Steering wheel In neutral.
b
Servo in neutra' position.
0
PAfter
attaching
servo saver, switch
off
RIC units and disconnect
connectors.
Überprüfender RC-Anlage
(Siehe Bild rechts.j
Batter.en einiegen.
2 Antenne
ausz•ehen.
Autv.'lckeln und iangziehen.
Volt aufge\adenen
Akku verbinden.
4
5 Schalter
em.
Schatter
ein.
Trimmhebel
neutral
stcllen.
8
Lcnkrad
neutral
stcilcn.
Dies ist citeNeutralstellung des Servos.
9
Nachdem
der Servo-Saver
angebracht
ist,
die RC-Einhect
ausschalten
und
die
Stecker
abziehen.
Verification
de l'équipement
R/C
Mcttre
en place
les piles.
Déployer l'antcnno.
3 Dérouier et déployer ie fit.
Charger completement
Ia batterie.
5 Mettle
en marche.
s Mettrc
en marchc.
7 Placer
les trims au neutre-
Lc volant
de direction
au neutre.
B
I.e servo
au neutre.
'0Aprés
installation
du
sauve-servo.
éteindre
rensemble
RIC et debrancher
les
connecteurs.
TAMIYA COLOR CATALOGUE
nte latest in cars. Ixiats. tanks and ships.
Motorized
museum qudity models are
a" shown n full color in Tamiyas latest cat-
ajogue. Engltsh'Spansh, German-French
and Japanese
versions available.
Attaching front dampers
Einbau
der vorderen
Stoßdåmøfer
Fixation
des
amortisseurs
avant
Checking RIC equipment
Uberprüfen der RC-Aniage
Verification de l'équipement
RIC
7
08
Match part with servo.
Den zum Servo passenden Sockel aussuchen.
*Utiliser
une piece adaptée au servo.
MA16
(3
MD6
MD7
5
O
MDIO
MA20
3 x 14nn
MA22
MA20
*Refer
tc the manual
included
* Die bei der RC-Anlage enthaltane Anlcitung beachten.
référer au manual inclus avec l'équipmcnt
*Make sure the servo is in neutral prior tr, assembly.
* Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen.
* S'assurer que le servo est au neutre avant assemblage.
MB5
5rn
*Attach
as shown
with
servo
neutral.
*Wie
angegeben
Servo
Neutralsteilung
bringen.
*Monter
cornme indiqué avec
servo
au neutre.
11
TAMYY-A
MA22
MA20
MA22
3nn
MA20
with RIC unit.
RIC.
Steering Servc
Ler:kservo
de direction
o
in
in
58421 RCC Racing Lancer (11050886)
O
loading